Vinocio feat. Mia Saez & Pibes Chores - En la Via (feat. Mia Saez & Pibes Chores) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vinocio feat. Mia Saez & Pibes Chores - En la Via (feat. Mia Saez & Pibes Chores)




En la Via (feat. Mia Saez & Pibes Chores)
На путях (при уч. Mia Saez & Pibes Chores)
Y si te invito a casa, ¿qué más da?
А если я приглашу тебя домой, какая разница?
La calle ya está fría si no estás
Улица уже холодная без тебя
El tiempo ya no pasa, la verdad
Время больше не идёт, правда
No qué hacer
Не знаю, что делать
Sentado en la vía me encontré
Сидя на путях, я нашёл себя
Pensando en lo que dije la otra vez
Думая о том, что я сказал в тот раз
El tren pasó
Поезд прошёл
Solo una vez
Только один раз
Perdón por el retraso, no lo pude evitar
Прости за опоздание, я не мог ничего с этим поделать
Hay alguien en el barrio que la está pasando mal
В квартале есть кто-то, кому сейчас нелегко
Tiene sed, quiere más, pide miel, le dan sal
Он хочет пить, хочет большего, просит мёда, а ему дают соль
Tarde o temprano te vamos a ir a buscar
Рано или поздно мы придём за тобой
Y no pueden pararme en el acto (no, no)
И они не могут остановить меня на месте (нет, нет)
No tengo alternativa, con los pibes tengo un pacto
У меня нет выбора, у меня пакт с пацанами
La juventud que sigue buscando
Молодежь, которая продолжает искать
Aunque somos pocos nos estamos ayudando
Хоть нас и мало, мы помогаем друг другу
Leyendo y fumando otro cigarrillo
Читаю и курю ещё одну сигарету
Vos me dejaste abandonado en el pasillo
Ты оставила меня одного в коридоре
Y cierto, mi futuro es incierto
И правда, моё будущее туманно
Como Luis Alberto y Los Socios Del Desierto
Как у Луиса Альберто и его «Socios Del Desierto»
Despierto con ansiedad y paranoia
Просыпаюсь с тревогой и паранойей
Los síntomas de Baires que al progreso tiene fobia
Симптомы Буэнос-Айреса, который боится прогресса
El misterio porteño queremos revelar
Мы хотим раскрыть тайну Буэнос-Айреса
Después de ver, podés tocar
После того, как увидишь, сможешь прикоснуться
Y si te invito a casa, ¿qué más da?
А если я приглашу тебя домой, какая разница?
La calle ya está fría si no estás (si no estás, no)
Улица уже холодная без тебя (без тебя, нет)
El tiempo ya no pasa, la verdad
Время больше не идёт, правда
No qué hacer (no qué hacer, no, no qué hacer)
Не знаю, что делать (не знаю, что делать, нет, не знаю, что делать)
Sentado en la vía me encontré
Сидя на путях, я нашёл себя
Pensando en lo que dije la otra vez
Думая о том, что я сказал в тот раз
El tren pasó
Поезд прошёл
Solo una vez (solo una vez, baby, solo una vez)
Только один раз (только один раз, детка, только один раз)
Y si te invito a casa, ¿qué más da?
А если я приглашу тебя домой, какая разница?
La calle ya está fría si no estás
Улица уже холодная без тебя
El tiempo ya no pasa, la verdad
Время больше не идёт, правда
No qué hacer
Не знаю, что делать
Sentado en la vía me encontré
Сидя на путях, я нашёл себя
Pensando en lo que dije la otra vez
Думая о том, что я сказал в тот раз
El tren pasó
Поезд прошёл
Solo una vez (solo una vez, solo una vez)
Только один раз (только один раз, только один раз)
Y si te invito a casa, ¿qué más da?
А если я приглашу тебя домой, какая разница?
La calle ya está fría si no estás
Улица уже холодная без тебя
El tiempo ya no pasa, la verdad
Время больше не идёт, правда
No qué hacer (no qué hacer, no)
Не знаю, что делать (не знаю, что делать, нет)
Sentado en la vía me encontré
Сидя на путях, я нашёл себя
Pensando en lo que dije la otra vez (pensándolo)
Думая о том, что я сказал в тот раз (обдумывая это)
El tren pasó
Поезд прошёл
Solo una vez
Только один раз





Авторы: Fermin Carpena, Lucio Abel Memi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.