Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DASH ON 12 (feat. AJ)
DASH ON 12 (feat. AJ) - Deutsche Übersetzung
You,
you,
let's
go
let's
go
Du,
du,
los
geht's,
los
geht's
Let's,
let's,
let's
go
Los,
los,
los
geht's
Ay,
Vino,
uh
huh
Ay,
Vino,
uh
huh
Let's
go,
I'm
back
Los
geht's,
ich
bin
zurück
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
Let's
go,
maybe
y'all
feel
like
I'm
really
finna
kill
him
Los
geht's,
vielleicht
fühlt
ihr,
als
ob
ich
ihn
wirklich
umbringen
werde
I'm
really
feeling
on
the
ceiling
Ich
geh'
wirklich
durch
die
Decke
I
told
you
I
murdered
a
boy,
okay
Ich
sagte
dir,
ich
habe
einen
Jungen
ermordet,
okay
Y'all
want
the
lyrical
shit,
but
told
you
indigo,
okay
Ihr
wollt
den
lyrischen
Scheiß,
aber
sagte
dir
Indigo,
okay
But
she
said
she
got
a
swisher
like
sushi
Aber
sie
sagte,
sie
hat
einen
Swisher
wie
Sushi
When
you
break
em
Wenn
du
sie
zerbrichst
Cujo,
I'm
a
dog,
but
I
told
you
murdered
him
Cujo,
ich
bin
ein
Hund,
aber
ich
sagte
dir,
ich
habe
ihn
ermordet
She
said
you
the
one
in
the
booth
Sie
sagte,
du
bist
derjenige
in
der
Kabine
And
I
told
you
I'm
gon'
swerve
on
him
Und
ich
sagte
dir,
ich
werde
ihm
ausweichen
She
said
got
the
gas
in
the
coupe
Sie
sagte,
hat
den
Sprit
im
Coupé
And
I
told
you
I'ma
drive
on
him
Und
ich
sagte
dir,
ich
fahr'
auf
ihn
los
She
said
you
like
logic
in
the
booth
Sie
sagte,
du
bist
wie
Logic
in
der
Kabine
Boy
you
gon'
swerve
on
him
Junge,
du
wirst
ihm
ausweichen
Okay,
okay,
you
lost
your
fucking
mind
Okay,
okay,
du
hast
deinen
verdammten
Verstand
verloren
I'm
in
the
blinds,
okay
Ich
bin
im
Verborgenen,
okay
She
said
you
really
murdered
him
Sie
sagte,
du
hast
ihn
wirklich
ermordet
I
swerve,
okay
Ich
weiche
aus,
okay
Like
I'm
swerving,
I'm
curving
all
on
that
block
Als
ob
ich
ausweiche,
ich
kurve
durch
diesen
Block
I
told
you
she
keep
talking
to
me
Ich
sagte
dir,
sie
redet
weiter
mit
mir
Y'all
press
the
button
and
block
ok
Ihr
drückt
den
Knopf
und
blockiert,
ok
She
better
leave
me
alone
Sie
sollte
mich
besser
in
Ruhe
lassen
But
I
told
her
spraying
on
cologne
Aber
ich
sagte
ihr,
sprühe
Kölnisch
Wasser
auf
Told
you
I
feel
like,
Post
Malone
Sagte
dir,
ich
fühle
mich
wie
Post
Malone
And
I'm
in
the
booth
and
I
murder
that
Und
ich
bin
in
der
Kabine
und
ich
morde
das
Curving
that
pussy,
told
her
I'm
gone'
thrash
in
that
Ich
korbe
diese
Pussy,
sagte
ihr,
ich
geh'
darin
ab
You
said
you
the
man
hold
on
man
Du
sagtest,
du
bist
der
Mann,
warte
mal,
Mann
I've
been
on
passing
that
Ich
habe
das
weitergegeben
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
You
lost
your
head,
I
need
bread
Du
hast
den
Kopf
verloren,
ich
brauche
Knete
I
told
you
man,
I'm
fed
Ich
sagte
dir,
Mann,
ich
bin
versorgt
Cause
imma
get
a
big
stomach
on
them
Denn
ich
werde
einen
dicken
Bauch
auf
ihre
Kosten
kriegen
I
told
him
I'ma
eat
it
all
so
I
gotta
Ich
sagte
ihm,
ich
werde
alles
aufessen,
also
muss
ich
Play
it
all
on
nem
Alles
bei
ihnen
ausspielen
Feel
like
Lucas,
I
told
you
Joyner
Fühle
mich
wie
Lucas,
ich
sagte
dir
Joyner
Lucas
all
on
them
Lucas
voll
auf
sie
drauf
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
to
it
Ich
rase
darauf
zu
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
aye
let's
go
Ich
rase
vor
den
Bullen,
aye,
los
geht's
Kickin'
your
motherfuckin'
door
Trete
deine
verdammte
Tür
ein
Fuckin'
a
whore,
committin'
crimes
cuz
you
bored
Ficke
eine
Hure,
begehe
Verbrechen,
weil
dir
langweilig
ist
Knock
the
mothafucka
out,
with
a
2 By
4
Schlag
den
Motherfucker
k.o.,
mit
einem
Kantholz
All
that
shit,
so
they
get
real
quick,
shootin'
a
motherfuckin'
snitch
All
der
Scheiß,
damit
sie
schnell
werden,
erschießen
einen
verdammten
Verräter
Then
fuck
his
bitch,
that's
a
Beloit
I
knew
growin'
up
Dann
fick
seine
Schlampe,
das
ist
ein
Beloit,
den
ich
kannte,
als
ich
aufwuchs
Wonder
if
I
could
find
love,
I
did
but
Frage
mich,
ob
ich
Liebe
finden
könnte,
tat
ich,
aber
The
next
county
overthrew
her
on
guardian
shit
Der
nächste
Bezirk
hat
sie
wegen
Vormundschaftsscheiß
fertiggemacht
I
didn't
misspell,
I
really
meant
shit,
but
the
state
Ich
habe
mich
nicht
verschrieben,
ich
meinte
wirklich
Scheiß,
aber
der
Staat
Goes
easy
on
crackheads
and
methheads
Ist
nachsichtig
mit
Crackheads
und
Methheads
It's
bullshit,
I
really
mean
it's
bullshit
Es
ist
Bullshit,
ich
meine
wirklich,
es
ist
Bullshit
Oh
shit,
methheads
stole
my
converter
Oh
Scheiße,
Methheads
haben
meinen
Katalysator
gestohlen
Let
me
grab
the
burner
Lass
mich
die
Knarre
holen
Get
the
fuck
away
from
my
car,
motherfucker
Verpiss
dich
von
meinem
Auto,
Motherfucker
Get
the
fuck
away
from
my
car
Verpiss
dich
von
meinem
Auto
Yeah,
you
better
be
running
Ja,
du
rennst
besser
You
better
be
running
Du
rennst
besser
Motherfucker
Motherfucker
He
did
him
drastically,
wrapped
him
all
in
plastic
Er
hat
ihn
drastisch
erledigt,
ihn
ganz
in
Plastik
eingewickelt
Okay,
okay,
you
got
him
my
own
way
Okay,
okay,
ich
hab
ihn
auf
meine
Art
gekriegt
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
Boy,
I
got
gas
in
it
Junge,
ich
hab'
Sprit
drin
I
do
the
dash
on
12
Ich
rase
vor
den
Bullen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvino Rogers Allen, Anton Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.