Vintage - Moh - перевод текста песни на немецкий

Moh - Vintageперевод на немецкий




Moh
Moh
MOH that's the motto every week
MOH, das ist das Motto jede Woche
MOH got the cash when I sleep
MOH, hab das Geld, wenn ich schlafe
MOH money yea it grows on trees
MOH, Geld, ja, es wächst auf Bäumen
MOH wear that money on my sleeve
MOH, trage das Geld auf meinem Ärmel
My heart was broken till I fixed it with the green
Mein Herz war gebrochen, bis ich es mit dem Grün reparierte
My life ain't perfect even though that's what it seems
Mein Leben ist nicht perfekt, auch wenn es so scheint
Happy on the outside but inside I feel mean
Außen glücklich, aber innen fühle ich mich gemein
(Too much shit I can't explain that's going in my dreams)
(Zu viel Scheiße, die ich nicht erklären kann, die in meinen Träumen vorgeht)
I can't be average like I'm counting up the mean
Ich kann nicht durchschnittlich sein, als würde ich den Durchschnitt berechnen
(Like I'm calculating mean)
(Als würde ich den Mittelwert berechnen)
Didn't play your part so you can't be on my team
Du hast deinen Teil nicht gespielt, also kannst du nicht in meinem Team sein
(Didn't play your part so you can't be on my team)
(Du hast deinen Teil nicht gespielt, also kannst du nicht in meinem Team sein)
Lil' shorty snaked me went behind my back
Kleine Schlampe hat mich hintergangen
I'm cool like AC I can't get attached
Ich bin cool wie eine Klimaanlage, ich kann mich nicht binden
I'm working all week picking up the slack
Ich arbeite die ganze Woche und hole den Rückstand auf
I'm making ends meet working for that bag
Ich komme über die Runden und arbeite für die Kohle
You can't affect me
Du kannst mich nicht beeinflussen
They gon' elect me
Sie werden mich wählen
You can't dissect me
Du kannst mich nicht sezieren
They gon' respect me
Sie werden mich respektieren
Money over hoes that's just how it goes
Geld über Schlampen, so läuft das
We gon' run the floor
Wir werden den Boden beherrschen
We gon' get some more
Wir werden mehr bekommen
Money over hoes
Geld über Schlampen
Bros over hoes
Brüder über Schlampen
That's just how it goes
So läuft das
Green to my nose
Grün bis zur Nase
We gon' run the floor
Wir werden den Boden beherrschen
Fresh to my toes
Frisch bis zu den Zehen
We gon' get some more
Wir werden mehr bekommen
Money over hoes
Geld über Schlampen
That's just how it goes
So läuft das
Bros over hoes
Brüder über Schlampen
Green to my nose
Grün bis zur Nase
Fresh to my toes
Frisch bis zu den Zehen
We gon' run the floor
Wir werden den Boden beherrschen
We gon' get some more
Wir werden mehr bekommen
Ay
Ay
MOH that's the motto every week
MOH, das ist das Motto jede Woche
MOH got the cash when I sleep
MOH, hab das Geld, wenn ich schlafe
MOH money yea it grows on trees
MOH, Geld, ja, es wächst auf Bäumen
MOH wear that money on my sleeve
MOH, trage das Geld auf meinem Ärmel
Ay
Ay
Flyer than a dove
Flieger als eine Taube
They ain't show me love
Sie haben mir keine Liebe gezeigt
They was acting tough
Sie haben sich hart gegeben
(They was acting rough)
(Sie haben sich hart gegeben)
(They was acting rough)
(Sie haben sich hart gegeben)
I be getting geeked
Ich werde verrückt
But I'm not a nerd
Aber ich bin kein Nerd
I be staying fleek
Ich bleibe fleek
Even on my worst days
Sogar an meinen schlechtesten Tagen
Moody on a Monday
Launisch an einem Montag
Ima do things my way
Ich mache die Dinge auf meine Art
Flexing on a Friday
Flexen an einem Freitag
But I do that every day
Aber das mache ich jeden Tag
Looking at things sideways
Ich betrachte die Dinge seitwärts
Cause I'm tryna fix the frame
Weil ich versuche, den Rahmen zu reparieren
Fix the picture rearrange
Das Bild zu reparieren, neu anzuordnen
I be on the road
Ich bin unterwegs
I was at my low
Ich war am Boden
You ain't even know
Du wusstest es nicht einmal
(You ain't even know)
(Du wusstest es nicht einmal)
(You ain't even know)
(Du wusstest es nicht einmal)
(MOH
(MOH
MOH)
MOH)
Aye I'm in the booth yea I'm spitting shit
Hey, ich bin im Studio, ja, ich spucke Scheiße
Aye it's six am I ain't feeling shit
Hey, es ist sechs Uhr morgens, ich fühle nichts
Aye I'm high as fuck and I ain't coming down
Hey, ich bin verdammt high und ich komme nicht runter
Yea you see my crown
Ja, du siehst meine Krone
Like a king
Wie ein König
Pull up on your town
Fahre in deine Stadt
I can't be around
Ich kann nicht in der Nähe sein
Tryna change the sound
Versuche, den Klang zu ändern
Chilling in the lounge
Chille in der Lounge
Go around town
Gehe durch die Stadt
In the downtown
In der Innenstadt
In the lost and found
Im Fundbüro
No you not allowed
Nein, du bist nicht erlaubt
No you not allowed
Nein, du bist nicht erlaubt
You can't be around me
Du kannst nicht in meiner Nähe sein
You can't be around we
Du kannst nicht in unserer Nähe sein
(I be getting geeked
(Ich werde verrückt
I been geeked all week
Ich war die ganze Woche verrückt
I be staying fleek
Ich bleibe fleek
Even on my worst days
Sogar an meinen schlechtesten Tagen
MOH
MOH
MOH
MOH
That's just how it goes
So läuft das
MOH)
MOH)





Авторы: Ralph Mitial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.