Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
très
bien
comment
les
hommes
agissent
Ich
weiß
sehr
genau,
wie
Männer
sich
verhalten
J'connais
les
femmes,
j'connais
leur
avarice
Ich
kenne
Frauen,
ich
kenne
ihre
Habgier
J'ai
passé
du
temps,
à
faire
faire
les
analyses
Ich
habe
Zeit
damit
verbracht,
Analysen
durchzuführen
J'suis
devenu
fou,
j'suis
parti
sans
valises
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
bin
ohne
Koffer
gegangen
Mais
c'était
qu'un
rêve,
Aber
es
war
nur
ein
Traum,
Mais
c'était
qu'un
rêve
Aber
es
war
nur
ein
Traum
Et,
t'y
étais
Und
du
warst
da
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Ich
bin
in
ihrem
Kopf,
ich
bin
ein
Rockstar
wie
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Mein
Herz
blutet,
Babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif,
Ich
habe
nicht
mehr
die
gleichen
Ziele,
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
tue
dir
zu
weh
Fuck
un
sédatif
Scheiß
auf
ein
Beruhigungsmittel
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Les
idées
qui
fusent,
dans
mon
esprit
Die
Ideen
sprudeln
in
meinem
Geist
J'ai
capté
ta
ruse,
beaucoup
trop
vite
Ich
habe
deine
List
durchschaut,
viel
zu
schnell
J'ai
vu
tes
insultes,
toutes
conneries
Ich
habe
deine
Beleidigungen
gesehen,
all
den
Unsinn
Tu
crois
qu'ça
m'amuse,
tout
est
cyclique
Du
glaubst,
das
amüsiert
mich,
alles
ist
zyklisch
Tout
est
cyclique
tu
t'es
mis
en
danger
Alles
ist
zyklisch,
du
hast
dich
in
Gefahr
gebracht
Faudrait
qu'j't'explique
quand
j'y
s'rai
arrivé
Ich
müsste
es
dir
erklären,
wenn
ich
dort
angekommen
bin
J'ai
plus
d'techniques
pour
venir
t'aborder
Ich
habe
keine
Tricks
mehr,
um
dich
anzusprechen
J'ai
toujours
c'tic
de
traîner
dans
tes
pensées
Ich
habe
immer
noch
diesen
Tick,
in
deinen
Gedanken
herumzuhängen
J'rêve
de
rider
dans
la
Benz,
j'rêve
de
money
pas
de
fame
Ich
träume
davon,
im
Benz
zu
fahren,
ich
träume
von
Geld,
nicht
von
Ruhm
Bitch
t'es
dans
la
friendzone,
j'fuck
avec
Waves
Bitch,
du
bist
in
der
Friendzone,
ich
hänge
mit
Waves
ab
Ici
pas
d'Ozone,
tu
peux
rester
dans
ta
zone
Hier
gibt
es
kein
Ozon,
du
kannst
in
deiner
Zone
bleiben
Ici
on
performe,
Rap
game
c'est
un
festin
Hier
performen
wir,
Rap-Game
ist
ein
Festmahl
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
Es
ist
spät
heute
Abend,
es
ist
Blut
in
der
Badewanne
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
Es
ist
spät
heute
Abend,
es
ist
Blut
in
der
Badewanne
Il
est
tard
ce
soir
Es
ist
spät
heute
Abend
Y'a
du
sang
dans
la
baignoire
Es
ist
Blut
in
der
Badewanne
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Ich
bin
in
ihrem
Kopf,
ich
bin
ein
Rockstar
wie
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Mein
Herz
blutet,
Babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
Ich
habe
nicht
mehr
die
gleichen
Ziele
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
tue
dir
zu
weh
Fuck
un
sédatif
Scheiß
auf
ein
Beruhigungsmittel
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
J'pourrai
pas
donner
tout
c'que
tu
veux
toi
Ich
kann
dir
nicht
alles
geben,
was
du
willst
Comme
toi
j'attends
un
signe
du
ciel
Wie
du
warte
ich
auf
ein
Zeichen
vom
Himmel
Père
et
mère
sont
dégoûtés
Vater
und
Mutter
sind
angewidert
Leur
fils
prend
des
pilules
et
s'enferme
Ihr
Sohn
nimmt
Pillen
und
schließt
sich
ein
Et
l'temps
passe
j'veux
plus
trop
parler
Und
die
Zeit
vergeht,
ich
will
nicht
mehr
viel
reden
J'regarde
que
ma
montre
comme
un
business
man
Ich
schaue
nur
auf
meine
Uhr
wie
ein
Geschäftsmann
J'suis
obligé
d'camoufler
mes
doutes
Ich
muss
meine
Zweifel
verbergen
Pour
pas
qu'ma
petite
copine
en
souffre
Damit
meine
kleine
Freundin
nicht
darunter
leidet
Mais
au
fond
c'est
moi
qu'en
souffre
Aber
im
Grunde
bin
ich
es,
der
darunter
leidet
J'me
demande
c'est
quand
que
j'claque
la
porte
Ich
frage
mich,
wann
ich
die
Tür
zuschlage
Tu
sais,
j'aime
pas
vraiment
faire
d'mal
aux
autres
Du
weißt,
ich
mag
es
nicht
wirklich,
anderen
wehzutun
J'arrive
plus
vraiment
a
faire
semblant
Ich
kann
nicht
mehr
wirklich
so
tun,
als
ob
Et
ça
m'rend
triste
Und
das
macht
mich
traurig
T'as
besoin
d'aide
mais
Du
brauchst
Hilfe,
aber
J'en
suis
pas
capable
Ich
bin
dazu
nicht
fähig
Rien
a
faire
en
soi
Nichts
zu
machen
J'suis
pas
la
ce
soir
Ich
bin
heute
Abend
nicht
da
Me
d'mande
pas
pourquoi,
me
d'mande
pas
comment
j'me
sens
pas
normal
Frag
mich
nicht
warum,
frag
mich
nicht,
wie,
ich
fühle
mich
nicht
normal
J'aimerai
faire
comme
toi,
les
soirées
en
boîte
mais
j'suis
pas
capable
Ich
würde
gerne
wie
du
sein,
die
Abende
in
Clubs,
aber
ich
bin
dazu
nicht
fähig
J'me
sens
trop
coupable
Ich
fühle
mich
zu
schuldig
Derrière
la
porte
j'entend
Hinter
der
Tür
höre
ich
Qu'elle
verse
des
larmes
Dass
sie
Tränen
vergießt
J'pourrai
pas
faire
semblant
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
Quand
elle
va
sortir
Wenn
sie
rauskommt
Et
j'sais
qu'tu
sais
qu'j'sais
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
Tu
vas
faire
comme
si
Du
wirst
so
tun,
als
ob
Tout
était
parfait
Alles
perfekt
wäre
On
sait
qu'c'est
pas
vrai
Wir
wissen,
dass
es
nicht
wahr
ist
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Ich
bin
in
ihrem
Kopf,
ich
bin
ein
Rockstar
wie
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Mein
Herz
blutet,
Babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
Ich
habe
nicht
mehr
die
gleichen
Ziele
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
tue
dir
zu
weh
Fuck
un
sédatif
Scheiß
auf
ein
Beruhigungsmittel
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
Ich
bin
in
ihrem
Kopf,
ich
bin
ein
Rockstar
wie
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
Mein
Herz
blutet,
Babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
Ich
habe
nicht
mehr
die
gleichen
Ziele
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
tue
dir
zu
weh
Fuck
un
sédatif
Scheiß
auf
ein
Beruhigungsmittel
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bupropion Boy
Альбом
imimoya
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.