Текст и перевод песни Vintage Culture feat. Pedro Qualy & League of Legends Brasil - Somos Um Só (FINAL CBLOL 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Um Só (FINAL CBLOL 2020)
Мы едины (ФИНАЛ CBLOL 2020)
You
gotta
be
brave
Ты
должна
быть
смелой
'Cause
we
are
one,
we
are
Потому
что
мы
едины,
мы...
We
will
be
brave
Мы
будем
смелыми
We
are
one,
we
are
Мы
едины,
мы...
We
will
be
brave
Мы
будем
смелыми
We
are
one,
we
are
Мы
едины,
мы...
We
are
one,
we
are
Мы
едины,
мы...
We
are,
we
are
one,
we
are
Мы,
мы
едины,
мы...
E
foi
assim
devagar,
foi
chegando,
pisando
И
вот
так,
медленно,
подкрадываясь,
наступая
O
flow
vem
no
sapatin′
Флоу
в
моих
кроссовках
Olha
o
tamanho
que
eu
fiquei
agora
Смотри,
каким
большим
я
стал
теперь
Temporada
é
de
Kassadin
Этот
сезон
для
Кассадина
E
quando
eu
tiver
por
um
fio
И
когда
я
буду
на
волоске
Só
seguir
o
que
eu
falo
Просто
следуй
тому,
что
я
говорю
Que
agora
eu
vou
por
um
fim
Потому
что
сейчас
я
положу
этому
конец
Aqui
ninguém
vai
desistir
Здесь
никто
не
сдастся
Acertou
tem
que
ir
tipo
o
quê?
Попал,
нужно
идти,
как
кто?
Tipo
o
Q
do
Lee
sin
Как
Q
Ли
Сина
Não
tem
nem
porque
debater
Даже
не
стоит
обсуждать
Ninguém
vai
atrasar
o
rolê,
não,
não
Никто
не
задержит
движуху,
нет,
нет
E
eu
vou
seguindo
no
flow
tipo
o
quê?
И
я
продолжу
двигаться
в
потоке,
как
кто?
Tipo
o
Tinowns
de
LB
Как
Тимонс
у
Люкс
Банши
O
que
não
te
fere
é
o
que
te
difere
Что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее
Então
reconsidere
o
que
tu
não
digere
Так
что
пересмотри
то,
что
ты
не
перевариваешь
O
que
tu
não
adere
То,
чего
ты
не
придерживаешься
Tipo
a
play
que
vira
o
jogo
Как
тот
самый
плей,
который
переворачивает
игру
Shaco
invade
no
inicio
Шако
вторгается
в
самом
начале
Então
só
venha
dar
um
confere
Так
что
просто
подойди
и
проверь
Mano,
minha
vida
é
uma
série
Чувак,
моя
жизнь
- это
сериал
Série
daquelas
que
não
tolera
Сериал
из
тех,
что
не
терпит
Quem
vive
na
coleira
com
ideia
fuleira
de
que
não
tanka
responsa'
Тех,
кто
живет
на
поводке
с
бредовой
идеей,
что
не
несет
ответственности
Que
não
levanta
a
bandeira
Кто
не
поднимает
флаг
Que
não
mantém
compromisso,
tô
voando
Кто
не
держит
слово,
я
лечу
Como
um
míssil
para
o
topo
do
edifício
Как
ракета
на
крышу
здания
Olha
pra
gente
agora
Посмотри
на
нас
сейчас
Olha
onde
o
time
chegou
Посмотри,
чего
добилась
команда
Quem
é
de
sumir
sumiu
Кто
должен
был
исчезнуть
- исчез
Quem
é
de
somar
somou
(pode
crê,
pode
crê)
Кто
должен
был
прибавить
- прибавил
(можешь
поверить,
можешь
поверить)
Tamo
intacto
sente
o
impacto
Мы
невредимы,
почувствуй
удар
A
gente
stompa
sem
dó
Мы
крушим
безжалостно
E
pra
quem
duvida,
irmão
А
для
тех,
кто
сомневается,
брат
Segue
a
call,
confia
que
somos
um
só
Следуй
команде,
верь,
что
мы
едины
'Cause
we
are
one
(one,
one,
one...)
Потому
что
мы
едины
(едины,
едины,
едины...)
We
are,
we
are
one
Мы,
мы
едины
You
gotta
be
brave
Ты
должна
быть
смелой
′Cause
we
are
one,
we
are
Потому
что
мы
едины,
мы...
We
will
be
brave
Мы
будем
смелыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.