Текст и перевод песни Viola Valentino - Comprami (Live)
Comprami (Live)
Купи меня (Live)
E
non
poteva
mancare
И
не
могло
обойтись
Non
poteva
mancare
questa
canzone
che
Не
могло
обойтись
без
этой
песни,
которая
È
la
mia
croce
e
la
mia
delizia
Мой
крест
и
моя
радость
Da
trent'anni
ormai
Уже
тридцать
лет
Se
non
ci
fosse
lei
non
ci
sarei
io
Если
бы
не
было
ее,
не
было
бы
и
меня
Se
non
ci
fossi
io
non
ci
sarebbe
lei
Если
бы
не
было
меня,
не
было
бы
и
ее
Se
sei
giù
perché
ti
ha
lasciato
Если
тебе
грустно,
потому
что
она
тебя
бросила
Se
per
lei
sei
un
uomo
sbagliato
Если
для
нее
ты
не
тот
мужчина
E
se
non
sei
mai
stato
un
artista
И
если
ты
никогда
не
был
художником
O
non
sai
cos'è
una
conquista
Или
не
знаешь,
что
такое
завоевание
Se
per
lei
sei
stato
un
amico
Если
для
нее
ты
был
просто
другом
Se
non
hai
lo
sguardo
da
fico
Если
у
тебя
не
роковой
взгляд
E
se
non
vuoi
restare
da
solo
И
если
ты
не
хочешь
оставаться
один
Vieni
qui
e
fatti
un
regalo
Приходи
сюда
и
сделай
себе
подарок
E
comprami,
io
sono
in
vendita
И
купи
меня,
я
продаюсь
E
non
mi
credere
irraggiungibile
И
не
думай,
что
я
недоступна
Ma
un
po'
d'amore,
un
attimo
Но
немного
любви,
мгновение
Un
uomo
semplice
Простой
мужчина
Una
parola,
un
gesto,
una
poesia
Слово,
жест,
стихотворение
Mi
bastan
per
venir
via,
ey
Мне
достаточно,
чтобы
уйти,
эй
È
una
canzone
pazza
che
cantare
mi
fa
Это
безумная
песня,
которая
заставляет
меня
петь
Una
musica
che
prende
e
che
ballare
mi
fa
Музыка,
которая
захватывает
и
заставляет
меня
танцевать
Se
non
sai
da
un
film
a
colori
Если
ты
не
умеешь,
как
в
цветном
фильме
Portar
via
le
frasi
agli
attori
Заимствовать
фразы
у
актеров
E
se
per
te
il
sabato
sera
И
если
для
тебя
субботний
вечер
Non
c'è
mai
una
donna
sicura
Никогда
не
бывает
с
надежной
женщиной
E
se
non
hai
sulla
tua
rubrica
И
если
в
твоей
телефонной
книге
нет
Una
che
sia
più
di
un'amica
Той,
кто
больше,
чем
подруга
E
se
non
sai
andare
lontano
И
если
ты
не
умеешь
идти
далеко
Dove
non
ti
porta
la
mano
Туда,
куда
тебя
не
ведет
рука
E
comprami,
io
sono
in
vendita
И
купи
меня,
я
продаюсь
E
non
mi
credere
irraggiungibile
И
не
думай,
что
я
недоступна
Ma
un
po'
d'amore,
un
attimo
Но
немного
любви,
мгновение
Un
uomo
semplice
Простой
мужчина
Una
parola,
un
gesto,
una
poesia
Слово,
жест,
стихотворение
Mi
basta
per
venir
via
Мне
достаточно,
чтобы
уйти
È
una
canzone
pazza
che
cantare
mi
fa
Это
безумная
песня,
которая
заставляет
меня
петь
Una
musica
che
prende
e
che
ballare
mi
fa
Музыка,
которая
захватывает
и
заставляет
меня
танцевать
È
una
canzone
pazza
che
cantare
mi
fa
Это
безумная
песня,
которая
заставляет
меня
петь
Una
musica
che
prende
e
che
ballare
mi
fa
Музыка,
которая
захватывает
и
заставляет
меня
танцевать
È
una
canzone
pazza
che
cantare
mi
fa
Это
безумная
песня,
которая
заставляет
меня
петь
Una
musica
che
prende
e
che
ballare
mi
fa
Музыка,
которая
захватывает
и
заставляет
меня
танцевать
Una
musica
che
prende
e
che
ballare
mi
fa
Музыка,
которая
захватывает
и
заставляет
меня
танцевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Minellono, Renato Brioschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.