Vintage feat. TRAVMA - Госпожа - перевод текста песни на немецкий

Госпожа - TRAVMA , Vintazh перевод на немецкий




Госпожа
Meine Herrin
Эта сука-любовь расставляет капканы
Diese Hündin Liebe stellt Fallen auf
Есть лекарство одно, залечить эти раны
Es gibt ein Heilmittel, um diese Wunden zu heilen
Никто нам не судьи, и ты не один
Niemand ist unser Richter, und du bist nicht allein
Хочешь сегодня мне подчиниться?
Willst du dich mir heute unterwerfen?
Прожить без запретов ещё одну жизнь
Ein weiteres Leben ohne Verbote leben
Разве же это не значит влюбиться?
Ist das nicht sich verlieben?
Красный цвет на губах
Rote Farbe auf den Lippen
Ни следа не оставит
Hinterlässt keine Spur
Не говори, что любишь меня
Sag nicht, dass du mich liebst
Ты завяжешь глаза
Du wirst dir die Augen verbinden
Это игры без правил
Das sind Spiele ohne Regeln
Мы отключаем все тормоза
Wir schalten alle Bremsen aus
И всю ночь до утра
Und die ganze Nacht bis zum Morgen
Я такая плохая девочка
Ich bin so ein böses Mädchen
Мне нравится такая игра
Mir gefällt dieses Spiel
Я уже не она, я сегодня другая
Ich bin nicht mehr sie, ich bin heute anders
Зови меня Моя госпожа
Nenn mich Meine Herrin
Что-что-что-что
Was-was-was-was
Что видишь, когда закрываешь глаза?
Was siehst du, wenn du deine Augen schließt?
Помни, что можно разбиться, отключив тормоза
Denk daran, dass man sich verletzen kann, wenn man die Bremsen ausschaltet
Во что веришь, но другим боишься сказать?
Woran glaubst du, aber hast Angst, es anderen zu sagen?
Боль внутри тебя не гаснет, а растёт каждый раз
Der Schmerz in dir erlischt nicht, sondern wächst jedes Mal
Кто-то скрывает, а кто-то кричит
Manche verbergen es, und manche schreien
Тягу к всевластию, к чему-то за краем
Das Verlangen nach Allmacht, nach etwas Jenseitigem
Знаешь ли ты, мой господин
Weißt du, mein Herr
Кто-то просто живёт, а кто-то играет
Manche leben einfach, und manche spielen
Красный цвет на губах
Rote Farbe auf den Lippen
Ни следа не оставит
Hinterlässt keine Spur
Не говори, что любишь меня
Sag nicht, dass du mich liebst
Ты завяжешь глаза
Du wirst dir die Augen verbinden
Это игры без правил
Das sind Spiele ohne Regeln
Мы отключаем все тормоза
Wir schalten alle Bremsen aus
И всю ночь до утра
Und die ganze Nacht bis zum Morgen
Я такая плохая девочка
Ich bin so ein böses Mädchen
Мне нравится такая игра
Mir gefällt dieses Spiel
Я уже не она, я сегодня другая
Ich bin nicht mehr sie, ich bin heute anders
Зови меня Моя госпожа
Nenn mich Meine Herrin
Что видишь, когда закрываешь глаза?
Was siehst du, wenn du deine Augen schließt?
Помни, что можно разбиться, отключив тормоза
Denk daran, dass man sich verletzen kann, wenn man die Bremsen ausschaltet
Зови меня Моя госпожа
Nenn mich Meine Herrin
Во что веришь, но другим боишься сказать?
Woran glaubst du, aber hast Angst, es anderen zu sagen?
Боль внутри тебя не гаснет, а растёт каждый раз
Der Schmerz in dir erlischt nicht, sondern wächst jedes Mal
Зови меня Моя госпожа
Nenn mich Meine Herrin





Авторы: анна плетнёва, и.с. колосовский

Vintage feat. TRAVMA - Госпожа - Single
Альбом
Госпожа - Single
дата релиза
24-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.