Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyst
ligger
myren
i
dimma
klädd
Still
liegt
das
Moor
im
Nebelkleid,
Blott
ekot
av
enslighet
förestår
Nur
das
Echo
der
Einsamkeit
besteht.
När
regndis
väter
en
gölrik
bädd
Wenn
Regendunst
ein
tümpelreiches
Bett
benetzt,
Dess
mörkröda
purpurvitmossa
och
sileshår
Sein
dunkelrotes
Purpurweißmoos
und
Sonnentau.
Min
vandring
ut
på
gungfly
irrar
Mein
Wandern
auf
dem
Schwingmoor
irrt,
I
skymning
mellan
skuggornas
ränder
In
der
Dämmerung
zwischen
den
Schattenrändern.
Lockrop
från
upphöjd
källkupol
Lockrufe
von
erhöhter
Quellkuppel,
Vattenljudet
som
retar
min
törst
Das
Wassergeräusch,
das
meinen
Durst
reizt,
Och
fjättrar
mig
i
denna
grönklädda
nekropol
Und
mich
fesselt
in
dieser
grün
gekleideten
Nekropole,
Tills
dråget
sköljer
över
mitt
bröst
Bis
die
Flut
über
meine
Brust
spült.
(Åå-åå-åå-åh)
(Åå-åå-åå-åh)
När
myren
kallar
mitt
namn
Wenn
das
Moor
meinen
Namen
ruft,
Och
förföriskt
fängslar
hjärteslagen
i
sin
kärva
famn
Und
verführerisch
die
Herzschläge
in
seinem
rauen
Schoß
gefangen
hält,
meine
Liebste,
När
myrens
ödsliga
stämmor
klingar
Wenn
die
einsamen
Stimmen
des
Moores
erklingen,
Ovan,
en
svulten
korp
som
seglar
på
svarta
vingar
Oben,
ein
hungriger
Rabe,
der
auf
schwarzen
Schwingen
segelt.
Min
vandring
ut
på
gungfly
irrar
Mein
Wandern
auf
dem
Schwingmoor
irrt,
I
skymning
mellan
skuggornas
ränder
In
der
Dämmerung
zwischen
den
Schattenrändern.
Från
randskogen
giriga
ögon
stirrar
Vom
Randwald
starren
gierige
Augen,
Och
bevakar
sitt
byte
ifrån
forna
stränder
Und
bewachen
ihre
Beute
von
alten
Ufern
aus.
(Åå-åå-åå-åh)
(Åå-åå-åå-åh)
När
myren
kallar
mitt
namn
Wenn
das
Moor
meinen
Namen
ruft,
Och
förföriskt
fängslar
hjärteslagen
i
sin
kärva
famn
Und
verführerisch
die
Herzschläge
in
seinem
rauen
Schoß
gefangen
hält,
meine
Liebste,
När
myrens
ödsliga
stämmor
klingar
(stämmor
klingar)
Wenn
die
einsamen
Stimmen
des
Moores
erklingen
(Stimmen
erklingen),
Ovan,
en
svulten
korp
som
seglar
på
svarta
vingar
Oben,
ein
hungriger
Rabe,
der
auf
schwarzen
Schwingen
segelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Hedlund
Альбом
Orkan
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.