Vino feat. Post Malonee - Reminders - перевод текста песни на немецкий

Reminders - Vino перевод на немецкий




Reminders
Erinnerungen
Vino, yeah, yeah, let's go, let's go Let's go, let's go, glow, boy, ayy, yeah, uh-huh
Vino, yeah, yeah, los geht's, los geht's Los geht's, los geht's, strahl, Junge, ayy, yeah, uh-huh
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Nothing is cool until I say it's a go They talking all that shit, they said that I would not reach my goals
Nichts ist cool, bis ich sage, es geht los. Die reden den ganzen Scheiß, sagten, ich würde meine Ziele nicht erreichen
I kept on going for sure, like they don't know what I know She said she wasn't with the shits, I told her stay in the cold
Ich hab sicher weitergemacht, als ob die nicht wüssten, was ich weiß. Sie sagte, sie macht den Scheiß nicht mit, ich sagte ihr, bleib in der Kälte
Ayy, I ain't got time to paint a sign for you Ayy, but it's okay to wanna fight with you Ayy, put a couple thousand on the side for you
Ayy, ich hab keine Zeit, dir ein Schild zu malen Ayy, aber es ist okay, mit dir streiten zu wollen Ayy, leg ein paar Tausend für dich zur Seite
Ayy, hop up in the ride, take a ride with you
Ayy, spring ins Auto, mach 'ne Fahrt mit dir
She was jumping, I grabbed the shorty I swear my door was fully open
Sie sprang, ich schnappte mir die Kleine Ich schwöre, meine Tür war ganz offen
And then I close it, then leave the party Busy thumbing, it keep on coming
Und dann schließe ich sie, verlasse die Party Beschäftigt am Blättern [Geld], es kommt immer weiter
And I ain't bossing, but I show it I let you know it, and now I own it, ooh
Und ich spiele nicht den Boss, aber ich zeig's Ich lass es dich wissen, und jetzt gehört's mir, ooh
Remember when I had a dream, I pulled up in the seats Remember when they said your pussy wasn't gonna be shit
Erinnerst du dich, als ich einen Traum hatte, ich fuhr in den Sitzen vor Erinnerst du dich, als sie sagten, aus dir würde nie was werden
Remember I was starving, hungry, ain't no way to live Shit, everything is different now
Erinnerst du dich, ich hungerte, hungrig, keine Art zu leben Scheiße, jetzt ist alles anders
When I step up on stage, it's a go up Yeah, I blow up, bitch, pretty when we show up
Wenn ich auf die Bühne trete, geht's ab Yeah, ich geh durch die Decke, Bitch, sehen gut aus, wenn wir auftauchen
Yeah, bitch, the whole squad on the glow up I remember we was nothing, now they know us
Yeah, Bitch, die ganze Truppe ist im Aufschwung Ich erinnere mich, wir waren nichts, jetzt kennen sie uns
Seem like every damn night that we pour up All these bands right now, I'm a blower
Scheint, als ob wir jede verdammte Nacht einschenken All diese Bündel jetzt, ich hau die Kohle raus
Yeah, bitch, the whole squad on the glow up I remember we was nothing, now they know us
Yeah, Bitch, die ganze Truppe ist im Aufschwung Ich erinnere mich, wir waren nichts, jetzt kennen sie uns
Vino, yeah, yeah Lately felt like I've been with the squad too much
Vino, yeah, yeah In letzter Zeit fühlte es sich an, als wäre ich zu viel mit der Truppe zusammen
I told them, hold up, we need diamonds Told them boys, hold on, they gon' troll us
Ich sagte ihnen, warte mal, wir brauchen Diamanten Sagte den Jungs, haltet durch, die werden uns trollen
Never again, we got them sticks Boy, big FNs, what's wrong with them
Nie wieder, wir haben die Knarren Junge, große FNs, was ist los mit denen
