Vintage feat. Red Max - Быстрые движения - перевод текста песни на немецкий

Быстрые движения - Винтаж перевод на немецкий




Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
Ты знаешь я плохая
Du weißt, ich bin schlecht
Иначе невозможно
Anders ist es unmöglich
Не выжила бы святая
Eine Heilige würde nicht überleben
В запутанном мире сложном
In einer verworrenen, komplexen Welt
Где всем одни запреты
Wo es für alle nur Verbote gibt
На сигареты
Für Zigaretten
И нет ответа
Und keine Antwort
Распяты перекрёстки
Die Kreuzungen sind gekreuzigt
Без правил без движения
Ohne Regeln, ohne Bewegung
И в трогательном уродстве
Und in berührender Hässlichkeit
Мы видим своё отражение
Sehen wir unser Spiegelbild
Легенды умирают
Legenden sterben
Но я живая
Aber ich lebe
Но я живая
Aber ich lebe
Я тебе открою
Ich werde dir offenbaren
Силу притяжения
Die Kraft der Anziehung
Повторяй со мной
Wiederhole mit mir
Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
И где-то между небом и землей
Und irgendwo zwischen Himmel und Erde
Мы падаем падаем
Fallen wir, fallen wir
С тобой
Mit dir
Я ищу иное
Ich suche einen anderen
Самовыражение
Selbstausdruck
Повторяй со мной
Wiederhole mit mir
Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
И где-то между небом и землей
Und irgendwo zwischen Himmel und Erde
Мы падаем падаем
Fallen wir, fallen wir
В своё отражение
In unser Spiegelbild
Запрятаны в планшеты
Versteckt in Tablets
Глобальных корпораций
Globaler Konzerne
Идей мировых секреты
Die Geheimnisse weltweiter Ideen
Пароли космических станций
Passwörter von Raumstationen
Легенды умирают
Legenden sterben
Но я живая
Aber ich lebe
Но я живая
Aber ich lebe
Я тебе открою
Ich werde dir offenbaren
Силу притяжения
Die Kraft der Anziehung
Повторяй со мной
Wiederhole mit mir
Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
И где-то между небом и землей
Und irgendwo zwischen Himmel und Erde
Мы падаем падаем
Fallen wir, fallen wir
С тобой
Mit dir
Я ищу иное
Ich suche einen anderen
Самовыражение
Selbstausdruck
Повторяй со мной
Wiederhole mit mir
Быстрые движения
Schnelle Bewegungen
И где-то между небом и землей
Und irgendwo zwischen Himmel und Erde
Мы падаем падаем
Fallen wir, fallen wir
В своё отражение
In unser Spiegelbild





Авторы: а.д. романоф, м.и. сирохин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.