Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
just
wanted
to
clear
shit
Also,
ich
wollte
nur
mal
was
klarstellen.
Okay
first,
you
don't
make
time
for
me
Okay,
erstens,
du
nimmst
dir
keine
Zeit
für
mich.
And
I
know
everyone
is
busy
and
I
have
a
life
too
Und
ich
weiß,
jeder
ist
beschäftigt
und
ich
habe
auch
ein
Leben.
Like,
this
is
like
the
worst
thing
you
can
ever
do
to
me
Das
ist
so
ziemlich
das
Schlimmste,
was
du
mir
antun
kannst.
Disregard
everything
you
once
thought
Vergiss
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
We'd
might
have
was
wir
haben
könnten.
'Cause
I
have
a
cold
heart
Denn
ich
habe
jetzt
ein
kaltes
Herz.
Oh,
disregard
everything
you
once
thought
Oh,
vergiss
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
I
might
give
to
you
was
ich
dir
geben
könnte.
I
got
a
cold
heart
Ich
habe
jetzt
ein
kaltes
Herz.
I'm
not
sorry
that
changed
on
you
(On,
yea)
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
mich
dir
gegenüber
verändert
habe
(Oh,
ja).
Yeah,
they
say
காசு
என்ன
மாத்திட்டு
Ja,
sie
sagen,
das
Geld
hat
mich
verändert.
I'm
glad
it
did
(Yeah,
I'm
glad
it
did)
Ich
bin
froh,
dass
es
das
tat
(Ja,
ich
bin
froh,
dass
es
das
tat).
'Cause
as
soon
as
money
came,
I
saw
my
real
friends
(Oh,
no,
no)
Denn
sobald
das
Geld
kam,
sah
ich
meine
wahren
Freunde
(Oh,
nein,
nein).
And
I
ain't
really
(Yeah)
wanna
dwell
on
all
them
things
ended
Und
ich
wollte
(Ja)
nicht
wirklich
über
all
die
Dinge
nachdenken,
die
zu
Ende
gingen.
But
I
guess
they
needed
somebody
to
change
on
Aber
ich
schätze,
sie
brauchten
jemanden,
an
dem
sie
sich
ändern
konnten.
Diamonds
dancin'
in
the
light
(In
the
light,
yea,
yea)
Diamanten
tanzen
im
Licht
(Im
Licht,
ja,
ja).
Two
stepping
with
the
ice
(The
ice,
yeah)
Zwei
Schritte
mit
dem
Eis
(Dem
Eis,
ja).
Tuck
my
சங்களி
in
a
fight,
in
the
city
for
the
night
(Na-na-na-na)
Stecke
meine
சங்களி
in
eine
Schlägerei,
in
der
Stadt
für
die
Nacht
(Na-na-na-na).
Hoppin'
on
another
flight
Steige
in
einen
anderen
Flug.
They
can't
look
me
in
my
eyes
(Na,
uh,
yeah)
Sie
können
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
(Nein,
äh,
ja).
Guess
the
Benjis
needed
somebody
to
rain
on
(Rain
on,
yeah)
Ich
schätze,
die
Benjis
brauchten
jemanden,
auf
den
sie
regnen
konnten
(Regnen,
ja).
And
we
can't
get
it
right
(No
we
can't)
Und
wir
kriegen
es
nicht
hin
(Nein,
wir
kriegen
es
nicht
hin).
So
you're
mine
for
the
night
(For
the
night)
Also
bist
du
meine
für
die
Nacht
(Für
die
Nacht).
Said
it's
காதல்,
I
lied
(I
lied)
Sagte,
es
ist
Liebe,
ich
habe
gelogen
(Ich
habe
gelogen).
I
just
don't
have
the
time
(The
time)
Ich
habe
einfach
keine
Zeit
(Keine
Zeit).
I'm
not
yours,
but
you're
mine
(You're,
uh,
mine)
Ich
gehöre
nicht
dir,
aber
du
gehörst
mir
(Du
gehörst,
äh,
mir).
Please
don't
look
me
in
my
eyes
(In
my
eyes)
Bitte
sieh
mir
nicht
in
die
Augen
(In
meine
Augen).
Wipe
your
tears
and
forget
everything
I
told
you
Wisch
deine
Tränen
weg
und
vergiss
alles,
was
ich
dir
gesagt
habe.
Disregard
everything
you
once
thought
Vergiss
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
We'd
might
have
was
wir
haben
könnten.
'Cause
I
have
a
cold
heart
Denn
ich
habe
jetzt
ein
kaltes
Herz.
Oh,
disregard
everything
you
once
thought
Oh,
vergiss
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
I
might
give
to
you
was
ich
dir
geben
könnte.
I
got
a
cold
heart
Ich
habe
jetzt
ein
kaltes
Herz.
I'm
not
sorry
that
changed
on
you
(Changed
on
you)
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
mich
dir
gegenüber
verändert
habe
(Verändert
habe).
Left
her
தனியா,
என்ன
சொல்லு?
