Vino - 6IX STILL - перевод текста песни на русский

6IX STILL - Vinoперевод на русский




6IX STILL
6IX ПО-ПРЕЖНЕМУ
On the other side, yeah
На другой стороне, да
Love on the six side, yeah
Любовь на шестой стороне, да
On the six side, ah
На шестой стороне, ах
On the six side, grrr
На шестой стороне, гррр
She partying, yeah, listening to partynextdoor like, hold up, ayy
Ты тусуешься, да, слушаешь partynextdoor, типа, погоди, эй
And I told her I came from the 815
И я сказал тебе, что приехал из 815
To the 608 area
В район 608
Okay, a raq boy, but I went to the B aye
Окей, парень из Чикаго, но я приехал в Мэдисон, эй
Call it the 608, the six aye
Называй это 608, шестая сторона
Cause it's snow on the ground in the winter time
Потому что зимой здесь снег на земле
What's wrong
Что не так?
Ayy
Эй
Lately it's me
В последнее время это я
Told you I been feeling like I'm the only one and I get that
Говорил тебе, что чувствую себя единственным, и я понимаю это
Them boys said you lost and no I'm not, I told you
Эти парни сказали, что ты проиграл, но нет, я тебе говорил
I been hearing you ain't, never did that
Я слышал, ты никогда этого не делала
Old boy acting like he came from the six
Старик ведет себя так, будто он с шестой стороны
And them niggas know I'm from the raq
И эти ниггеры знают, что я из Чикаго
Chiraq boy, but I came to the B when I was young, boy
Парень из Чирака, но я приехал в Мэдисон, когда был молод, парень
Still killing the game, them boys said hold up
Все еще в игре, эти парни сказали, погоди
Better be glad that you on right
Радуйся, что ты на верном пути
I did it all myself, been working so hard
Я сделал все сам, так усердно работал
Never put myself on the shelf
Никогда не ставил себя на полку
Dropping hit after hit, I ain't got no smashing one
Выпускаю хит за хитом, у меня нет ни одного провального
I need one, okay, she a bad bitch tryna suck me, okay
Мне нужна одна, окей, плохая девчонка пытается отсосать мне, окей
I was running to the A, shit, I lost it Aye
Я бежал к Атланте, черт, я потерял это, эй
She was tryna do the right thing and lost it Aye
Она пыталась сделать правильную вещь и потеряла это, эй
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only one in the six still A
Ты единственная на шестой стороне, эй
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only one in the six still boy
Ты единственная на шестой стороне, парень
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only one in the six still boy
Ты единственная на шестой стороне, парень
Gotta be serious Aye
Должна быть серьезной, эй
You the only one left in the six
Ты единственная, кто остался на шестой стороне
Be serious Aye
Будь серьезной, эй
You the only one left here
Ты единственная, кто остался здесь
In the six OK
На шестой стороне, окей
Don't confuse it when I say the six I don't mean Canada
Не путай, когда я говорю "шестая", я не имею в виду Канаду
I mean 608 that's the
Я имею в виду 608, это
B town OK
Мэдисон, окей
Mad town OK
Мэдисон, окей
The only place is Midwest that I know Aye
Единственное место на Среднем Западе, которое я знаю, эй
I ain't fucking with you boys I'm like OK
Я не связываюсь с вами, парни, я такой, окей
Y'all gotta confused with me OK
Вы, должно быть, перепутали меня, окей
I'm the boy doing numbers still OK
Я тот парень, который все еще делает цифры, окей
Got it lost in the sauce boy OK
Потерялся в соусе, парень, окей
Aight
Хорошо
Man I'm that boy I go crazy Aye
Чувак, я тот самый парень, я схожу с ума, эй
She said she really rolling with a star Aye
Она сказала, что действительно встречается со звездой, эй
I ain't got no time I'm about to roll Aye
У меня нет времени, я собираюсь уходить, эй
She know me I get far Aye
Она знает меня, я далеко зайду, эй
If it ain't about the money or the cheese Aye
Если это не о деньгах или сыре, эй
Paper stack Aye
Пачка денег, эй
I don't wanna talk about none business
Я не хочу говорить ни о каком бизнесе
On my mind all the time little nigga Aye
Все время в моей голове, маленький ниггер, эй
Man it get spooky
Чувак, становится жутко
And it get
И становится
So serious
Так серьезно
Niggas getting mad so they acting furious
Ниггеры злятся, поэтому ведут себя яростно
I ain't messing with you boys I'm serious
Я не связываюсь с вами, парни, я серьезно
Serious Aye
Серьезно, эй
Got me feeling like I'm Drake
Чувствую себя, как Дрейк
In the six woah
На шестой стороне, воу
In the six OK
На шестой стороне, окей
But my numbers is the biggest
Но мои цифры самые большие
I'm a star little boy you know
Я звезда, маленький мальчик, ты знаешь
Uh huh
Ага
Fuck that bitch
К черту эту сучку
And I told that hoe she ain't on shit
И я сказал этой шлюхе, что она ни хрена не значит
And I told them niggas catch up real quick
И я сказал этим ниггерам, чтобы они быстро наверстали упущенное
Maybe y'all too last to get here real shit
Может быть, вы слишком опоздали, чтобы попасть сюда, реально
OK
Окей
And them boys lost something like OK
И эти парни что-то потеряли, типа, окей
And I told you I'm a star OK
И я сказал тебе, что я звезда, окей
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only boy in the six still Aye
Ты единственный парень на шестой стороне, эй
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only one in the six still Aye
Ты единственная на шестой стороне, эй
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
Man you gotta be serious
Чувак, ты должна быть серьезной
You the only one in the six still Aye
Ты единственная на шестой стороне, эй
Gotta be serious Aye
Должна быть серьезной, эй
You the only one left in the six
Ты единственная, кто остался на шестой стороне
Be serious Aye
Будь серьезной, эй
You the only one left here
Ты единственная, кто остался здесь
In the six OK
На шестой стороне, окей
Aye 40 I like this beat man you know
Эй, 40, мне нравится этот бит, чувак, ты знаешь
You did your shit boy
Ты сделал свое дело, парень
OK
Окей
And When I say six I don't mean like Toronto
И когда я говорю "шестая", я не имею в виду Торонто
Even though that's the six too
Хотя это тоже шестая
But you know what I mean
Но ты знаешь, что я имею в виду
I mean like the six or six zero eight
Я имею в виду, как шестая или шесть ноль восемь
You know what I'm saying
Ты понимаешь, о чем я
Like that's the Wisconsin
Это Висконсин
You know area code six
Ты знаешь, код города шесть
Like the first number is what I mean
Как первая цифра, вот что я имею в виду
You feel me boy
Чувствуешь меня, парень?
You know you gotta do your thing
Ты знаешь, ты должен делать свое дело
Some days you know 40
Иногда, знаешь, 40
We like the beat man
Нам нравится бит, чувак
Noah 40 Shebib man
Ноа "40" Шебиб, чувак
We love it man
Нам нравится, чувак
Shout out Drake and the OVO team
Привет Дрейку и команде OVO
They're doing their thing man
Они делают свое дело, чувак





Авторы: Alvino Rogers Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.