Violadores del Verso - Balantains (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Violadores del Verso - Balantains (Instrumental)




Balantains (Instrumental)
Ballantines (Instrumental)
Sentado en el borde de la cama vomitando,
Sitting on the edge of the bed, throwing up,
Gritandole a mi madre,
Screaming at my mother,
Que en el marco de la puerta esta llorando,
Who's crying in the doorway,
Joder chaval, vas como una cuba,
Damn kid, you're wasted,
Tu padre ha ido a buscarte, esperate a que suba,
Your father went to get you, wait till he comes up,
"Estoy borracho mama, dejame en paz,
"I'm drunk, mom, leave me alone,
Dejame acariciar la almohada, no puedo mas,
Let me caress the pillow, I can't take it anymore,
Mucho Pollo Bravo y demasiado Balantains,
Too much Pollo Bravo and too much Ballantines,
Pollo Bravo que ves en el suelo, junto a mis lagrimas"
Pollo Bravo that you see on the floor, next to my tears"
Ballantines como forma de vida,
Ballantines as a way of life,
Vida perdida por la mujer y la bebida,
Life lost for woman and drink,
He perdido el rumbo pero soy feliz con soledad, jazz y whisky,
I've lost my way but I'm happy with solitude, jazz and whiskey,
Pienso si alguna vez llegué a tener amigos,
I wonder if I ever had friends,
Sólo Jesucristo con el Diablo se peleaban por hablar conmigo,
Only Jesus Christ and the Devil were fighting to talk to me,
Tu escucha lo que es aún más triste,
Listen to what's even sadder,
Soy un poeta y para mi la primavera no existe,
I'm a poet and for me spring doesn't exist,
Yo y mi balantains tu y tus historias,
Me and my Ballantines, you and your stories,
Yo fui al que amaste y ahora yo soy al que odias,
I was the one you loved and now I'm the one you hate,
Mmmmm, envidias a mis dos locos amantes,
Mmmm, you envy my two crazy lovers,
Whisky y en cafeterías elegantes,
Whiskey and elegant cafes,
Mi futuro depende de un tubo con cubos de hielo,
My future depends on a glass with ice cubes,
Mírate, mírame mi límite es el cielo,
Look at yourself, look at me, my limit is the sky,
Hablas mucho y yo no digo nada,
You talk a lot and I say nothing,
Tu novio bebe rubia, tu chica Vega Verde.
Your boyfriend drinks blonde beer, your girl drinks Vega Verde.
Y yo con mi ballantines,
And me with my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?,
What are you going to do?,
Yo y mi ballantines,
Me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?
What are you going to do?
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo soy el semen, tu el amor,
I am the semen, you are the love,
Yo la música de fondo, tu la habitación para dos,
I am the background music, you are the room for two,
Yo el champan, tu los condones,
I am the champagne, you are the condoms,
Yo uno más, tu otra más,
I am one more, you are one more,
Tu el placer, tu la cama, yo el frenesí,
You are the pleasure, you are the bed, I am the frenzy,
Tu protagonista de un blues, yo al que llaman Mc,
You are the protagonist of a blues, I am the one they call Mc,
Tu la aventura yo el aventurero,
You are the adventure, I am the adventurer,
Cuando escribes con carmín en el espejo te quiero,
When you write I love you with lipstick on the mirror,
Tu el escote yo la mirada,
You are the neckline, I am the gaze,
Tu eres la cintura y yo la goma de tus bragas,
You are the waist and I am the elastic of your panties,
Yo la materia, tu el espíritu,
I am the matter, you are the spirit,
Yo Zeus, tu cualquier diosa parecida a Venus,
I am Zeus, you are any goddess similar to Venus,
Yo el whisky tu esta noche
I am the whiskey, you are tonight
Serás la blusa yo el que la desabroche,
You will be the blouse, I will be the one who unbuttons it,
Yo la mentira tu la mentirosa,
I am the lie, you are the liar,
Tu serás la chica y yo el chino que te venda rosas,
You will be the girl and I will be the Chinese guy who sells you roses,
Tu la chula yo el tuyo puto,
You are the cool one, I am your bitch,
Tu la prisa, yo el que pierde el último minuto,
You are the rush, I am the one who loses the last minute,
Tu las lágrimas, yo las sonrisas,
You are the tears, I am the smiles,
Tu el boungalow yo el mar, y en tu cara mi brisa,
You are the bungalow, I am the sea, and on your face my breeze,
Mira chica eres mi vida,
Look girl, you are my life,
Vida perdida por la mujer y la bebida,
Life lost for woman and drink,
Tu miras que hablas mucho que yo no digo nada,
You see that you talk a lot, that I say nothing,
Tu novio bebe rubia, tu cerda Vega Verde
Your boyfriend drinks blonde beer, you pig drink Vega Verde
Y yo con mi ballantines,
And me with my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?,
What are you going to do?,
Yo y mi ballantines,
Me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?
