Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
Better
leave
her
alone,
and
you
can't
go
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
und
du
kannst
nicht
gehen
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
Better
leave
her
alone,
and
you
can't
go
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
und
du
kannst
nicht
gehen
Leave
her
alone,
and
let
her
go
She
said
it's
DND,
she
said
she
turned
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
lass
sie
gehen
Sie
sagte,
sie
ist
auf
DND
[Bitte
nicht
stören],
sie
sagte,
sie
hat
dich
On
silent
She
said
you
was
on
her
nerves,
she
said
you
Auf
lautlos
gestellt
Sie
sagte,
du
gingst
ihr
auf
die
Nerven,
sie
sagte,
du
Be
workin'
her
nerves
She
put
you
in
ignore,
you
mad
at
her
now
Gehst
ihr
auf
die
Nerven
Sie
hat
dich
ignoriert,
du
bist
jetzt
sauer
auf
sie
Think
you
she
doin'
stuff
right
now,
ayy
You're
mind-fucked,
mind-fucked,
ayy
Denkst
du,
sie
macht
gerade
irgendwas,
ayy
Du
bist
total
fertig/verwirrt,
total
fertig/verwirrt,
ayy
Everybody
did
you
wrong,
ayy
Don't
blame
me
Jeder
hat
dir
Unrecht
getan,
ayy
Gib
mir
nicht
die
Schuld
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Better
leave
her
alone,
and
you
can't
go
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
und
du
kannst
nicht
gehen
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
And
you
can't
go,
it's
brand
new
to
me,
ayy
I
ain't
love
just
the
free,
ayy
Und
du
kannst
nicht
gehen,
das
ist
brandneu
für
mich,
ayy
Ich
liebe
nicht
nur
das,
was
umsonst
ist,
ayy
When
they
come
to
me,
I
don't
want
problems
Talk
to
me,
you
gon'
starve
with
me,
ayy
Wenn
sie
zu
mir
kommen,
will
ich
keine
Probleme
Rede
mit
mir,
du
wirst
mit
mir
verhungern,
ayy
If
you
playin'
games,
I
don't
wanna
argue
No
way,
I
got
my
mind
in
deep
thought
Wenn
du
Spielchen
spielst,
will
ich
nicht
streiten
Auf
keinen
Fall,
ich
bin
tief
in
Gedanken
versunken
I
said
I'd
rather
drive
the
car
I'd
rather
go
fast,
ayy
Ich
sagte,
ich
fahre
lieber
das
Auto
Ich
fahre
lieber
schnell,
ayy
Cause
you
play
games
too
much,
ayy
I
don't
want
to,
but
want
to
feel
all
alone
Weil
du
zu
viele
Spielchen
spielst,
ayy
Ich
will
nicht,
aber
will
mich
ganz
allein
fühlen
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
And
you
can't
go,
and
you
can't
go
Better
leave
her
alone,
and
you
can't
go
Und
du
kannst
nicht
gehen,
und
du
kannst
nicht
gehen
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
und
du
kannst
nicht
gehen
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
And
you
can't
go,
better
leave
her
alone
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
Und
du
kannst
nicht
gehen,
lass
sie
besser
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvino Rogers Allen, Nicholas Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.