Vintage feat. Red Max - Одиночество любви - перевод текста песни на немецкий

Одиночество любви - Vintazh перевод на немецкий




Одиночество любви
Einsamkeit der Liebe
Знаки вопросы
Fragezeichen
Где и с кем мы проснемся утром
Wo und mit wem wir morgens aufwachen
Крик одиночества любви
Der Schrei der Einsamkeit der Liebe
Летит над миром
Fliegt über die Welt
Маленькие мальчики загибают пальчики
Kleine Jungs zählen ab
Маленькие девочки верят им ага (ага)
Kleine Mädchen glauben ihnen, aha (aha)
Надевают платьица и в машинках катятся
Ziehen Kleidchen an und fahren in Autos umher
От кого-то прятаться с кем-то до утра
Sich vor jemandem verstecken, mit jemandem bis zum Morgen
после)
(und danach)
После нажмём на пульте кнопку
Danach drücken wir den Knopf auf der Fernbedienung
И в рай легко и ловко
Und ins Paradies, leicht und geschickt
Ковровая дорожка кривые зеркала
Roter Teppich, Zerrspiegel
Ну а кого мы любим
Und wen wir lieben
С тем никогда не будем
Mit dem werden wir niemals sein
Зачем же мы забыли, что мы люди
Warum haben wir vergessen, dass wir Menschen sind
Отпусти свой крик
Lass deinen Schrei los
К полюсам земли лети
Fliege zu den Polen der Erde
От москвы до нью-йорка
Von Moskau bis New York
Сквозь открытые окна
Durch offene Fenster
Без адреса летит над миром смотри
Adresslos fliegt er über die Welt, schau
Этот крик одиночества любви
Dieser Schrei der Einsamkeit der Liebe
От москвы до нью-йорка
Von Moskau bis New York
Сквозь открытые окна
Durch offene Fenster
Без адреса летит над миром смотри
Adresslos fliegt er über die Welt, schau
Этот крик одиночества любви
Dieser Schrei der Einsamkeit der Liebe
Мальчики и девочки забивают стрелочки
Jungs und Mädchen machen Treffen aus
Обещает радио пятница ура
Das Radio verspricht Freitag, hurra
Беленькие ленточки проникают в клеточки
Weiße Bändchen dringen in die Zellen ein
Каждый раз уверены, что любовь пришла
Jedes Mal sicher, dass die Liebe gekommen ist
после)
(und danach)
После нажмём на пульте кнопку
Danach drücken wir den Knopf auf der Fernbedienung
И в рай легко и ловко
Und ins Paradies, leicht und geschickt
Ковровая дорожка кривые зеркала
Roter Teppich, Zerrspiegel
Ну а кого мы любим
Und wen wir lieben
С тем никогда не будем
Mit dem werden wir niemals sein
Зачем же мы забыли, что мы люди
Warum haben wir vergessen, dass wir Menschen sind
Отпусти свой крик
Lass deinen Schrei los
К полюсам земли лети
Fliege zu den Polen der Erde
От москвы до нью-йорка
Von Moskau bis New York
Сквозь открытые окна
Durch offene Fenster
Без адреса летит над миром смотри
Adresslos fliegt er über die Welt, schau
Этот крик одиночества любви
Dieser Schrei der Einsamkeit der Liebe
От москвы до нью-йорка
Von Moskau bis New York
Сквозь открытые окна
Durch offene Fenster
Без адреса летит над миром смотри
Adresslos fliegt er über die Welt, schau
Этот крик одиночества любви
Dieser Schrei der Einsamkeit der Liebe





Авторы: сахаров а.в., романоф а.д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.