Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LETTER IN MY HEAD
BRIEF IN MEINEM KOPF
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
My
head
again,
a
letter
in
my
head
again
Love
me
back,
you
said
you
couldn't
Meinem
Kopf
schon
wieder,
ein
Brief
in
meinem
Kopf
schon
wieder
Lieb
mich
zurück,
du
sagtest,
du
könntest
nicht
And
you
told
me
you
would
let
me
go
And
you
never
loved
me,
yeah
Und
du
sagtest
mir,
du
würdest
mich
gehen
lassen
Und
du
hast
mich
nie
geliebt,
yeah
I
kinda
figured
that
I
know
you
were
playing
games,
I
know
Ich
hab's
irgendwie
geahnt.
Ich
weiß,
dass
du
Spielchen
gespielt
hast,
ich
weiß
es.
I
felt
I
needed
to
play
your
heart
back,
I
know
Ich
fühlte,
ich
musste
auch
mit
deinem
Herzen
spielen,
ich
weiß
es.
Maybe
I'm
done
playing
games,
whoa
You
said
I'm
a
dog,
okay
Vielleicht
bin
ich
fertig
mit
den
Spielchen,
whoa
Du
sagtest,
ich
bin
ein
Hund,
okay
Well,
I
learned
that
from
you,
okay
You
the
only
one
that
told
me
you
could
Na
ja,
das
habe
ich
von
dir
gelernt,
okay
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
gesagt
hat,
du
könntest
Break
my
heart,
so
you
did
it,
okay
Maybe
you
were
right,
I
should've
Mein
Herz
brechen,
also
hast
du
es
getan,
okay
Vielleicht
hattest
du
recht,
ich
hätte
Listened
to
you
from
the
start,
okay
Man,
I'm
sad
cause
you
didn't
Von
Anfang
an
auf
dich
hören
sollen,
okay
Mann,
ich
bin
traurig,
weil
du
Lie
to
me
in
the
first
place
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Mich
nicht
von
Anfang
an
angelogen
hast
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
My
head
again,
a
letter
in
my
head
again
Remember
days
I
needed
you,
oh
Meinem
Kopf
schon
wieder,
ein
Brief
in
meinem
Kopf
schon
wieder
Erinnerst
du
dich
an
Tage,
an
denen
ich
dich
brauchte,
oh
And
you
wouldn't
leave
me
all
alone
But
you
did,
I
ain't
never
believe
you
Und
du
wolltest
mich
nicht
ganz
allein
lassen
Aber
das
hast
du,
ich
habe
dir
nie
geglaubt
Thought
you
would've
been
better,
ayy
Thought
you
would've
loved
me,
ayy
Dachte,
du
wärst
besser
gewesen,
ayy
Dachte,
du
hättest
mich
geliebt,
ayy
Maybe
I'm
done
talking
about
the
bullshit
you
put
me
through,
okay
Vielleicht
habe
ich
genug
davon,
über
den
Mist
zu
reden,
den
du
mir
angetan
hast,
okay
You
make
me
go
insane,
ayy
I
can't
choose
you
or
my
path,
okay
Du
machst
mich
wahnsinnig,
ayy
Ich
kann
nicht
zwischen
dir
und
meinem
Weg
wählen,
okay
I
need
real
love,
okay
Ich
brauche
echte
Liebe,
okay
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
You're
just
a
letter
in
my
head
again
You're
just
a
letter
in
my
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
You're
just
a
letter
in
my
head
again
My
head
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Brief
in
meinem
Kopf
Meinem
Kopf
schon
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvino Rogers Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.