Текст и перевод песни Vinss feat. Bupropion & Kodgy - Blood
Je
sais
très
bien
comment
les
hommes
agissent
I
know
very
well
how
men
act
J'connais
les
femmes,
j'connais
leur
avarice
I
know
women,
I
know
their
greed
J'ai
passé
du
temps,
à
faire
faire
les
analyses
I
spent
time,
having
the
analyzes
done
J'suis
devenu
fou,
j'suis
parti
sans
valises
I
went
crazy,
I
left
without
suitcases
Mais
c'était
qu'un
rêve,
But
it
was
just
a
dream,
Mais
c'était
qu'un
rêve
But
it
was
just
a
dream
Et,
t'y
étais
And,
you
were
there
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
I'm
in
her
head,
I'm
a
rockstar
like
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
My
heart
is
bleeding,
babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif,
I
don't
have
the
same
goals
anymore,
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
I'm
not
the
same,
I
hurt
you
too
much
Fuck
un
sédatif
Fuck
a
sedative
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
Les
idées
qui
fusent,
dans
mon
esprit
Ideas
that
fuse,
in
my
mind
J'ai
capté
ta
ruse,
beaucoup
trop
vite
I
caught
your
ruse,
way
too
fast
J'ai
vu
tes
insultes,
toutes
conneries
I
saw
your
insults,
all
bullshit
Tu
crois
qu'ça
m'amuse,
tout
est
cyclique
You
think
it
amuses
me,
everything
is
cyclical
Tout
est
cyclique
tu
t'es
mis
en
danger
Everything
is
cyclical
you
put
yourself
in
danger
Faudrait
qu'j't'explique
quand
j'y
s'rai
arrivé
I
should
explain
to
you
when
I
get
there
J'ai
plus
d'techniques
pour
venir
t'aborder
I
have
more
techniques
to
come
and
approach
you
J'ai
toujours
c'tic
de
traîner
dans
tes
pensées
I
always
have
this
tic
of
hanging
out
in
your
thoughts
J'rêve
de
rider
dans
la
Benz,
j'rêve
de
money
pas
de
fame
I
dream
of
riding
in
the
Benz,
I
dream
of
money
not
fame
Bitch
t'es
dans
la
friendzone,
j'fuck
avec
Waves
Bitch
you're
in
the
friendzone,
I
fuck
with
Waves
Ici
pas
d'Ozone,
tu
peux
rester
dans
ta
zone
No
Ozone
here,
you
can
stay
in
your
zone
Ici
on
performe,
Rap
game
c'est
un
festin
Here
we
perform,
Rap
game
is
a
feast
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
It's
late
tonight
there's
blood
in
the
bathtub
Il
est
tard
ce
soir
y'a
du
sang
dans
la
baignoire
It's
late
tonight
there's
blood
in
the
bathtub
Il
est
tard
ce
soir
It's
late
tonight
Y'a
du
sang
dans
la
baignoire
There's
blood
in
the
bathtub
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
I'm
in
her
head,
I'm
a
rockstar
like
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
My
heart
is
bleeding,
babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
I
don't
have
the
same
goals
anymore
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
I'm
not
the
same,
I
hurt
you
too
much
Fuck
un
sédatif
Fuck
a
sedative
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
J'pourrai
pas
donner
tout
c'que
tu
veux
toi
I
couldn't
give
you
everything
you
want
you
Comme
toi
j'attends
un
signe
du
ciel
Like
you
I'm
waiting
for
a
sign
from
heaven
Père
et
mère
sont
dégoûtés
Father
and
mother
are
disgusted
Leur
fils
prend
des
pilules
et
s'enferme
Their
son
takes
pills
and
locks
himself
up
Et
l'temps
passe
j'veux
plus
trop
parler
And
time
passes
I
don't
really
want
to
talk
anymore
J'regarde
que
ma
montre
comme
un
business
man
I
only
look
at
my
watch
like
a
business
man
J'suis
obligé
d'camoufler
mes
doutes
I
have
to
hide
my
doubts
Pour
pas
qu'ma
petite
copine
en
souffre
So
that
my
girlfriend
doesn't
suffer
Mais
au
fond
c'est
moi
qu'en
souffre
But
deep
down
I'm
the
one
who
suffers
J'me
demande
c'est
quand
que
j'claque
la
porte
I
wonder
when
I'm
going
to
slam
the
door
Tu
sais,
j'aime
pas
vraiment
faire
d'mal
aux
autres
You
know,
I
don't
really
like
to
hurt
others
J'arrive
plus
vraiment
a
faire
semblant
I
can't
really
pretend
anymore
Et
ça
m'rend
triste
And
it
makes
me
sad
T'as
besoin
d'aide
mais
You
need
help
but
J'en
suis
pas
capable
I'm
not
capable
Rien
a
faire
en
soi
Nothing
to
do
about
it
J'suis
pas
la
ce
soir
I'm
not
here
tonight
Me
d'mande
pas
pourquoi,
me
d'mande
pas
comment
j'me
sens
pas
normal
Don't
ask
me
why,
don't
ask
me
how
I'm
not
feeling
normal
J'aimerai
faire
comme
toi,
les
soirées
en
boîte
mais
j'suis
pas
capable
I
would
like
to
do
like
you,
the
evenings
in
clubs
but
I
am
not
capable
J'me
sens
trop
coupable
I
feel
too
guilty
Derrière
la
porte
j'entend
Behind
the
door
I
hear
Qu'elle
verse
des
larmes
That
she
sheds
tears
J'pourrai
pas
faire
semblant
I
can't
pretend
Quand
elle
va
sortir
When
she
goes
out
Et
j'sais
qu'tu
sais
qu'j'sais
And
I
know
you
know
I
know
Tu
vas
faire
comme
si
You're
going
to
pretend
Tout
était
parfait
Everything
was
perfect
On
sait
qu'c'est
pas
vrai
We
know
it's
not
true
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
I'm
in
her
head,
I'm
a
rockstar
like
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
My
heart
is
bleeding,
babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
I
don't
have
the
same
goals
anymore
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
I'm
not
the
same,
I
hurt
you
too
much
Fuck
un
sédatif
Fuck
a
sedative
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
J'suis
dans
sa
tête,
j'suis
une
rockstar
comme
Spencer
Davis
I'm
in
her
head,
I'm
a
rockstar
like
Spencer
Davis
Mon
cœur
il
saigne,
babe
My
heart
is
bleeding,
babe
J'ai
plus
les
mêmes
objectif
I
don't
have
the
same
goals
anymore
J'suis
plus
le
même,
j'te
fais
trop
d'mal
I'm
not
the
same,
I
hurt
you
too
much
Fuck
un
sédatif
Fuck
a
sedative
J'suis
plus
le
même,
j'suis
plus
le
même
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bupropion Boy
Альбом
imimoya
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.