Быстрые движения -
Винтаж
перевод на немецкий
Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
Ты
знаешь
я
плохая
Du
weißt,
ich
bin
schlecht
Иначе
невозможно
Anders
ist
es
unmöglich
Не
выжила
бы
святая
Eine
Heilige
würde
nicht
überleben
В
запутанном
мире
сложном
In
einer
verworrenen,
komplexen
Welt
Где
всем
одни
запреты
Wo
es
für
alle
nur
Verbote
gibt
На
сигареты
Für
Zigaretten
И
нет
ответа
Und
keine
Antwort
Распяты
перекрёстки
Die
Kreuzungen
sind
gekreuzigt
Без
правил
без
движения
Ohne
Regeln,
ohne
Bewegung
И
в
трогательном
уродстве
Und
in
berührender
Hässlichkeit
Мы
видим
своё
отражение
Sehen
wir
unser
Spiegelbild
Легенды
умирают
Legenden
sterben
Я
тебе
открою
Ich
werde
dir
offenbaren
Силу
притяжения
Die
Kraft
der
Anziehung
Повторяй
со
мной
Wiederhole
mit
mir
Быстрые
движения
Schnelle
Bewegungen
И
где-то
между
небом
и
землей
Und
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
падаем
падаем
Fallen
wir,
fallen
wir
Я
ищу
иное
Ich
suche
einen
anderen
Самовыражение
Selbstausdruck
Повторяй
со
мной
Wiederhole
mit
mir
Быстрые
движения
Schnelle
Bewegungen
И
где-то
между
небом
и
землей
Und
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
падаем
падаем
Fallen
wir,
fallen
wir
В
своё
отражение
In
unser
Spiegelbild
Запрятаны
в
планшеты
Versteckt
in
Tablets
Глобальных
корпораций
Globaler
Konzerne
Идей
мировых
секреты
Die
Geheimnisse
weltweiter
Ideen
Пароли
космических
станций
Passwörter
von
Raumstationen
Легенды
умирают
Legenden
sterben
Я
тебе
открою
Ich
werde
dir
offenbaren
Силу
притяжения
Die
Kraft
der
Anziehung
Повторяй
со
мной
Wiederhole
mit
mir
Быстрые
движения
Schnelle
Bewegungen
И
где-то
между
небом
и
землей
Und
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
падаем
падаем
Fallen
wir,
fallen
wir
Я
ищу
иное
Ich
suche
einen
anderen
Самовыражение
Selbstausdruck
Повторяй
со
мной
Wiederhole
mit
mir
Быстрые
движения
Schnelle
Bewegungen
И
где-то
между
небом
и
землей
Und
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Мы
падаем
падаем
Fallen
wir,
fallen
wir
В
своё
отражение
In
unser
Spiegelbild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а.д. романоф, м.и. сирохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.