Viola Valentino - Comprami - перевод текста песни на немецкий

Comprami - Viola Valentinoперевод на немецкий




Comprami
Kauf mich
Se sei giù perché ti ha lasciato
Wenn du niedergeschlagen bist, weil sie dich verlassen hat
Se per lei sei un uomo sbagliato
Wenn du für sie der falsche Mann bist
Se non sei mai stato un artista
Wenn du nie ein Künstler warst
O non sai cos'è una conquista
Oder nicht weißt, was eine Eroberung ist
Se per lei sei stato un amico
Wenn du für sie nur ein Freund warst
Se non hai lo sguardo da fico
Wenn du nicht den Blick eines Verführers hast
Se non vuoi restare da solo
Wenn du nicht allein bleiben willst
Vieni qui e fatti un regalo
Komm her und mach dir ein Geschenk
Comprami
Kauf mich
Io sono in vendita
Ich stehe zum Verkauf
E non mi credere irraggiungibile
Und glaube nicht, ich sei unerreichbar
Ma un po' d'amore, un attimo
Sondern ein wenig Liebe, einen Augenblick
Un uomo semplice
Ein einfacher Mann
Una parola, un gesto, una poesia
Ein Wort, eine Geste, ein Gedicht
Mi basta per venir via
Reicht mir, um mitzukommen
Felicità
Glückseligkeit
È una canzone pazza che cantare mi va
Ist ein verrücktes Lied, das zu singen mir Lust macht
Una musica che prende e che ballare mi fa
Eine Musik, die mitreißt und mich tanzen lässt
Se non sai da un film a colori
Wenn du es nicht verstehst, aus einem Farbfilm
Portar via le frasi agli attori
Dir die Sprüche der Schauspieler abzuschauen
Se per te il sabato sera
Wenn für dich am Samstagabend
Non c'è mai una donna sicura
Nie eine Frau sicher ist
Se non hai sulla tua rubrica
Wenn du in deinem Adressbuch niemanden hast
Una che sia piu' di un'amica
Die mehr als nur eine Freundin ist
Se non sai andare lontano
Wenn du nicht weißt, wie man weit geht
Dove non ti porta la mano
Wohin deine Hand dich nicht führt
Comprami
Kauf mich
Io sono in vendita
Ich stehe zum Verkauf
E non mi credere irraggiungibile
Und glaube nicht, ich sei unerreichbar
Ma un po' d'amore, un attimo
Sondern ein wenig Liebe, einen Augenblick
Un uomo semplice
Ein einfacher Mann
Una parola, un gesto, una poesia
Ein Wort, eine Geste, ein Gedicht
Mi basta per venir via
Reicht mir, um mitzukommen
Felicità
Glückseligkeit
È una canzone pazza che cantare mi va
Ist ein verrücktes Lied, das zu singen mir Lust macht
Una musica che prende e che ballare mi fa
Eine Musik, die mitreißt und mich tanzen lässt
Felicità
Glückseligkeit
È una canzone pazza che cantare mi va
Ist ein verrücktes Lied, das zu singen mir Lust macht
Una musica che prende e che ballare mi fa
Eine Musik, die mitreißt und mich tanzen lässt





Авторы: Cristiano Minellono, Renato Brioschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.