Man, they mad cause a nigga made it now Hold on, man, I'm going crazy and I got it now
Mann, die sind sauer, weil ein Typ es jetzt geschafft hat Warte mal, Mann, ich dreh durch und ich hab's jetzt
They said you really on a mission and you know it now
Sie sagten, du bist wirklich auf einer Mission und du weißt es jetzt
Drive in a car and you lose the wheel, you know it now
Fahr im Auto und du verlierst das Steuer, du weißt es jetzt
Okay, okay, now you stressing, need them drugs out
Okay, okay, jetzt stresst du, brauchst die Drogen raus
Be okay on the roof and I'm up now
Bin okay auf dem Dach und ich bin jetzt oben
She said, where your chain at? Where the fame at
Sie fragte, wo ist deine Kette? Wo ist der Ruhm
I told her, got it all, man, where your name at
Ich sagte ihr, hab alles, Mann, wo ist dein Name
Okay, okay, gang
Okay, okay, Gang
Remember when I had a dream, I pulled up in the seats
Erinnerst du dich, als ich einen Traum hatte, ich fuhr in den Sitzen vor
Remember when they said your pussy wasn't going shit
Erinnerst du dich, als sie sagten, aus dir würde nie was werden
Remember I was starving, hungry, ain't no way to live
Erinnerst du dich, ich hungerte, hungrig, keine Art zu leben
Shit, everything is different now
Scheiße, jetzt ist alles anders
When I step up on stage, it should go up
Wenn ich auf die Bühne trete, sollte es abgehen
Yeah, I blow a bitch brain when we shower
Yeah, ich hau 'ne Bitch um, wenn wir auftauchen
Yeah, bitch, the whole squad on the glow up
Yeah, Bitch, die ganze Truppe ist im Aufschwung
I remember we was nothing, now they know us
Ich erinnere mich, wir waren nichts, jetzt kennen sie uns
Seem like every damn night we pour
Scheint, als ob wir jede verdammte Nacht einschenken
All these bands right now, I'm a blower
All diese Bündel jetzt, ich hau die Kohle raus
Yeah, bitch, the whole squad on the glow up
Yeah, Bitch, die ganze Truppe ist im Aufschwung
I remember we was nothing, now they know us
Ich erinnere mich, wir waren nichts, jetzt kennen sie uns
Yeah
Yeah
Now they know me, ayy, ayy
Jetzt kennen sie mich, ayy, ayy
Told you I would be here, but I'ma do okay
Hab dir gesagt, ich wäre hier, aber mir wird's gut gehen
You thought I would never ball on this level, ayy
Du dachtest, ich würde nie auf diesem Level protzen, ayy
I told you what it is, need to go to L.A
Ich hab dir gesagt, was Sache ist, muss nach L.A
But I can't, got shit to handle, how long got a name now
Aber ich kann nicht, hab Scheiß zu erledigen, hab jetzt 'nen Namen
Gotta go to the top, I got the fame now
Muss an die Spitze, ich hab jetzt den Ruhm
And where the riches at? Man, they on the way now
Und wo ist der Reichtum? Mann, der ist jetzt unterwegs
I told you I'ma be a star and I told you
Ich hab dir gesagt, ich werde ein Star sein und ich hab dir gesagt
It wouldn't take long, it might've took a couple years
Es würde nicht lange dauern, vielleicht hat's ein paar Jahre gedauert
Now I'm on, ayy, you said I wouldn't do this, boy
Jetzt bin ich erfolgreich, ayy, du sagtest, ich würde das nicht schaffen, Junge
And I'm gone, ayy, gone
Und ich bin weg, ayy, weg
Bitch, superstar status, she know what it is
Bitch, Superstar-Status, sie weiß, was abgeht
She actin' like she mad, it's not my fault, ayy
Sie tut so, als wär' sie sauer, ist nicht meine Schuld, ayy





Авторы: Alvino Rogers Allen, Austin Post

Vino feat. Post Malonee - GRAVEYARD
Альбом
GRAVEYARD
дата релиза
13-01-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.