Текст и перевод песни Viola Valentino - Daisy
Vivi
e
ti
porti
dentro
i
tuoi
segreti
You
live
and
carry
your
secrets
within
trascinati
sul
macigno
ai
piedi
Dragged
on
the
millstone
at
your
feet
che
ti
obbligano
a
stare
li
attaccata
a
terra.
That
force
you
to
stay
attached
to
the
ground.
guerra,
tu
che
sei
perennemente
in
guerra
War,
you
who
are
perpetually
at
war
con
la
tua
coscienza,
col
tuo
cuore
With
your
conscience,
with
your
heart
per
paura
tu
lo
chiudi
a
chiave
in
una
serra
For
fear
you
lock
it
up
in
a
greenhouse
non
è
mica
colpa
tua
It's
not
your
fault
ti
han
trattata
come
un
animale
They
treated
you
like
an
animal
tu
non
hai
di
certo
colpe
da
espiare
You
certainly
have
no
guilt
to
atone
for
Daisy,
vivi
ad
occhi
chiusi
Daisy,
you
live
with
your
eyes
closed
per
non
vedere
più
i
tuoi
sogni
So
as
not
to
see
your
dreams
anymore
calpestati
dagli
abusi
Trampled
by
abuse
Daisy
rose
e
fiordalisi
Daisy
roses
and
cornflowers
stasera
ho
qui
per
te
per
strapparti
Tonight
I'm
here
for
you
to
tear
you
away
soltanto
dei
sorrisi.
Only
smiles.
segni,
che
ha
nell'anima
Signs
that
you
have
in
your
soul
che
hai
sulla
schiena
That
you
have
on
your
back
che
ti
porti
dietro
da
bambina
That
you
have
been
carrying
with
you
since
you
were
a
child
quando
spaventata
ti
chiudevi
giù
in
cantina.
When
scared
you
shut
yourself
in
the
basement.
muto,
certe
volte
il
mondo
è
sordo
e
muto
Mute,
sometimes
the
world
is
deaf
and
mute
i
tuoi
occhi
stan
chiedendo
aiuto
Your
eyes
are
asking
for
help
sai
com'è?
ognun
per
se
You
know
how
it
is?
Each
for
themselves
e
poi
chi
ha
avuto
ha
avuto
And
then
whoever
had,
had
per
scappare,
andare
via
To
escape,
to
go
away
il
coraggio
di
ricominciare
The
courage
to
start
over
tu
con
la
tua
forza
e
con
le
tue
preghiere
You
with
your
strength
and
with
your
prayers
vivere,
vivere
e
comunque
vada
Live,
live
and
no
matter
what
nasce
ancora
il
sole
The
sun
still
rises
scioglie
piano
ghiaccio
e
spada.
Slowly
melts
ice
and
sword.
ogni
tua
lacrima
persa
per
la
strada
Every
tear
you
lost
on
the
road
si
trasformerà
sai
in
tante
gocce
di
rugiada.
Will
transform
you
know
into
so
many
drops
of
dew.
lascia
che
la
vita
sia
attimi
e
frammenti
Let
life
be
moments
and
fragments
da
scoprire
di
piccole
cose
e
aria
da
respirare.
To
be
discovered
by
small
things
and
air
to
breathe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Morettini, Luca Angelosanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.