Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Her
brown
eyes,
I
don't
have
a
problem,
aye
Ihre
braunen
Augen,
ich
habe
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Lady,
I'm
like
my
supply,
I
need
your
love
Lady,
ich
bin
wie
mein
Vorrat,
ich
brauche
deine
Liebe
Told
you
I
told
you
no
one
was
above
you
Sagte
dir,
ich
sagte
dir,
niemand
stand
über
dir
Why
I
gave
you
everything
I
could
have
Warum
ich
dir
alles
gab,
was
ich
konnte
And
I
was
losing
myself,
yeah,
I
should
have
Und
ich
verlor
mich
selbst,
ja,
hätte
ich
sollen
Been
a
better
person
to
you
Ein
besserer
Mensch
für
dich
sein
Should've
been
the
only
one
loving
you
Hätte
der
Einzige
sein
sollen,
der
dich
liebt
Should've
been
there
for
you
Hätte
für
dich
da
sein
sollen
I
left
you
in
the
past
Ich
ließ
dich
in
der
Vergangenheit
zurück
And
now
I
do
the
dash
Und
jetzt
hau
ich
ab
I
really
need
the
cash
Ich
brauche
wirklich
das
Geld
I
don't
care
for
none
Ich
kümmere
mich
um
niemanden
And
they
break
my
heart,
so
I'm
like
done
Und
sie
brechen
mein
Herz,
also
bin
ich
so
was
von
fertig
Okay,
I
don't
need
no
love
Okay,
ich
brauche
keine
Liebe
Told
you
I'm
sorry
for
all
the
love
I
gave
Sagte
dir,
es
tut
mir
leid
für
all
die
Liebe,
die
ich
gab
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Her
brown
eyes,
I
don't
have
a
problem,
aye
Ihre
braunen
Augen,
ich
habe
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Lately,
they
like,
you
got
it
on
your
own
In
letzter
Zeit
sagen
sie,
du
hast
es
alleine
geschafft
And
I
don't
want
no
smoke
Und
ich
will
keinen
Stress
I
told
you
I've
been
right
here
Ich
sagte
dir,
ich
war
genau
hier
And
in
your
face
you've
been
like
Und
du
warst
mir
gegenüber
so
wie
It's
a
joke
for
you
Es
ist
ein
Witz
für
dich
Feel
like
Alex
G,
I
went
broke
for
you
Fühle
mich
wie
Alex
G,
ich
bin
für
dich
pleitegegangen
I
don't
know
what
else
to
tell
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sonst
sagen
soll
Cause
I'm
really
feeling
so
alone
Denn
ich
fühle
mich
wirklich
so
allein
You
said
you
would
be
here
so
long
to
you
Du
sagtest,
du
wärst
hier,
also
sage
ich
dir
Lebewohl
And
I
don't
need
you
around
me
Und
ich
brauche
dich
nicht
um
mich
herum
Ooh,
you
break
me
and
shatter
me
too
much,
ooh
Ooh,
du
brichst
mich
und
zerschmetterst
mich
zu
sehr,
ooh
I
don't
get
it,
I
think
you
hate
me
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
glaube,
du
hasst
mich
And
yeah,
you
know
I'm
with
it
Und
ja,
du
weißt,
ich
bin
dabei
Sometimes
I
hate
to
hear
you,
I'm
with
it
Manchmal
hasse
ich
es,
dich
zu
hören,
ich
bin
dabei
If
you
wanna
let
it
go,
yeah,
I
get
it,
okay
Wenn
du
es
gehen
lassen
willst,
ja,
ich
verstehe
es,
okay
With
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
Her
brown
eyes,
I
don't
have
a
problem,
aye
Ihre
braunen
Augen,
ich
habe
kein
Problem,
aye
Yeah,
with
her
I
don't
have
a
problem,
aye
Ja,
mit
ihr
habe
ich
kein
Problem,
aye
And
it's
Mr.
EZ
Wider
Und
hier
ist
Mr.
EZ
Wider
On
W-E-E-D
radio,
baby
Auf
W-E-E-D
Radio,
Baby
And
I
tell
you
like
I
tell
you
Und
ich
sage
dir,
wie
ich
es
dir
sage
Kill
all
the
trouble
Mach
all
den
Ärger
platt
Cause
every
time
it
come
around
Denn
jedes
Mal,
wenn
er
aufkommt
It
won't
go
away
Geht
er
nicht
weg
So
get
it
over
with
Also
bring
es
hinter
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvino Rogers Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.