Vintage feat. DVRST - Микки 2.0 - перевод текста песни на немецкий

Микки 2.0 - DVRST , Vintazh перевод на немецкий




Микки 2.0
Mickey 2.0
Который год? Не знаю сам
Welches Jahr? Ich weiß es nicht
Я мультибренд, герой реклам (DVRST)
Ich bin Multi-Brand, der Held der Werbung (DVRST)
Купи меня и улыбнись
Kauf mich und lächle
Весёлая пародия на жизнь
Eine lustige Parodie auf das Leben
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Maus
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Ма-Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Ma-Maus, Maus
Как дела? Привет, я добрый Микки Маус!
Wie geht's? Hallo, ich bin der freundliche Mickey Maus!
У моей свободной кассы нету пауз
Meine freie Kasse kennt keine Pause
Я не знаю про усталость (не знаю про усталость)
Ich kenne keine Müdigkeit (kenne keine Müdigkeit)
Как вы там? Я вас люблю, где ваши руки?
Wie geht's euch? Ich liebe euch, wo sind eure Hände?
Я могу вам спеть или раздеться
Ich kann für euch singen oder mich ausziehen
Чтобы вы не умерли от скуки
Damit ihr nicht vor Langeweile sterbt
Раз, два, три, четыре, пять, начинаю танцевать
Eins, zwei, drei, vier, fünf, ich fange an zu tanzen
Хлопайте в ладоши, мы будем зажигать
Klatscht in die Hände, wir werden abfeiern
Так легко мечтою делиться
So einfach ist es, Träume zu teilen
Если ты живешь без своей мечты
Wenn du ohne deinen Traum lebst
Слёзы на глазах, чувства на замок
Tränen in den Augen, Gefühle eingesperrt
Вечно юный, вечно одинок
Ewig jung, ewig allein
Самый лучший друг взрослых и детей
Der beste Freund von Erwachsenen und Kindern
Маленький мышонок в темноте
Eine kleine Maus im Dunkeln
Который год? Не знаю сам
Welches Jahr? Ich weiß es nicht
Я мультибренд, герой реклам
Ich bin Multi-Brand, der Held der Werbung
Купи меня и улыбнись
Kauf mich und lächle
Весёлая пародия на жизнь
Eine lustige Parodie auf das Leben
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Maus
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Ма-Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Ma-Maus, Maus
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Maus
Микки, Микки, Микки, Ми, Ми-Микки, Микки, Микки
Mickey, Mickey, Mickey, Mi, Mi-Mickey, Mickey, Mickey
Микки, Микки, Микки Маус, Маус, Маус, Ма-Маус, Маус
Mickey, Mickey, Mickey Maus, Maus, Maus, Ma-Maus, Maus





Авторы: романоф алексей дмитриевич, сахаров александр викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.