Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genom
floddalar
river
en
hastig
blåst
Сквозь
долины
рек
несётся
порывистый
ветер,
Vindens
stämmor
sorlar
om
storm
Голоса
ветра
шепчут
о
шторме,
Och
öppnar
den
port
som
fridfullhet
låst
И
отворяют
врата,
что
были
заперты
спокойствием,
Till
skypalatsets
grå
uniform
В
серую
униформу
небесного
дворца.
Jord
och
bråte
slungas
runt
orkanens
öga
Земля
и
мусор
кружатся
вокруг
ока
урагана,
En
plats
urtidsrik
och
primal
Места
древнего
и
первобытного,
Dess
yttre
föröder
gestalningen
på
klippor
höga
Его
внешность
разрушает
облик
высоких
скал,
Likt
konturen
av
denna
kolossala
spiral
Подобно
контуру
этой
колоссальной
спирали.
En
svallvåg
sprids
över
ocean
Приливная
волна
распространяется
по
океану,
Och
regnet
piskar
ytan
И
дождь
хлещет
по
поверхности.
Födda
ur
virveln
från
en
orkan
Рожденные
в
вихре
урагана,
Hör
tordön
dundra
med
outtröttlig
röst
Слушай,
как
гремит
гром
неутомимым
голосом.
Ögat
följer
stormflodens
karavan
Око
следит
за
караваном
штормового
нагона
Till
den
ångande
havsgrytan
К
кипящей
пучине
морской,
Som
göder
kraften
till
en
orkan
Что
питает
мощь
урагана.
Se
åskvigg
flimra
från
väst
och
öst
Смотри,
как
сверкают
молнии
с
запада
и
востока.
Vågorna
väller
genom
strandgrottor
Волны
бьются
о
прибрежные
скалы,
En
föreställning
Nordan
hörsammar
Зрелище,
которое
внимает
Северный
ветер,
Som
kämpat
friskt
över
vindblottor
Который
яростно
сражался
с
порывами
ветра,
Därtill
slitet
upp
grova
stammar
И
вырвал
с
корнем
могучие
стволы.
Till
sist
mattas
orken
vid
bävande
berg
Наконец,
сила
урагана
иссякает
у
дрожащих
гор,
Där
kungsörn
vilar
vingen
för
regnskuren
Где
беркут
прячет
крыло
от
ливня.
Orkanen
har
då
rensat
landskapet
till
jordens
märg
Ураган
очистил
землю
до
самой
сердцевины,
Med
en
fullbordan
bringad
av
naturen
С
совершенством,
принесенным
природой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Hedlund
Альбом
Orkan
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.