Текст песни и перевод на русский Vinsins - Worst Enemy 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Enemy 16
Худший враг 16
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг
I'm
my
own
worst
nightmare
Я
сам
себе
худший
кошмар
So
im
sippin
on
this
hennessy
Поэтому
я
потягиваю
этот
Hennessy
Coz
my
mind
dont
fight
fair
Ведь
мой
разум
не
борется
честно
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг
I'm
my
own
worst
nightmare
Я
сам
себе
худший
кошмар
So
im
sippin
on
this
hennessy
Поэтому
я
потягиваю
этот
Hennessy
Coz
my
mind
dont
fight
fair
Ведь
мой
разум
не
борется
честно
No
wonder
I
got
trust
issues
I
cant
trust
myself
Неудивительно,
что
у
меня
проблемы
с
доверием,
я
не
могу
доверять
даже
себе
Its
like
when
I
got
money
I
wanna
go
fuck
up
my
health
Как
будто,
когда
у
меня
есть
деньги,
я
хочу
разрушить
свое
здоровье
N
when
I
run
out
I
wanna
go
for
a
run
or
lift
dumbells
А
когда
они
заканчиваются,
я
хочу
пойти
на
пробежку
или
покачать
железо
Wanna
make
my
mum
proud
but
still
find
a
way
to
reach
another
hill
Хочу,
чтобы
мама
мной
гордилась,
но
все
равно
нахожу
способ
забраться
на
очередную
вершину
Cross
country
complications
Трудности
на
жизненном
пути
I've
been
patiently
waiting
how
longs
it
taken
Я
терпеливо
ждал,
сколько
же
времени
прошло
But
the
minute
I
think
I'm
better
I'm
not
Но
в
ту
минуту,
когда
я
думаю,
что
мне
лучше,
это
не
так
With
a
chick
n
she
isnt
much
better
so
me
n
her
being
together
Встречаюсь
с
девчонкой,
и
она
не
намного
лучше,
так
что
наши
отношения,
Will
probably
just
end
in
a
bender
Вероятно,
закончатся
очередным
запоем
Is
it
me
or
is
it
her
Это
я
или
она?
Chemical
romances
never
end
up
good
but
fuck
it
was
fun
Химические
романы
никогда
не
заканчиваются
хорошо,
но,
черт
возьми,
это
было
весело
N
ive
had
some
nights
with
chicks
since
then
n
not
in
the
slightest
did
they
come
close
to
you
И
у
меня
были
ночи
с
другими
девушками
с
тех
пор,
но
ни
одна
из
них
даже
близко
не
стояла
с
тобой
I
hope
you
werent
the
one
Надеюсь,
ты
не
была
той
самой
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг
I'm
my
own
worst
nightmare
Я
сам
себе
худший
кошмар
So
im
sippin
on
this
hennessy
Поэтому
я
потягиваю
этот
Hennessy
Coz
my
mind
dont
fight
fair
Ведь
мой
разум
не
борется
честно
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг
I'm
my
own
worst
nightmare
Я
сам
себе
худший
кошмар
So
im
sippin
on
this
hennessy
Поэтому
я
потягиваю
этот
Hennessy
Coz
my
mind
dont
fight
fair
Ведь
мой
разум
не
борется
честно
If
it
gets
worse
I
might
not
make
it
out
alive
Если
станет
хуже,
я
могу
не
выжить
N
if
I
survive
I'll
probably
do
it
again
n
again
like
a
sunrise
А
если
выживу,
то,
вероятно,
сделаю
это
снова
и
снова,
как
восход
солнца
Sometimes
I
stay
up
way
past
them
Иногда
я
не
сплю
допоздна
Its
about
a
quarter
past
10
no
PM
but
I
hope
this
quarter
lasts
til
then
Сейчас
около
четверти
одиннадцатого
вечера,
но
я
надеюсь,
что
эта
четверть
часа
продлится
до
утра
I've
done
it
again
Я
снова
это
сделал
Shoutout
to
the
Meriton
n
Sheraton
Привет
Меритону
и
Шератону
And
all
the
hotels
that
let
us
bender
in
your
rooms
И
всем
отелям,
которые
позволяли
нам
устраивать
кутежи
в
ваших
номерах
Them
nights
were
good
the
next
days
werent
Те
ночи
были
хороши,
а
вот
следующие
дни
- нет
Didnt
have
a
dream
to
chase
so
we
werent
concerned
about
wasting
pay
n
letting
brain
cells
burn
У
нас
не
было
мечты,
к
которой
мы
стремились,
поэтому
мы
не
беспокоились
о
трате
денег
и
сжигании
клеток
мозга
So
light
a
jay
n
take
turns
alize
n
mdma
blurs
the
night
before
Так
что
зажигай
косяк
и
передавай
по
кругу,
ализа
и
экстази
размывают
прошлую
ночь
But
I
bet
it
was
alright
because
my
mind
hurts
Но
держу
пари,
что
все
было
хорошо,
потому
что
у
меня
болит
голова
Never
do
I
learn
Никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
Mistakes
getting
so
familiar
Ошибки
становятся
такими
привычными
But
watch
us
evolve
n
elevate
like
caterpillar
Но
смотри,
как
мы
развиваемся
и
поднимаемся,
как
гусеница
Im
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
худший
враг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Agius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.