Vinicius de Moraes - Escravo Da Alegria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vinicius de Moraes - Escravo Da Alegria




Escravo Da Alegria
Раб Радости
E eu que andava nessa escuridão,
Я, бредущий во тьме,
De repente foi me acontecer.
Вдруг столкнулся с тобой.
Me roubou o sono e a solidão,
Ты украла мой сон и покой,
Me mostrou o que eu temia ver.
Показала мне то, чего я боялся увидеть.
Sem pedir licença nem perdão,
Не прося ни разрешения, ни прощения,
Veio louca pra me enlouquecer.
Ты пришла, безумная, чтобы свести меня с ума.
Vou dormir querendo despertar,
Я ложусь спать, желая проснуться,
Pra depois de novo conviver
Чтобы снова быть рядом
Com essa luz que veio me habitar,
С этим светом, что поселился во мне,
Com esse fogo que me faz arder.
С этим огнем, что сжигает меня.
Me medo e vem me encorajar,
Ты вселяешь в меня страх и одновременно смелость,
Fatalmente me fará sofrer.
Ты неизбежно причинишь мне боль.
Ando escravo da alegria.
Я стал рабом радости.
Hoje em dia, minha gente,
В наши дни, друзья мои,
Isso não é normal.
Это ненормально.
Se o amor é fantasia,
Если любовь это фантазия,
Eu me encontro ultimamente
То я в последнее время
Em pleno carnaval.
Нахожусь в самом разгаре карнавала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.