Vintage - NUMBER 1 - перевод текста песни на немецкий

NUMBER 1 - Vintageперевод на немецкий




NUMBER 1
NUMMER 1
Woke up today I'm feeling fresh
Bin heute aufgewacht und fühle mich frisch
Me and my team fresh to death
Ich und mein Team, frisch bis zum Tod
We gon' pull up to the sesh
Wir werden zur Session vorfahren
Pull up in a Tesla
Fahren in einem Tesla vor
They think I'm Lil Tecca
Sie denken, ich bin Lil Tecca
Roll up in a Tesla
Rolle in einem Tesla an
Sliding with some extras
Gleite mit ein paar Extras
They was in the background
Sie waren im Hintergrund
Bitch I'm in the foreground
Schätzchen, ich bin im Vordergrund
I just had a movie play
Ich hatte gerade einen Filmauftritt
Shawty wanna blu ray date
Mädel will ein Blu-ray-Date
I was skipping classes
Ich habe den Unterricht geschwänzt
Slow like molasses
Langsam wie Melasse
I can't find my glasses
Ich kann meine Brille nicht finden
I'm a g it's in my genes
Ich bin ein G, es liegt in meinen Genen
DNA I'm in her spleen
DNA, ich bin in ihrer Milz
Going fast no need for speed
Gehe schnell, brauche keine Geschwindigkeit
Living my life just like a teen
Lebe mein Leben wie ein Teenager
Freshman year I'm on the scene ay
Erstes Jahr, ich bin auf der Bühne, ay
Sliding with some extras
Gleite mit ein paar Extras
You can never catch us
Du kannst uns nie erwischen
Roll like a dice
Würfle wie ein Würfel
Pick a number yea I think she got it uh
Wähle eine Zahl, ja, ich denke, sie hat es, äh
Even or odd
Gerade oder ungerade
She wanna trey 5 no narcotics uh
Sie will Trey 5, keine Narkotika, äh
If she smoke too much I think she might just get psychotic uh
Wenn sie zu viel raucht, denke ich, wird sie vielleicht psychotisch, äh
I be high off life taking off just like a pilot uh
Ich bin high vom Leben, hebe ab wie ein Pilot, äh
Labels I won't sign it uh
Labels, ich werde es nicht unterschreiben, äh
My heart I had to find it uh
Mein Herz, ich musste es finden, äh
Clearing up yo sinus uh
Räume deine Nebenhöhlen frei, äh
Popping like a Tylenol
Knallend wie ein Tylenol
I don't take no Adderall
Ich nehme kein Adderall
Dripping like a waterfall
Tropfend wie ein Wasserfall
Might just hit a cannon ball
Könnte eine Arschbombe machen
Niggas soft no cotton balls
Typen weich, keine Wattebäusche
All of my niggas we getting this bread
Alle meine Jungs, wir holen uns dieses Brot
Talking that shit and I'm on yo head
Redest diesen Scheiß und ich bin auf deinem Kopf
Way too loud I'm smoking on meds
Viel zu laut, ich rauche Medikamente
Step on the scene I don't tread
Betrete die Szene, ich trete nicht auf
Shawty she from Malibu
Mädel, sie ist aus Malibu
I think I might make her my boo
Ich denke, ich mache sie vielleicht zu meinem Schatz
Then I pull a switcheroo
Dann mache ich einen Switcheroo
I think I like your sister too
Ich glaube, ich mag deine Schwester auch
I can't help it I'm conflicted
Ich kann nicht anders, ich bin hin- und hergerissen
Tryna see which one I'm kissing
Versuche zu sehen, welche ich küsse
Fuck it think I might get both
Scheiß drauf, denke, ich hole mir vielleicht beide
They Latinas call em' dos
Sie sind Latinas, nenne sie 'dos'
Getting this bread I'm getting this toast
Hole mir dieses Brot, ich hole mir diesen Toast
Stacking it up cause I'm getting some loafs
Staple es auf, weil ich mir ein paar Laibe hole
She pull my strings just like a rope
Sie zieht an meinen Saiten wie an einem Seil
I'm in the cut I'm bout to toke
Ich bin im Verborgenen, ich bin dabei zu kiffen
I can never stop
Ich kann niemals aufhören
I can never stop
Ich kann niemals aufhören
Racing to the top
Rase an die Spitze
They gon' keep on stalking
Sie werden weiter stalken
Yea I am a topic
Ja, ich bin ein Thema
Tryna hit the number 1
Versuche, die Nummer 1 zu erreichen
Shawty wanna talk
Mädel will reden
Bitch I'm flexing like her number 1
Schätzchen, ich flexe wie ihre Nummer 1
Think that she my number 1
Denke, dass sie meine Nummer 1 ist





Авторы: Ralph Mitial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.