Текст и перевод песни Viola Valentino - Anche noi facciamo pace (Live)
Anche noi facciamo pace (Live)
We Also Make Peace (Live)
Eros
Ramazzotti
Eros
Ramazzotti
Miscellaneous
Miscellaneous
Io
che
lo
conosco
ti
dico
che
non
è
cambiato
è
sempre
un
amico
I
who
know
him
will
tell
you
that
he
hasn't
changed
he
is
still
a
friend
è
sempre
lo
stesso,
com'era
prima
è
adesso.
He's
still
the
same,
he's
the
same
as
he
was
then
and
now.
E
se
a
volte
da
l'impressione
del
ragazzo
chiuso,
un
po'
musone
And
if
he
sometimes
gives
the
impression
of
a
withdrawn,
somewhat
sullen
boy
Non
farci
caso
che
dentro
ha
un
grande
sorriso.
Don't
pay
attention
because
inside
he
has
a
big
smile.
È
uno
di
noi...
è
una
questione
di
pelle,
quella
che
indosso
ha
He's
one
of
us...
it's
a
question
of
skin,
the
one
he
wears
Bene
gli
sta
anche
se
un
poco
ribelle.
It
suits
him
well
even
if
he
is
a
little
rebellious.
Se
non
ci
credi
allora
vieni
insieme
a
me,
If
you
don't
believe
it
then
come
with
me,
è
facile
incontrarlo
so
dov'è,
in
qualche
raduno
perché
lui...
it's
easy
to
meet
him
I
know
where
he
is,
at
some
gathering
because
he...
...non
ha
bisogno
sai
di
fingere
perché
non
passa
mai
...he
doesn't
need
to
pretend
because
he
never
passes
Per
quello
che
non
è
ed
è
per
questo
che
lui
è
rimastro...
For
what
he
is
not
and
that's
why
he
has
remained...
...dice
sempre
quello
che
pensa
e
sopratutto
pensa
a
quello
che
dice
...he
always
says
what
he
thinks
and
above
all
thinks
about
what
he
says
E
si
difende
quando
qualcuno
l'offende.
And
he
fights
back
when
someone
offends
him.
Come
più
gli
gira
si
veste
non
sopporta
certi
tipi
di
feste
He
dresses
as
he
pleases
he
can't
stand
certain
types
of
parties
Sai
che
rottura
discorsi
e
pseudo-cultura...
You
know
how
boring
speeches
and
pseudo-culture
are...
...giovane
generazione
quella
di
nuovi
eroi
anche
se
poi
...young
generation
that
of
new
heroes
even
if
then
Era
di
un'altra
canzone...
potrai
sentirlo
mentre
dice
che
Was
another
song...
you
can
listen
to
him
as
he
says
O
tutti
o
nessuno...
lo
vedi
bene,
lui
era
e
rimane...
Either
all
or
none...
you
can
see
it
clearly,
he
was
and
remains...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Morra, Maurizio Fabrizio, Riccardo Fogli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.