Vintage feat. Red Max - Знак Водолея - перевод текста песни на немецкий

Знак Водолея - Vintazh перевод на немецкий




Знак Водолея
Das Zeichen des Wassermanns
Мне обещали, что всё наладится
Man hat mir versprochen, dass alles gut wird
Сердце сумеет с обидой справится
Das Herz wird mit dem Kummer fertig werden können
Сердце никто не спросил
Das Herz hat niemand gefragt
И меня, тоже не спросили
Und mich hat man auch nicht gefragt
Мне обещали, что всё получится
Man hat mir versprochen, dass alles gelingen wird
Если достаточно долго мучиться
Wenn man sich nur lange genug quält
Мне даже выдали сил
Man hat mir sogar Kraft gegeben
Но терпением обделили
Aber an Geduld hat man bei mir gespart
Созвездия
Sternbilder
Справедливы ваши песни ли
Sind eure Lieder gerecht?
Вменяемы ли, разумны ли
Seid ihr zurechnungsfähig, seid ihr vernünftig?
Зачем вас вообще придумали (придумали)
Warum hat man euch überhaupt erfunden (erfunden)?
Знак водолея!
Zeichen des Wassermanns!
Все отдала, и ни о чём не жалею
Alles habe ich hergegeben, und ich bereue nichts
Все отдала, и ничего не осталось
Alles habe ich hergegeben, und nichts ist geblieben
А рядом столько человек потерялось
Und neben mir sind so viele Menschen verloren gegangen
Я этим чувством уже век не болею
Dieses Gefühl plagt mich schon seit einem Jahrhundert nicht mehr
Все отдала, и ни о чём не жалею
Alles habe ich hergegeben, und ich bereue nichts
И вопреки лечу всем автопилотам
Und ich fliege allen Autopiloten zum Trotz
Живу назло гороскопам
Ich lebe den Horoskopen zum Trotz
В сердце моём - не моя влюбленность
In meinem Herzen - nicht meine Verliebtheit
Чья-то чужая определенность
Irgendjemandes fremde Gewissheit
Чьи-то чужие слова
Irgendjemandes fremde Worte
Я забуду их на рассвете
Ich werde sie im Morgengrauen vergessen
Мысли свои заплетаю в слезы
Meine Gedanken verflechte ich in Tränen
Верю себе и не верю звездам
Ich glaube mir selbst und glaube nicht den Sternen
Я все решила сама!
Ich habe alles selbst entschieden!
Я одна за себя в ответе
Ich allein bin für mich verantwortlich
Созвездия
Sternbilder
Справедливы ваши песни ли
Sind eure Lieder gerecht?
Вменяемы ли, разумны ли
Seid ihr zurechnungsfähig, seid ihr vernünftig?
Зачем вас вообще придумали (придумали)
Warum hat man euch überhaupt erfunden (erfunden)?
Знак водолея!
Zeichen des Wassermanns!
Все отдала, и ни о чём не жалею
Alles habe ich hergegeben, und ich bereue nichts
Все отдала, и ничего не осталось
Alles habe ich hergegeben, und nichts ist geblieben
А рядом столько человек потерялось
Und neben mir sind so viele Menschen verloren gegangen
Я этим чувством уже век не болею
Dieses Gefühl plagt mich schon seit einem Jahrhundert nicht mehr
Все отдала, и ни о чём не жалею
Alles habe ich hergegeben, und ich bereue nichts
И вопреки лечу всем автопилотам
Und ich fliege allen Autopiloten zum Trotz
Живу назло гороскопам (назло гороскопам)
Ich lebe den Horoskopen zum Trotz (den Horoskopen zum Trotz)





Авторы: романоф а.д., антон кох


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.