Текст и перевод песни Vintage Trouble - Knock Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ma
don't
like
me
Моя
мама
не
в
восторге
от
меня,
From
where
I
stand
С
моей
точки
зрения.
Hard
knots
and
sympathy
Тугие
узлы
и
сочувствие,
The
homemade
man
Самодельный
мужчина.
But
a
fire
is
inside
of
me
Но
внутри
меня
горит
огонь,
Ignited
by
emotion
Разжигаемый
эмоциями.
And
faster
than
the
eye
can
see
И
быстрее,
чем
видит
глаз,
This
butterfly,
up
I
be
floating
Эта
бабочка,
я
взлетаю.
So
I
say
Так
что
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Без
вариантов.
Go
on
and
try
Давай,
попробуй,
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаркай,
топай)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмахни,
кружни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Вработай
и
уйди
в
сторону)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
вправо,
удар
влево)
The
sandal's
thrown
in
Сандалия
брошена,
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне.
And
cause
I'm
chosen
И
потому
что
я
избран,
The
next
Ali
Следующий
Али.
So
give
me
your
attention
please
Так
что
прошу
вашего
внимания,
Behold
the
main
attraction
Вот
главная
достопримечательность.
Those
words
you
heard
[?]
weave
Эти
слова,
которые
ты
слышала,
сплетаются,
Yeah,
you
give
just
satisfaction
Да,
ты
даришь
просто
удовлетворение.
So
I
say
Так
что
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Без
вариантов.
Eye
to
eye
Глаза
в
глаза,
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаркай,
топай)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмахни,
кружни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Вработай
и
уйди
в
сторону)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
вправо,
удар
влево)
In
the
name
of
my
father
and
the
Father
Во
имя
моего
отца
и
Отца,
And
the
son
that
is
to
follow
И
сына,
который
последует,
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаркай,
топай)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмахни,
кружни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Вработай
и
уйди
в
сторону)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
вправо,
удар
влево)
So
I
say
Так
что
я
говорю,
Without
a
doubt
about
it
Без
сомнения,
No
way
around
it
Без
вариантов.
Eye
to
eye
Глаза
в
глаза,
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Shuffle
low,
stomp
it)
(Шаркай,
топай)
(Pop,
swing
it,
pop
it,
drop
it)
(Взмахни,
кружни,
щелкни,
брось)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
(Work
it
in
and
side-step
it)
(Вработай
и
уйди
в
сторону)
(Pivot,
pivot,
right,
left
hit)
(Поворот,
поворот,
вправо,
удар
влево)
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
I
dare
you
to
knock
me
out
Я
бросаю
тебе
вызов
- выруби
меня.
Knock
me
out
Выруби
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Taylor, Omar Tavares, Federico Vindver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.