Текст и перевод песни Vinicius de Moraes - Mulher carioca - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher carioca - Remastered
Carioca Woman - Remastered
Ela
tem
um
jeitinho
como
ninguém
She
has
a
little
something
special
that
no
one
else
has
Que
ninguém
tem
That
no
one
else
has
A
gaúcha
tem
a
fibra
The
woman
from
Rio
Grande
do
Sul
has
the
strength
A
mineira
o
encanto
tem
The
woman
from
Minas
Gerais
has
the
charm
A
baiana
quando
vibra
The
woman
from
Bahia
when
she
vibrates
Tem
tudo
isso
e
o
céu
também
Has
all
that
and
heaven
too
A
capixaba
bonita
The
woman
from
Espírito
Santo
is
beautiful
É
de
dar
água
na
boca
She's
enough
to
make
your
mouth
water
E
a
linda
pernambucana
And
the
beautiful
woman
from
Pernambuco
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca!
Oh
my
God,
what
a
crazy
thing!
A
mulher
amazonense
The
woman
from
the
Amazon
Quando
é
boa
é
demais
When
she's
good,
she's
amazing
Mas
a
bela
cearense
But
the
beautiful
woman
from
Ceará
Não
fica
nada
para
trás
Is
just
as
good
A
paulista
tem
a
"erva"
The
woman
from
São
Paulo
has
the
"herb"
Além
das
graças
que
tem
In
addition
to
all
the
graces
she
has
A
nordestina
conserva
The
woman
from
the
Northeast
preserves
Toda
a
vida
e
o
querer-bem
All
of
life
and
the
desire
to
be
loved
A
mulher
carioca
The
woman
from
Rio
de
Janeiro
O
que
é
que
ela
tem?
What
does
she
have?
Ela
tem
tanta
coisa
She
has
so
many
things
Que
nem
sabe
que
tem
That
she
doesn't
even
know
she
has
Ela
tem
o
bem
que
tem
She
has
what
others
don't
Tem
o
bem
que
tem
o
bem
She
has
what
she
has
Tem
o
bem
que
ela
tem
She
has
what
she
has
Que
ninguém
tem,
que
tem
That
no
one
else
has,
that
she
has
Ela
tem
um
pouquinho
que
ninguém
tem
She
has
a
little
something
that
no
one
else
has
Ela
faz
um
carinho
como
ninguém
She
gives
affection
like
no
one
else
Ela
tem
um
passinho
que
vai
e
que
vem
She
has
a
little
step
that
comes
and
goes
Ela
tem
um
jeitinho
de
nhem-nhem-nhem
She
has
a
little
way
of
saying
"nhem-nhem-nhem"
A
carioca
tem
um
jeitinho
de
nhem-nhem-nhem
The
woman
from
Rio
has
a
little
way
of
saying
"nhem-nhem-nhem"
Tem
um
jeitinho
de
nhem-nhem-nhem
She
has
a
little
way
of
saying
"nhem-nhem-nhem"
Tem
um
carinho
também
She
also
has
a
little
affection
A
carioca
faz
um
passinho
de
nhem-nhem-nhem
The
woman
from
Rio
has
a
little
step
of
"nhem-nhem-nhem"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.