What are you going to do?
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Muchos amigos y pocos verdaderos,
Many friends and few true ones,
Las borracheras no me ayudan a olvidar, non,
Drunken nights don't help me forget, no,
Ahora no puedo pero luego quiero veros,
Now I can't but later I want to see you,
Chicas podemos brindar en cuantos bares soy cliente de honor,
Girls, we can toast in how many bars I'm a client of honor,
A cuantos no puedo entrar,
How many I can't enter,
Cuantas esquinas en El Rollo me han visto vomitar,
How many corners in El Rollo have seen me vomit,
Cuantos estilos, cuantos cojones le estoy echando
How many styles, how many balls I'm putting into it
Mision, dejaré micrófono temblando,
Mission, I will leave the microphone trembling,
Siempre en estado de alerta, siempre arenas movedizas,
Always on alert, always quicksand,
Y la ilusión echa trizas,(Kase-o desmoralizas),
And the illusion shattered,(Kase-o demoralizes),
Si, impongo un ritmo demasiado fuerte
Yes, I impose a rhythm too strong
Hoy solo me puede parar la muerte,
Today only death can stop me,
Por eso vine como estrella de cine,
That's why I came like a movie star,
Sólo me dejo ver de lejos para que se me imagine,
I only let myself be seen from afar so that I can be imagined,
Ultra bueno, soy la manzana con veneno,
Ultra good, I'm the apple with poison,
El fenómeno nena nominado a sucesor del trueno,
The phenomenon babe nominated to succeed the thunder,
Soy chico tope hip hop,
I'm a top hip hop boy,
Traigo materias para pajas como en un sex-shop,
I bring materials for masturbation like in a sex shop,
Vivir la vida como en una película,
Living life like in a movie,
Eyacular, esdrújulas mira tu yugular com Dracula,
Ejaculate, esdrújulas look at your jugular like Dracula,
Whisky, sexo, jazz, tabaco,
Whiskey, sex, jazz, tobacco,
Vidas de escandalos como en Monaco,
Scandalous lives like in Monaco,
Violadores Del Verso buscan gloria,
Violadores Del Verso seek glory,
Tu y tus historias.
You and your stories.
Y yo con mi ballantines,
And me with my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?,
What are you going to do?,
Yo y mi ballantines,
Me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
¿Qué vas a hacer tú?
What are you going to do?
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Yo y mi yo y mi ballantines,
Me and my me and my Ballantines,
Change, ch-ch-change,
Change, ch-ch-change,
Change, change,
Change, change,
A la mierda change, change, change
Fuck change, change, change
No pienso cambiar desgraciaos,
I'm not going to change, you bastards,
Que coño quereis engañar
What the fuck do you want to cheat
Con la mierda de Plan Nacional Antidrogas,
With the shit of the National Anti-Drug Plan,
Que teneis mi ciudad plagada,
That you have my city plagued,
De vallas publicitadas anunciando alcohol y tabaco,
With advertised billboards advertising alcohol and tobacco,
A mi, a mi no me podeis aconsejar mi caso
To me, you can't advise me on my case
Ya esta archivado desde hace tiempo,
It's been archived for a long time,
Pero a los crios, hostia!,
But the kids, damn it!,
A los crios les estais metiendo esa mierda por los ojos, joder,
You're putting that shit in the kids' eyes, damn it,
¿Que clase de dirigente de la patria estais creando?, en colegios privados rellenos de lujo y a los
What kind of leader of the country are you creating?, in private schools full of luxury and you don't give the
Pobres no le dais oportunidades,
Poor people opportunities,
¿Que coño, a quien quereis engañar?,
What the fuck, who do you want to fool?,
Si sacais la pasta de ahi, del alcohol y del tabaco,
If you get the money from there, from alcohol and tobacco,
¿Que coño es eso de de Plan Nacional Antidrogas?
What the fuck is that National Anti-Drug Plan?
Si sacais la pasta de ahi para meter a vuestros hijos
If you get the money from there to put your children
A los coles privados, a la mierda change, change, change,
In private schools, fuck change, change, change,
No pienso cambiar, borrachera,
I'm not going to change, drunk,
Si, borrachera, a la mierda, si,
Yes, drunk, fuck it, yes,
A la mierda Felipe,
Fuck Felipe,
A la mierda Jose Maria, si,
Fuck Jose Maria, yes,
No me mola ese rollo,
I don't like that shit,
A la mierda Felipe baja del arbol, hostia!
Fuck Felipe get down from the tree, damn it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.