I
ain't
really
for
the
games
Habe
sie
alleine
gelassen,
தனியா,
was
soll
ich
sagen?
Ich
bin
nicht
für
Spielchen
zu
haben.
Stayin'
with
me
for
the
night
(Night)
Bleibst
bei
mir
für
die
Nacht
(Nacht).
Guess
it's
both
of
us
in
pain
(Pain)
Ich
schätze,
wir
beide
leiden
(Leiden).
She
can
tell
my
heart
குளிர்
(Cold),
she
can
feel
it
on
my
chain
Sie
kann
mein
kaltes
Herz
(kalt)
spüren,
sie
kann
es
an
meiner
Kette
fühlen.
They
just
treat
me
how
they
treat
me,
then
they
wonder
why
I
change
Sie
behandeln
mich
einfach
so,
wie
sie
mich
behandeln,
und
dann
wundern
sie
sich,
warum
ich
mich
verändere.
Now
I
run
it
up
for
the
bankroll
(Bankroll)
Jetzt
mache
ich
es
für
die
Bankroll
(Bankroll).
Now
they
on
crumbs
like
panko
(Yeah,
panko)
Jetzt
sind
sie
auf
Krümeln
wie
Panko
(Ja,
Panko).
Said
they
got
clips
no
ammo
(Ammo,
ammo)
Sagten,
sie
haben
Magazine,
aber
keine
Munition
(Munition,
Munition).
Now
quick
with
the
shot
like
Django
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Jetzt
schnell
mit
dem
Schuss
wie
Django
(Pow,
pow,
pow,
pow).
Told
me
she
love
me
but
she
cannot
get
it
(She
cannot
get
it)
Sagte
mir,
sie
liebt
mich,
aber
sie
kriegt
es
nicht
hin
(Sie
kriegt
es
nicht
hin).
I
got
no
time
for
a
hoe
where
I'm
headed
(Where
I'm
headed)
Ich
habe
keine
Zeit
für
eine
Schlampe,
wo
ich
hingehe
(Wo
ich
hingehe).
She
tryna
do
me,
but
I
do
me
better
(Better
do
me
better)
Sie
versucht,
mich
zu
machen,
aber
ich
mache
mich
besser
(Mache
mich
besser).
Now
run
in
her
வீட்டு,
and
collect
all
my
sweaters
(Ahh)
Jetzt
renne
in
ihr
Haus,
வீட்டு,
und
hole
all
meine
Pullover
(Ahh).
Cut
off
my
phone,
can't
go
home,
என்ன
விடு,
uh
Habe
mein
Telefon
ausgeschaltet,
kann
nicht
nach
Hause
gehen,
lass
mich
in
Ruhe,
äh.
If
I
treat
you
cold,
உன்னக்கு
என்ன
தெரியும்
Wenn
ich
dich
kalt
behandle,
was
weißt
du
schon,
உன்னக்கு
என்ன
தெரியும்.
It
can't
go
wrong,
uh
(Na-na-na-na)
Es
kann
nicht
schiefgehen,
äh
(Na-na-na-na).
Cause
I'm
on
go,
I
stay
on
roads
Denn
ich
bin
unterwegs,
ich
bleibe
auf
den
Straßen.
I'm
in
my
zone,
uh
(I'm
in
my
zone)
Ich
bin
in
meiner
Zone,
äh
(Ich
bin
in
meiner
Zone).
Speak
to
the
tone,
I'm
on
my
own,
ain't
love
no
hoe
Sprich
zum
Ton,
ich
bin
allein,
habe
keine
Schlampe
geliebt.
Disregard
everything
you
once
thought
that
we'd
might
have
Vergiss
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
dass
wir
haben
könnten.
'Cause
I
have
a
cold
heart
(I
have
குளிர்
heart)
Denn
ich
habe
ein
kaltes
Herz
(Ich
habe
ein
kaltes
Herz).
Right
now
(Right
now)
Sofort
(Sofort).
Oh,
disregard
(Oh,
disregard
everything)
everything
you
once
thought
Oh,
vergiss
(Oh,
vergiss
alles)
alles,
was
du
jemals
gedacht
hast,
I
might
give
to
you
was
ich
dir
geben
könnte.
I
got
a
cold
heart
(Cold
Heart)
Ich
habe
ein
kaltes
Herz
(Kaltes
Herz).
Right
now
(Now)
Sofort
(Jetzt).
I'm
not
sorry
that
changed
on
you
(Changed
on
you)
Es
tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
mich
dir
gegenüber
verändert
habe
(Verändert
habe).
And
like,
I
don't
think
this
is
gonna
work
out
Und
so,
ich
glaube
nicht,
dass
das
funktionieren
wird.
So
like,
you
know,
I
wish
you
the
best
Also,
weißt
du,
ich
wünsche
dir
das
Beste.
And
I
don't
give
a
fuck
about
you
so
like
Und
du
bist
mir
scheißegal,
also.
Bye
(Bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Tschüss
(Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Poole, Jalen Gabudao, Vinuson Ryan Suntharesan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.