Текст и перевод песни Vinocio feat. Mia Saez & Pibes Chores - En la Via (feat. Mia Saez & Pibes Chores)
En la Via (feat. Mia Saez & Pibes Chores)
На путях (при уч. Mia Saez & Pibes Chores)
Y
si
te
invito
a
casa,
¿qué
más
da?
А
если
я
приглашу
тебя
домой,
какая
разница?
La
calle
ya
está
fría
si
no
estás
Улица
уже
холодная
без
тебя
El
tiempo
ya
no
pasa,
la
verdad
Время
больше
не
идёт,
правда
No
sé
qué
hacer
Не
знаю,
что
делать
Sentado
en
la
vía
me
encontré
Сидя
на
путях,
я
нашёл
себя
Pensando
en
lo
que
dije
la
otra
vez
Думая
о
том,
что
я
сказал
в
тот
раз
El
tren
pasó
Поезд
прошёл
Solo
una
vez
Только
один
раз
Perdón
por
el
retraso,
no
lo
pude
evitar
Прости
за
опоздание,
я
не
мог
ничего
с
этим
поделать
Hay
alguien
en
el
barrio
que
la
está
pasando
mal
В
квартале
есть
кто-то,
кому
сейчас
нелегко
Tiene
sed,
quiere
más,
pide
miel,
le
dan
sal
Он
хочет
пить,
хочет
большего,
просит
мёда,
а
ему
дают
соль
Tarde
o
temprano
te
vamos
a
ir
a
buscar
Рано
или
поздно
мы
придём
за
тобой
Y
no
pueden
pararme
en
el
acto
(no,
no)
И
они
не
могут
остановить
меня
на
месте
(нет,
нет)
No
tengo
alternativa,
con
los
pibes
tengo
un
pacto
У
меня
нет
выбора,
у
меня
пакт
с
пацанами
La
juventud
que
sigue
buscando
Молодежь,
которая
продолжает
искать
Aunque
somos
pocos
nos
estamos
ayudando
Хоть
нас
и
мало,
мы
помогаем
друг
другу
Leyendo
y
fumando
otro
cigarrillo
Читаю
и
курю
ещё
одну
сигарету
Vos
me
dejaste
abandonado
en
el
pasillo
Ты
оставила
меня
одного
в
коридоре
Y
cierto,
mi
futuro
es
incierto
И
правда,
моё
будущее
туманно
Como
Luis
Alberto
y
Los
Socios
Del
Desierto
Как
у
Луиса
Альберто
и
его
«Socios
Del
Desierto»
Despierto
con
ansiedad
y
paranoia
Просыпаюсь
с
тревогой
и
паранойей
Los
síntomas
de
Baires
que
al
progreso
tiene
fobia
Симптомы
Буэнос-Айреса,
который
боится
прогресса
El
misterio
porteño
queremos
revelar
Мы
хотим
раскрыть
тайну
Буэнос-Айреса
Después
de
ver,
podés
tocar
После
того,
как
увидишь,
сможешь
прикоснуться
Y
si
te
invito
a
casa,
¿qué
más
da?
А
если
я
приглашу
тебя
домой,
какая
разница?
La
calle
ya
está
fría
si
no
estás
(si
no
estás,
no)
Улица
уже
холодная
без
тебя
(без
тебя,
нет)
El
tiempo
ya
no
pasa,
la
verdad
Время
больше
не
идёт,
правда
No
sé
qué
hacer
(no
sé
qué
hacer,
no,
no
sé
qué
hacer)
Не
знаю,
что
делать
(не
знаю,
что
делать,
нет,
не
знаю,
что
делать)
Sentado
en
la
vía
me
encontré
Сидя
на
путях,
я
нашёл
себя
Pensando
en
lo
que
dije
la
otra
vez
Думая
о
том,
что
я
сказал
в
тот
раз
El
tren
pasó
Поезд
прошёл
Solo
una
vez
(solo
una
vez,
baby,
solo
una
vez)
Только
один
раз
(только
один
раз,
детка,
только
один
раз)
Y
si
te
invito
a
casa,
¿qué
más
da?
А
если
я
приглашу
тебя
домой,
какая
разница?
La
calle
ya
está
fría
si
no
estás
Улица
уже
холодная
без
тебя
El
tiempo
ya
no
pasa,
la
verdad
Время
больше
не
идёт,
правда
No
sé
qué
hacer
Не
знаю,
что
делать
Sentado
en
la
vía
me
encontré
Сидя
на
путях,
я
нашёл
себя
Pensando
en
lo
que
dije
la
otra
vez
Думая
о
том,
что
я
сказал
в
тот
раз
El
tren
pasó
Поезд
прошёл
Solo
una
vez
(solo
una
vez,
solo
una
vez)
Только
один
раз
(только
один
раз,
только
один
раз)
Y
si
te
invito
a
casa,
¿qué
más
da?
А
если
я
приглашу
тебя
домой,
какая
разница?
La
calle
ya
está
fría
si
no
estás
Улица
уже
холодная
без
тебя
El
tiempo
ya
no
pasa,
la
verdad
Время
больше
не
идёт,
правда
No
sé
qué
hacer
(no
sé
qué
hacer,
no)
Не
знаю,
что
делать
(не
знаю,
что
делать,
нет)
Sentado
en
la
vía
me
encontré
Сидя
на
путях,
я
нашёл
себя
Pensando
en
lo
que
dije
la
otra
vez
(pensándolo)
Думая
о
том,
что
я
сказал
в
тот
раз
(обдумывая
это)
El
tren
pasó
Поезд
прошёл
Solo
una
vez
Только
один
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Carpena, Lucio Abel Memi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.