Текст и перевод песни Viola Valentino - Romantici (Live)
Romantici (Live)
Romantics (Live)
Che
confusione
di
sbandati,
di
fantasmi
organizzati,
di
macchine
What
a
mess
of
waifs,
of
organized
phantoms,
of
cars
Nelle
stazioni
i
viaggiatori
che
s'inventano
delle
città
per
vivere
At
the
stations
travellers
who
invent
cities
to
live
in
Signori
fanno
grandi
affari
rivendendo
fuori
le
loro
anime
Gentlemen
making
big
deals
out
of
reselling
their
souls
Gente
che
ha
almeno
sette
vite
e
neanche
fosse
dinamite
le
fa
esplodere
People
who
have
at
least
seven
lives
and
are
not
dynamite
Ma
noi
che
di
vita
ne
abbiamo
una
sola
But
we
who
have
only
one
life
E
amiamo
da
sempre
la
stessa
persona
And
we
have
always
loved
the
same
person
E
stiamo
in
silenzio
per
non
disturbare
And
we
are
silent
so
as
not
to
disturb
Siam
gente
che
va
sempre
a
finir
male
We
are
people
who
always
end
up
badly
Noi
che
veniamo
da
molto
lontano
We
who
come
from
far
away
Noi
vecchi
bambini
che
altro
non
siamo
We
old
children
who
are
nothing
else
Che
ci
hanno
dannati
eppure
ridiamo
They
have
damned
us
but
we
still
laugh
Maledizione,
è
vero,
noi
siamo
romantici
Damn
it,
it's
true,
we
are
romantics
Siamo
romantici...
romantici
We
are
romantics...
romantics
Il
mondo
è
pieno
di
pirati
The
world
is
full
of
pirates
Giorni
lunghi
e
disperati
che
uccidono
Long
and
desperate
days
that
kill
E
tutti
vengono
e
vanno
And
everyone
comes
and
goes
Chiudi
gli
occhi
e
passa
un
anno
come
un
fulmine
Close
your
eyes
and
a
year
passes
like
a
flash
C'è
tanta
gente
che
sta
in
crisi
There
are
so
many
people
in
crisis
E
di
sorrisi
proprio
non
sa
che
farsene
And
smiles
are
just
not
something
they
know
what
to
do
with
Altri
che
hanno
tanti
amori
Others
who
have
so
much
love
Che
ci
fanno
mille
canzoni
e
non
le
cantano
That
they
write
you
a
thousand
songs
and
don't
sing
them
Ma
noi
che
di
vita
ne
abbiamo
una
sola
But
we
that
of
life
have
only
one
E
amiamo
da
sempre
la
stessa
persona
And
we
have
always
loved
the
same
person
Ci
credono
pochi
e
siamo
milioni
Few
believe
us
and
yet
we
are
millions
Eppure
ci
capita
di
stare
soli
And
yet
it
happens
that
we
are
alone
Siamo
noi
quelli
di
tanta
buona
tristezza
We
are
the
ones
with
so
much
good
sadness
Che
fanno
sempre
un
po'
di
tenerezza
That
always
make
you
feel
a
little
tender
Noi
bravi
ragazzi
e
noi
commedianti
We
kind
boys
and
we
comedians
Ci
porti
via
il
diavolo
a
tutti
quanti
The
devil
will
take
us
all
away
A
noi
romantici,
noi
romantici,
romantici...
Us
romantics,
we
romantics,
romantics...
Ma
noi
che
di
vita
ne
abbiamo
una
sola
But
we
who
have
only
one
life
E
amiamo
da
sempre
la
stessa
persona
And
we
have
always
loved
the
same
person
Noi
che
diamo
a
tutti
sempre
ragione
We
who
always
agree
with
everyone
Per
un
amico
daremmo
un
amore
For
a
friend
we
would
give
love
Noi
che
veniamo
da
molto
lontano
We
who
come
from
far
away
Noi
vecchi
bambini
che
altro
non
siamo
We
old
children
that
are
nothing
else
Noi
bravi
ragazzi
e
noi
commedianti
We
kind
boys
and
we
comedians
Ci
porti
via
il
diavolo
a
tutti
quanti
The
devil
will
take
us
all
away
A
noi
romantici,
noi
romantici,
romantici...
Us
romantics,
we
romantics,
romantics...
Noi
romantici,
siamo
romantici,
romantici
We
romantics,
we
are
romantics,
romantics
Noi
romantici,
siamo
romantici,
romantici
We
romantics,
we
are
romantics,
romantics
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Morra, Maurizio Fabrizio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.