Текст и перевод песни Vintage - Moh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOH
that's
the
motto
every
week
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ
- вот
мой
девиз
на
всю
жизнь,
MOH
got
the
cash
when
I
sleep
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
они
капают,
пока
я
сплю,
MOH
money
yea
it
grows
on
trees
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
деньги
растут
на
деревьях,
MOH
wear
that
money
on
my
sleeve
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
я
ношу
деньги
на
рукаве.
My
heart
was
broken
till
I
fixed
it
with
the
green
Мое
сердце
было
разбито,
пока
я
не
склеил
его
банкнотами,
My
life
ain't
perfect
even
though
that's
what
it
seems
Моя
жизнь
не
идеальна,
хоть
и
кажется
такой,
Happy
on
the
outside
but
inside
I
feel
mean
Счастлив
снаружи,
но
внутри
я
чувствую
себя
злым.
(Too
much
shit
I
can't
explain
that's
going
in
my
dreams)
(Слишком
много
дерьма,
которое
мне
не
объяснить,
происходит
в
моих
снах)
I
can't
be
average
like
I'm
counting
up
the
mean
Я
не
могу
быть
средним,
ведь
я
считаю
среднее
арифметическое,
(Like
I'm
calculating
mean)
(Как
будто
я
вычисляю
среднее
значение)
Didn't
play
your
part
so
you
can't
be
on
my
team
Ты
не
сыграл
своей
роли,
так
что
не
можешь
быть
в
моей
команде,
(Didn't
play
your
part
so
you
can't
be
on
my
team)
(Ты
не
сыграл
своей
роли,
так
что
не
можешь
быть
в
моей
команде).
Lil'
shorty
snaked
me
went
behind
my
back
Малышка
обманула
меня,
действовала
за
моей
спиной,
I'm
cool
like
AC
I
can't
get
attached
Я
крут,
как
кондиционер,
я
не
могу
привязаться,
I'm
working
all
week
picking
up
the
slack
Я
работаю
всю
неделю,
наверстывая
упущенное,
I'm
making
ends
meet
working
for
that
bag
Я
свожу
концы
с
концами,
работая
ради
денег.
You
can't
affect
me
Ты
не
можешь
повлиять
на
меня,
They
gon'
elect
me
Они
выберут
меня,
You
can't
dissect
me
Ты
не
можешь
раскусить
меня,
They
gon'
respect
me
Они
будут
уважать
меня.
Money
over
hoes
that's
just
how
it
goes
Деньги
важнее
телок,
вот
так
все
и
происходит,
We
gon'
run
the
floor
Мы
будем
отрываться,
We
gon'
get
some
more
Мы
разбогатеем
еще
больше,
Money
over
hoes
Деньги
важнее
телок.
Bros
over
hoes
Братья
важнее
телок,
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
Green
to
my
nose
Зелень
к
моему
носу,
We
gon'
run
the
floor
Мы
будем
отрываться,
Fresh
to
my
toes
Свежесть
на
моих
ногах,
We
gon'
get
some
more
Мы
разбогатеем
еще
больше,
Money
over
hoes
Деньги
важнее
телок,
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
Bros
over
hoes
Братья
важнее
телок,
Green
to
my
nose
Зелень
к
моему
носу,
Fresh
to
my
toes
Свежесть
на
моих
ногах,
We
gon'
run
the
floor
Мы
будем
отрываться,
We
gon'
get
some
more
Мы
разбогатеем
еще
больше.
MOH
that's
the
motto
every
week
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ
- вот
мой
девиз
на
всю
жизнь,
MOH
got
the
cash
when
I
sleep
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
они
капают,
пока
я
сплю,
MOH
money
yea
it
grows
on
trees
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
деньги
растут
на
деревьях,
MOH
wear
that
money
on
my
sleeve
ДЕНЬГИ
ВАЖНЕЕ,
я
ношу
деньги
на
рукаве.
Flyer
than
a
dove
Пашу,
как
вол,
They
ain't
show
me
love
Они
не
давали
мне
любви,
They
was
acting
tough
Они
вели
себя
жестко,
(They
was
acting
rough)
(Они
вели
себя
грубо),
(They
was
acting
rough)
(Они
вели
себя
грубо).
I
be
getting
geeked
Я
бываю
озадачен,
But
I'm
not
a
nerd
Но
я
не
ботаник,
I
be
staying
fleek
Я
выгляжу
стильно,
Even
on
my
worst
days
Даже
в
худшие
дни.
Moody
on
a
Monday
Унылый
в
понедельник,
Ima
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему,
Flexing
on
a
Friday
Красуюсь
в
пятницу,
But
I
do
that
every
day
Но
я
делаю
это
каждый
день.
Looking
at
things
sideways
Смотрю
на
вещи
под
другим
углом,
Cause
I'm
tryna
fix
the
frame
Потому
что
я
пытаюсь
исправить
рамку,
Fix
the
picture
rearrange
Исправить
картину,
переставить,
I
be
on
the
road
Я
в
пути,
I
was
at
my
low
Я
был
на
дне,
You
ain't
even
know
Ты
даже
не
знаешь,
(You
ain't
even
know)
(Ты
даже
не
знаешь),
(You
ain't
even
know)
(Ты
даже
не
знаешь).
Aye
I'm
in
the
booth
yea
I'm
spitting
shit
Эй,
я
в
студии,
читаю
рэп,
Aye
it's
six
am
I
ain't
feeling
shit
Эй,
шесть
утра,
меня
ничего
не
волнует,
Aye
I'm
high
as
fuck
and
I
ain't
coming
down
Эй,
я
чертовски
высоко,
и
я
не
спущусь,
Yea
you
see
my
crown
Да,
ты
видишь
мою
корону.
Pull
up
on
your
town
Подкачу
к
твоему
городу,
I
can't
be
around
Я
не
могу
быть
рядом,
Tryna
change
the
sound
Пытаюсь
изменить
звучание,
Chilling
in
the
lounge
Охлаждаюсь
в
гостиной,
Go
around
town
Гуляю
по
городу,
In
the
downtown
В
центре
города,
In
the
lost
and
found
В
бюро
находок,
No
you
not
allowed
Нет,
тебе
нельзя,
No
you
not
allowed
Нет,
тебе
нельзя,
You
can't
be
around
me
Ты
не
можешь
быть
рядом
со
мной,
You
can't
be
around
we
Ты
не
можешь
быть
рядом
с
нами.
(I
be
getting
geeked
(Я
бываю
озадачен,
I
been
geeked
all
week
Я
был
озадачен
всю
неделю,
I
be
staying
fleek
Я
выгляжу
стильно,
Even
on
my
worst
days
Даже
в
худшие
дни.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Mitial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.