Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
to
where
your
eyes
lit
up
Bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
deine
Augen
leuchteten
We'd
go
dancing
'til
the
lights
game
on
Wir
gingen
tanzen,
bis
die
Lichter
angingen
But
we
don't
do
that
now
Aber
das
tun
wir
jetzt
nicht
mehr
We
don't
talk,
we
just
shout,
what
went
wrong?
Wir
reden
nicht,
wir
schreien
nur,
was
ist
schiefgelaufen?
We're
just
waiting
till
the
feelings
gone
Wir
warten
nur,
bis
die
Gefühle
verschwunden
sind
And
I
feel
like
Und
ich
fühle
mich,
als
ob
Everything
was
better
back
then,
back
then
Alles
besser
war
damals,
damals
I
said
maybe
we
were
friends
better
as
friends,
just
friends
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran,
nur
Freunde
Now
we're
counting
down
the
days
Jetzt
zählen
wir
die
Tage
herunter
'Til
we
admit
we
made
a
mistake,
I
did
Bis
wir
zugeben,
dass
wir
einen
Fehler
gemacht
haben,
ich
habe
es
getan
Everything
was
better
back
then
Alles
war
besser
damals
Back
when
we
were
friends
Als
wir
noch
Freunde
waren
(Everything
was
better
back
then)
(Alles
war
besser
damals)
(When
we
were
friends)
(Als
wir
Freunde
waren)
I
said
maybe
we
were
better
as
friends
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran
(When
we
were
friends)
(Als
wir
Freunde
waren)
Everything
was
better
back
then
Alles
war
besser
damals
(When
we
were
friends)
(Als
wir
Freunde
waren)
I
said
maybe
we
were
better
as
friends
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran
(When
we
were
friends)
(Als
wir
Freunde
waren)
Can't
forget
the
way
we'd
always
talk
Kann
nicht
vergessen,
wie
wir
immer
geredet
haben
Saying
stuff
that's
way
too
personal
Sagten
Dinge,
die
viel
zu
persönlich
waren
There's
so
much
history
Es
gibt
so
viel
Geschichte
But
we
won't
survive
another
repeat
Aber
wir
werden
keine
weitere
Wiederholung
überleben
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
Before
we
get
too
emotional
Bevor
wir
zu
emotional
werden
And
I
know
that
Und
ich
weiß,
dass
Everything
was
better
back
then,
back
then
Alles
besser
war
damals,
damals
I
said
maybe
we
were
friends
better
as
friends,
just
friends
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran,
nur
Freunde
Now
we're
counting
down
the
days
Jetzt
zählen
wir
die
Tage
herunter
'Til
we
admit
we
made
a
mistake,
I
did
Bis
wir
zugeben,
dass
wir
einen
Fehler
gemacht
haben,
ich
habe
es
getan
Everything
was
better
back
then
Alles
war
besser
damals
Back
when
we
were
friends
Als
wir
noch
Freunde
waren
There's
so
much
history
Es
gibt
so
viel
Geschichte
But
we
won't
survive
another
repeat
Aber
wir
werden
keine
weitere
Wiederholung
überleben
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
Before
we
get
too
emotional
Bevor
wir
zu
emotional
werden
And
I
know
that
Und
ich
weiß,
dass
Everything
was
better
back
then,
back
then
Alles
besser
war
damals,
damals
I
said
maybe
we
were
better
as
friends,
just
(friends)
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran,
nur
(Freunde)
Everything
was
better
back
then
Alles
war
besser
damals
I
said
maybe
we
were
better
as
friends,
just
friends
Ich
sagte,
vielleicht
wären
wir
als
Freunde
besser
dran,
nur
Freunde
Now
we're
counting
down
the
days
Jetzt
zählen
wir
die
Tage
herunter
'Til
we
admit
we
made
a
mistake,
I
did
Bis
wir
zugeben,
dass
wir
einen
Fehler
gemacht
haben,
ich
habe
es
getan
Everything
was
better
back
then
Alles
war
besser
damals
Back
when
we
were
friends
Als
wir
noch
Freunde
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shayaan Oshidar, Ryan Anthony Bickley, Jonas Brandenborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.