Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin'
my
heart,
she
knows
I
told
her,
yeah,
I'm
froze
Bricht
mein
Herz,
sie
weiß,
ich
hab's
ihr
gesagt,
yeah,
ich
bin
erstarrt
I'm
drivin'
that
coupe,
yeah,
she
knows
Yeah,
I
let
the
roof
down,
let's
go
Ich
fahre
dieses
Coupé,
yeah,
sie
weiß
es
Yeah,
ich
lasse
das
Dach
runter,
los
geht's
Sippin'
lean
in
the
cup,
I'm
broke,
whoa
She
said,
gotta
let
you
know
Schlürfe
Lean
aus
dem
Becher,
ich
bin
pleite,
whoa
Sie
sagte,
muss
dich
wissen
lassen
I
gotta
let
you
go
Said,
when
you
gon'
drive
through
the
roof
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Sagte,
wann
fährst
du
durchs
Dach
I
got
you
in
my
head
When
you
gon'
drive
through
the
coupe
Ich
hab
dich
im
Kopf
Wann
fährst
du
durchs
Coupé
I
got
you
in
my
head
When
you
gon'
drive
through
the
roof
Ich
hab
dich
im
Kopf
Wann
fährst
du
durchs
Dach
I
got
you
in
my
head
When
you
gon'
drive
through
the
coupe
Ich
hab
dich
im
Kopf
Wann
fährst
du
durchs
Coupé
I
got
you
in
my
head
Man,
every
day
feel
like
it's
a
party,
yeah
Ich
hab
dich
im
Kopf
Mann,
jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
Party,
yeah
And
she
said,
you
gon'
be
there,
sorry,
ayy
Got
me
feelin'
like
I'm
gnarly,
yeah,
yeah
Und
sie
sagte,
du
wirst
da
sein,
sorry,
ayy
Lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
krass
drauf,
yeah,
yeah
She
gon'
break
my
heart
at
the
party,
yeah
I
drive
the
coupe
outside,
yeah
Sie
wird
mein
Herz
auf
der
Party
brechen,
yeah
Ich
fahre
das
Coupé
nach
draußen,
yeah
Maybe
I'ma
go
faster,a
start,
yeah
She
said,
shoulda
been
there,
you
know,
ayy
Vielleicht
fahre
ich
schneller,
ein
Anfang,
yeah
Sie
sagte,
hättest
da
sein
sollen,
weißt
du,
ayy
I'ma
drive
the
coupe
and
crash
it,
you
know,
ayy
Maybe
you
can
break
my
heart,
ayy
Ich
werde
das
Coupé
fahren
und
es
crashen,
weißt
du,
ayy
Vielleicht
kannst
du
mein
Herz
brechen,
ayy
Maybe
I
can
do
you
wrong,
yeah
Maybe
I
can
pop
those
pills,
ayy
Vielleicht
kann
ich
dir
Unrecht
tun,
yeah
Vielleicht
kann
ich
diese
Pillen
schmeißen,
ayy
Maybe
she
love
me,
no
way
And,
man,
I'm
lost
anyway
Vielleicht
liebt
sie
mich,
auf
keinen
Fall
Und,
Mann,
ich
bin
sowieso
verloren
Got
me
feelin'
like
crashed
a
car
today
Got
me
in
my
feelings,
I
don't
know
what
to
say
Lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
heute
ein
Auto
gecrasht
Bin
in
meinen
Gefühlen
gefangen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Said,
when
you
gon'
drive
through
the
roof
I
got
you
in
my
head
Sagte,
wann
fährst
du
durchs
Dach
Ich
hab
dich
im
Kopf
When
you
gon'
drive
through
the
coupe
I
got
you
in
my
head
Wann
fährst
du
durchs
Coupé
Ich
hab
dich
im
Kopf
When
you
gon'
drive
through
the
roof
I
got
you
in
my
head
Wann
fährst
du
durchs
Dach
Ich
hab
dich
im
Kopf
When
you
gon'
drive
through
the
coupe
I
got
you
in
my
head
Wann
fährst
du
durchs
Coupé
Ich
hab
dich
im
Kopf
Maybe
it
could
be
easier
If
I
leave
her
there
today
Vielleicht
wäre
es
einfacher
Wenn
ich
sie
heute
dort
lasse
Maybe
she
would
leave
me,
time
flies
She
said,
what
it
is,
get
high
today
Vielleicht
würde
sie
mich
verlassen,
die
Zeit
fliegt
Sie
sagte,
was
Sache
ist,
werd
high
heute
You
got
no
feelings
anyway
You
ain't
workin'
no
way,
gotta
go
today,
ayy
Du
hast
sowieso
keine
Gefühle
Du
funktionierst
ja
doch
nicht,
muss
heute
gehen,
ayy
Fly
away,
I'm
poppin'
pills
till
I
can't
see
the
day,
ayy
Flieg
weg,
ich
schmeiße
Pillen,
bis
ich
den
Tag
nicht
mehr
sehen
kann,
ayy
Said,
when
you
gon'
drive
through
the
roof
I
got
you
in
my
head
Sagte,
wann
fährst
du
durchs
Dach
Ich
hab
dich
im
Kopf
When
you
gon'
drive
through
the
coupe
I
got
you
in
my
head
Wann
fährst
du
durchs
Coupé
Ich
hab
dich
im
Kopf
When
you
gon'
drive
through
the
roof
I
got
you
in
my
head
Wann
fährst
du
durchs
Dach
Ich
hab
dich
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvino Rogers Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.