Текст и перевод песни Vinz - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeta
po
shperthen
sikur
dinamit
Жизнь
взрывается,
как
динамит,
Ka
ni
her
t′zhyt
thell
sikur
titanik
Однажды
ты
утонешь
глубоко,
как
Титаник.
I
got
problems
in
my
head
nuk
po
din
me
ik
У
меня
проблемы
в
голове,
я
не
знаю,
как
убежать,
So
we
smoke
a
lot
of
weed
nga
kopshti
botanik
Поэтому
мы
курим
много
травы
из
ботанического
сада.
Jo
nuk
lindem
pasanik,
jena
tu
punu
perdit
Нет,
мы
не
богатые
бездельники,
мы
работаем
каждый
день,
Jo
nuk
kena
instagram
se
jan
tu
na
e
blloku
tzit
Нет,
у
нас
нет
Инстаграма,
потому
что
его
постоянно
блокируют,
Me
u
ba
militant
rruga
keqe
na
ka
shti
Чтобы
стать
боевиком,
плохой
путь
нас
заставил,
Pranej
rri
me
10
g,
always
gati
me
shti
Рядом
со
мной
10
грамм,
всегда
готов
стрелять.
I
maj
men
do
dit,
ishim
t'vogel
neper
lagje
Я
помню
каждый
день,
мы
были
маленькими
в
районе,
Tu
leviz
me
thik
tu
rujt
lek
me
ble
patllake
Носились
с
ножами,
копили
деньги,
чтобы
купить
кроссовки,
Rolling
with
my
Gs,
blacked
out
midis
nate
Тусуюсь
с
моими
братьями,
отключаюсь
посреди
ночи,
T′ju
rujt
policis,
mos
me
perfundu
n'kafaze
Чтобы
скрыться
от
полиции,
чтобы
не
оказаться
в
клетке.
Tu
kalu
rreziqe,
shokt
denu
me
vite
Проходим
через
опасности,
друзья
осуждены
на
годы,
Tu
jetu
per
sot,
senet
ndrrohen
mrena
dite
Живем
сегодняшним
днем,
всё
меняется
за
день,
Tu
punu
ma
fort
per
me
pa
ni
fije
drite
Работаем
усерднее,
чтобы
увидеть
луч
света,
Tu
punu
me
drog,
s'bana
pare
prej
muzike
Работаем
с
наркотиками,
не
заработали
на
музыке.
M′duket
sikur
sot
hera
e
par
t′ju
ik
policve
Кажется,
будто
сегодня
первый
раз
убегаем
от
копов,
Xhepat
ishin
bosh,
na
u
desht
me
thy
do
ligje
Карманы
были
пусты,
нам
пришлось
нарушить
пару
законов,
Rrugt
problematike,
loja
patetike
Проблемные
улицы,
жалкая
игра,
Shqipet
kari
val,
kena
bole
metalike
Албанцы
крутые
парни,
у
нас
стальные
яйца.
Hellboz
territor,
thirrna
predator
Территория
Hellboz,
называй
меня
хищником,
You
heard
about
my
shqipez,
na
ke
pa
n'televizor
Ты
слышал
о
моих
албанцах,
ты
видел
нас
по
телевизору,
Nuk
dum
organizator,
vet
navigator
Мне
не
нужен
организатор,
я
сам
себе
навигатор,
Tash
me
puder
veni
bardh,
dawgie
a
ka
bika
bor
Теперь
город
белый
от
пудры,
братан,
есть
еще
кокаин?
Dajt
thyjn
doors
por
me
na
kap
nuk
munen
Пусть
выбивают
двери,
но
поймать
нас
не
смогут,
Ca
karin
kujton
se
jetojm
te
shpia
punes
Некоторые
думают,
что
живут
в
доме
работы,
E
masim
cdo
hap
se
ja
dim
rreziqet
rruges
Мы
просчитываем
каждый
шаг,
потому
что
знаем
опасности
улицы,
Shqipet
in
a
trap,
tu
ja
pra
mbeshtjellsen
bukes
Албанцы
в
ловушке,
пытаемся
заработать
на
кусок
хлеба.
U
rritem
rruges,
punt
matematike
Мы
выросли
на
улице,
работа
математическая,
Seni
me
nuanca
drite
Всё
с
оттенками
света,
Formulat
sikur
probleme
kimike
Формулы
как
химические
задачи,
Zhduket
seni
bardh
sikur
akull
antraktide
Белое
вещество
исчезает,
как
антарктический
лед.
She
loves
a
shqipe?
Jeta
polemike
Она
любит
албанца?
Жизнь
— полемика,
Ajo
ska
ndjesi
asht
vetem
psikologjike
У
нее
нет
чувств,
только
психология,
Nuk
ka
dashni
kur
denimi
pritet
Нет
любви,
когда
ожидается
наказание,
Ajo
zhduket
si
magji
kur
cekici
rrifet
Она
исчезает,
как
по
волшебству,
когда
взводится
курок.
Fuck
shtetin,
kur
plot
e
ki
xhepin
К
черту
государство,
когда
карман
полон,
T′fort
e
ki
rrethin,
shok
e
ki
dreqin
У
тебя
сильное
окружение,
твой
друг
— дьявол,
Tan
jan
tu
munu
po
my
shqipez
s'mun
i
prekin
Они
пытаются,
но
моих
албанцев
не
тронут,
S′munen
mu
afru
kur
plot
e
ki
hekrin
Не
могут
приблизиться,
когда
у
тебя
полно
железа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edlir Begolli, Ervin Selita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.