Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osande
svaveldoft
från
stigande
motlut
Dampfender
Schwefelgeruch
vom
steigenden
Gegenhang
Marken
vibrerar
av
en
inre
resonans
Der
Boden
vibriert
von
einer
inneren
Resonanz
Jordskorpan
spricker,
ett
bål
vältras
ut
Die
Erdkruste
bricht,
eine
Glutmasse
wälzt
sich
heraus
Likt
ett
sagomonster
som
virar
ut
sin
flammande
svans
Wie
ein
Sagenmonster,
das
seinen
flammenden
Schwanz
entrollt
Elddraken
vaknar
ur
bergets
djup,
Der
Feuerdrache
erwacht
aus
der
Tiefe
des
Berges,
Vulkanen
som
sovit
I
sekler
många
Der
Vulkan,
der
seit
vielen
Jahrhunderten
geschlafen
hat
Nu
sprutar
sitt
brinnande
blod
över
raviner
och
stup,
Nun
spuckt
er
sein
brennendes
Blut
über
Schluchten
und
Abgründe,
Och
frustar
med
rök
och
ånga
Und
schnaubt
mit
Rauch
und
Dampf
En
eldstorm
tillsammans
med
sten
och
aska
Ein
Feuersturm
zusammen
mit
Stein
und
Asche
Svallar
nedför
bergssluttningen,
mot
dess
kanjon
Wogt
den
Berghang
hinab,
zu
seiner
Schlucht
Ur
gapet:
Som
en
ande
ur
flaska
Aus
dem
Schlund:
Wie
ein
Geist
aus
der
Flasche
Strömmar
lavaflödet
I
mångskiftad
aktion
Strömt
der
Lavastrom
in
vielgestaltiger
Aktion
Andedräkten:
Vulkanaskan,
täcker
och
kväver
allt
I
sin
bana
Der
Atem:
Die
Vulkanasche,
bedeckt
und
erstickt
alles
in
ihrer
Bahn
Från
magsäcken:
Magmakammarens
huldade
tron
Aus
dem
Magen:
Der
gehegte
Thron
der
Magmakammer
Giftiga
gasmoln
svävar
över
momentana
Giftige
Gaswolken
schweben
über
momentanen
Eldögon
från
hettande
drakbon
Feueraugen
aus
glühenden
Drachennestern
Tills
eldtungor
krälar
ner
I
sin
krater
Bis
Feuerzungen
in
ihren
Krater
kriechen
Tillbaka
till
urbergets
mecenater
Zurück
zu
den
Mäzenen
des
Urgesteins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Hedlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.