Vintersorg - Palissader - перевод текста песни на немецкий

Palissader - Vintersorgперевод на немецкий




Palissader
Palisaden
Granskogen skänker befästning åt fauna och flora
Der Fichtenwald gewährt Befestigung für Fauna und Flora
Liksom tusenåriga växttuvor en färgsprakande sluttningsmyr
Wie tausendjährige Pflanzenbüschel auf einem farbenprächtigen Hangmoor
Men ett orosfyllt läger för människor, där faror är stora
Doch ein sorgenvolles Lager für Menschen, wo Gefahren groß sind
Tills en stockvägg uppförs och ängslan flyr
Bis eine Blockwand errichtet wird und die Ängstlichkeit flieht
Palissader!
Palisaden!
En frihet uppbyggd bakom pålverkets täta hinder
Eine Freiheit, aufgebaut hinter des Pfahlwerks dichtem Hindernis
Innanför barriären, en lägereld som sprakar och glimmar
Innerhalb der Barriere, ein Lagerfeuer, das knistert und glimmt
Värme och ljus som härbärgerar och sammanbinder
Wärme und Licht, die beherbergen und zusammenbinden
Följeslagare, när dunkelhet bryter solskenstimmar
Gefährten, wenn Dunkelheit die Sonnenstunden bricht
[CHORUS:]
[REFRAIN:]
Vi bygger milslånga palissader
Wir bauen meilenlange Palisaden
Till värn mot rovdjursnomader
Zum Schutz vor Raubtiernomaden
För att förtöja och tänja vårt levnadslopp
Um unseren Lebenslauf zu vertäuen und zu dehnen
Där stillhet är sin egen spegelkropp
Wo Stille ihr eigener Spiegelkörper ist
Vi reserr sinnliga palissader
Wir errichten geistige Palisaden
Men stänger tankars myriader
Doch sperren Myriaden von Gedanken ein
Låsta av ett omvärvt residens
Verschlossen von einer umhegten Residenz
Där eftersinnanden stillas och bränns
Wo Nachsinnen gestillt und verbrannt wird
Genom ett stolphål skymtas ceremonier av uråldrig karaktär
Durch ein Pfostenloch erblickt man Zeremonien uralten Charakters
Där högsätets position grundas i omgärdad flärd
Wo die Position des Hochsitzes in umfriedeter Eitelkeit gründet
[CHORUS:]
[REFRAIN:]
Vi bygger milslånga palissader
Wir bauen meilenlange Palisaden
Till värn mot rovdjursnomader
Zum Schutz vor Raubtiernomaden
För att förtöja och tänja vårt levnadslopp
Um unseren Lebenslauf zu vertäuen und zu dehnen
Där stillhet är sin egen spegelkropp
Wo Stille ihr eigener Spiegelkörper ist
Vi reser sinnliga palissader
Wir errichten geistige Palisaden
Men stänger tankars myriader
Doch sperren Myriaden von Gedanken ein
Låsta av ett omvärvt residens
Verschlossen von einer umhegten Residenz
Där eftersinnanden stillas och bränns
Wo Nachsinnen gestillt und verbrannt wird





Авторы: Andreas Hedlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.