Vinod Rathod feat. Alka Yagnik - Ae Mere Humsafar - перевод текста песни на русский

Ae Mere Humsafar - Vinod Rathod feat. Alka Yagnikперевод на русский




Ae Mere Humsafar
О, мой попутчик
Ai mere hamsafar, ai meri jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Ai mere hamsafar, ai meri jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Meri manzil hai too, too hee mera jahaan
Моя цель ты, ты мой мир
Oy-oy, oy-oy
Ой-ой, ой-ой
Ai mere hamsafar, ai mere jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Ai mere hamsafar, ai mere jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Ban gae aaj hum do badan, ek jaan
Сегодня мы стали двумя телами, одной душой
Oy-oy, oy-oy
Ой-ой, ой-ой
Ai mere hamsafar, ai meri jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Bhigaa-bhigaa aanchal, aankhon ka ye kaajal ghaayal naa kar de muje
Влажный край сари, эта подводка твоих глаз, не рань меня
Seene kee ye halchal badhane lagee pal-pal, paagal naa kar de muje
Это волнение в груди растет с каждым мгновением, не своди меня с ума
Ho-ho-ho, bhigaa-bhigaa aanchal, aankhon ka ye kaajal ghaayal naa kar de muje
Хо-хо-хо, влажный край сари, эта подводка твоих глаз, не рань меня
Seene kee ye halchal badhane lagee pal-pal, paagal naa kar de muje
Это волнение в груди растет с каждым мгновением, не своди меня с ума
Paagal jo hum ho gae, ban jaaegee daastaan
Если мы сойдем с ума, это станет легендой
Aahista bolo, sanam, sun legaa saara jahaan
Говори тише, любимая, весь мир услышит
Meri manzil hai too, too hee mera jahaan
Моя цель ты, ты мой мир
Ai mere hamsafar, ai meri jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Ai mere hamsafar, ai mere jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Saanson ke ye sholay saanson mein too ghole, pal mein pigal jaaen hum
Пламя твоего дыхания, раствори его в моем дыхании, и мы растаем в одно мгновение
Honton ke angaare honton pe hamaare rakh den to jal jaaen hum
Угли твоих губ, коснись ими моих губ, и мы сгорим
Saanson ke ye sholay saanson mein too ghole, pal mein pigal jaaen hum
Пламя твоего дыхания, раствори его в моем дыхании, и мы растаем в одно мгновение
Honton ke angaare honton pe hamaare rakh den to jal jaaen hum
Угли твоих губ, коснись ими моих губ, и мы сгорим
Ye pyaar vo aag hai, jismein nahin hai dhuaan
Эта любовь огонь, в котором нет дыма
Lagtee hai jab ye agan, jal jaathe hain jism-o-jaan
Когда этот огонь разгорается, сгорают тело и душа
Ban gae aaj hum do badan, ek jaan
Сегодня мы стали двумя телами, одной душой
Ai mere hamsafar, ai meri jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь
Meri manzil hai too, too hee mera jahaan
Моя цель ты, ты мой мир
Ai mere hamsafar, ai mere jaan-a/e-jaan
О, моя спутница, о, моя жизнь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.