Viola Valentino - Romantici (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viola Valentino - Romantici (Live)




Romantici (Live)
Romantics (Live)
Che confusione di sbandati, di fantasmi organizzati, di macchine
What a mess of waifs, of organized phantoms, of cars
Nelle stazioni i viaggiatori che s'inventano delle città per vivere
At the stations travellers who invent cities to live in
Signori fanno grandi affari rivendendo fuori le loro anime
Gentlemen making big deals out of reselling their souls
Gente che ha almeno sette vite e neanche fosse dinamite le fa esplodere
People who have at least seven lives and are not dynamite
Ma noi che di vita ne abbiamo una sola
But we who have only one life
E amiamo da sempre la stessa persona
And we have always loved the same person
E stiamo in silenzio per non disturbare
And we are silent so as not to disturb
Siam gente che va sempre a finir male
We are people who always end up badly
Noi che veniamo da molto lontano
We who come from far away
Noi vecchi bambini che altro non siamo
We old children who are nothing else
Che ci hanno dannati eppure ridiamo
They have damned us but we still laugh
Maledizione, è vero, noi siamo romantici
Damn it, it's true, we are romantics
Siamo romantici... romantici
We are romantics... romantics
Il mondo è pieno di pirati
The world is full of pirates
Giorni lunghi e disperati che uccidono
Long and desperate days that kill
E tutti vengono e vanno
And everyone comes and goes
Chiudi gli occhi e passa un anno come un fulmine
Close your eyes and a year passes like a flash
C'è tanta gente che sta in crisi
There are so many people in crisis
E di sorrisi proprio non sa che farsene
And smiles are just not something they know what to do with
Altri che hanno tanti amori
Others who have so much love
Che ci fanno mille canzoni e non le cantano
That they write you a thousand songs and don't sing them
Ma noi che di vita ne abbiamo una sola
But we that of life have only one
E amiamo da sempre la stessa persona
And we have always loved the same person
Ci credono pochi e siamo milioni
Few believe us and yet we are millions
Eppure ci capita di stare soli
And yet it happens that we are alone
Siamo noi quelli di tanta buona tristezza
We are the ones with so much good sadness
Che fanno sempre un po' di tenerezza
That always make you feel a little tender
Noi bravi ragazzi e noi commedianti
We kind boys and we comedians
Ci porti via il diavolo a tutti quanti
The devil will take us all away
A noi romantici, noi romantici, romantici...
Us romantics, we romantics, romantics...
Ma noi che di vita ne abbiamo una sola
But we who have only one life
E amiamo da sempre la stessa persona
And we have always loved the same person
Noi che diamo a tutti sempre ragione
We who always agree with everyone
Per un amico daremmo un amore
For a friend we would give love
Noi che veniamo da molto lontano
We who come from far away
Noi vecchi bambini che altro non siamo
We old children that are nothing else
Noi bravi ragazzi e noi commedianti
We kind boys and we comedians
Ci porti via il diavolo a tutti quanti
The devil will take us all away
A noi romantici, noi romantici, romantici...
Us romantics, we romantics, romantics...
Noi romantici, siamo romantici, romantici
We romantics, we are romantics, romantics
Noi romantici, siamo romantici, romantici
We romantics, we are romantics, romantics





Авторы: Guido Morra, Maurizio Fabrizio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.