Текст и перевод песни Violadores del Verso - Balantains (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balantains (Instrumental)
Ballantines (Instrumental)
Sentado
en
el
borde
de
la
cama
vomitando,
Sitting
on
the
edge
of
the
bed,
throwing
up,
Gritandole
a
mi
madre,
Screaming
at
my
mother,
Que
en
el
marco
de
la
puerta
esta
llorando,
Who's
crying
in
the
doorway,
Joder
chaval,
vas
como
una
cuba,
Damn
kid,
you're
wasted,
Tu
padre
ha
ido
a
buscarte,
esperate
a
que
suba,
Your
father
went
to
get
you,
wait
till
he
comes
up,
"Estoy
borracho
mama,
dejame
en
paz,
"I'm
drunk,
mom,
leave
me
alone,
Dejame
acariciar
la
almohada,
no
puedo
mas,
Let
me
caress
the
pillow,
I
can't
take
it
anymore,
Mucho
Pollo
Bravo
y
demasiado
Balantains,
Too
much
Pollo
Bravo
and
too
much
Ballantines,
Pollo
Bravo
que
ves
en
el
suelo,
junto
a
mis
lagrimas"
Pollo
Bravo
that
you
see
on
the
floor,
next
to
my
tears"
Ballantines
como
forma
de
vida,
Ballantines
as
a
way
of
life,
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida,
Life
lost
for
woman
and
drink,
He
perdido
el
rumbo
pero
soy
feliz
con
soledad,
jazz
y
whisky,
I've
lost
my
way
but
I'm
happy
with
solitude,
jazz
and
whiskey,
Pienso
si
alguna
vez
llegué
a
tener
amigos,
I
wonder
if
I
ever
had
friends,
Sólo
Jesucristo
con
el
Diablo
se
peleaban
por
hablar
conmigo,
Only
Jesus
Christ
and
the
Devil
were
fighting
to
talk
to
me,
Tu
escucha
lo
que
es
aún
más
triste,
Listen
to
what's
even
sadder,
Soy
un
poeta
y
para
mi
la
primavera
no
existe,
I'm
a
poet
and
for
me
spring
doesn't
exist,
Yo
y
mi
balantains
tu
y
tus
historias,
Me
and
my
Ballantines,
you
and
your
stories,
Yo
fui
al
que
amaste
y
ahora
yo
soy
al
que
odias,
I
was
the
one
you
loved
and
now
I'm
the
one
you
hate,
Mmmmm,
envidias
a
mis
dos
locos
amantes,
Mmmm,
you
envy
my
two
crazy
lovers,
Whisky
y
en
cafeterías
elegantes,
Whiskey
and
elegant
cafes,
Mi
futuro
depende
de
un
tubo
con
cubos
de
hielo,
My
future
depends
on
a
glass
with
ice
cubes,
Mírate,
mírame
mi
límite
es
el
cielo,
Look
at
yourself,
look
at
me,
my
limit
is
the
sky,
Hablas
mucho
y
yo
no
digo
nada,
You
talk
a
lot
and
I
say
nothing,
Tu
novio
bebe
rubia,
tu
chica
Vega
Verde.
Your
boyfriend
drinks
blonde
beer,
your
girl
drinks
Vega
Verde.
Y
yo
con
mi
ballantines,
And
me
with
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?,
What
are
you
going
to
do?,
Yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
What
are
you
going
to
do?
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
soy
el
semen,
tu
el
amor,
I
am
the
semen,
you
are
the
love,
Yo
la
música
de
fondo,
tu
la
habitación
para
dos,
I
am
the
background
music,
you
are
the
room
for
two,
Yo
el
champan,
tu
los
condones,
I
am
the
champagne,
you
are
the
condoms,
Yo
uno
más,
tu
otra
más,
I
am
one
more,
you
are
one
more,
Tu
el
placer,
tu
la
cama,
yo
el
frenesí,
You
are
the
pleasure,
you
are
the
bed,
I
am
the
frenzy,
Tu
protagonista
de
un
blues,
yo
al
que
llaman
Mc,
You
are
the
protagonist
of
a
blues,
I
am
the
one
they
call
Mc,
Tu
la
aventura
yo
el
aventurero,
You
are
the
adventure,
I
am
the
adventurer,
Cuando
escribes
con
carmín
en
el
espejo
te
quiero,
When
you
write
I
love
you
with
lipstick
on
the
mirror,
Tu
el
escote
yo
la
mirada,
You
are
the
neckline,
I
am
the
gaze,
Tu
eres
la
cintura
y
yo
la
goma
de
tus
bragas,
You
are
the
waist
and
I
am
the
elastic
of
your
panties,
Yo
la
materia,
tu
el
espíritu,
I
am
the
matter,
you
are
the
spirit,
Yo
Zeus,
tu
cualquier
diosa
parecida
a
Venus,
I
am
Zeus,
you
are
any
goddess
similar
to
Venus,
Yo
el
whisky
tu
esta
noche
I
am
the
whiskey,
you
are
tonight
Serás
la
blusa
yo
el
que
la
desabroche,
You
will
be
the
blouse,
I
will
be
the
one
who
unbuttons
it,
Yo
la
mentira
tu
la
mentirosa,
I
am
the
lie,
you
are
the
liar,
Tu
serás
la
chica
y
yo
el
chino
que
te
venda
rosas,
You
will
be
the
girl
and
I
will
be
the
Chinese
guy
who
sells
you
roses,
Tu
la
chula
yo
el
tuyo
puto,
You
are
the
cool
one,
I
am
your
bitch,
Tu
la
prisa,
yo
el
que
pierde
el
último
minuto,
You
are
the
rush,
I
am
the
one
who
loses
the
last
minute,
Tu
las
lágrimas,
yo
las
sonrisas,
You
are
the
tears,
I
am
the
smiles,
Tu
el
boungalow
yo
el
mar,
y
en
tu
cara
mi
brisa,
You
are
the
bungalow,
I
am
the
sea,
and
on
your
face
my
breeze,
Mira
chica
eres
mi
vida,
Look
girl,
you
are
my
life,
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida,
Life
lost
for
woman
and
drink,
Tu
miras
que
hablas
mucho
que
yo
no
digo
nada,
You
see
that
you
talk
a
lot,
that
I
say
nothing,
Tu
novio
bebe
rubia,
tu
cerda
Vega
Verde
Your
boyfriend
drinks
blonde
beer,
you
pig
drink
Vega
Verde
Y
yo
con
mi
ballantines,
And
me
with
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?,
What
are
you
going
to
do?,
Yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
What
are
you
going
to
do?
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Muchos
amigos
y
pocos
verdaderos,
Many
friends
and
few
true
ones,
Las
borracheras
no
me
ayudan
a
olvidar,
non,
Drunken
nights
don't
help
me
forget,
no,
Ahora
no
puedo
pero
luego
quiero
veros,
Now
I
can't
but
later
I
want
to
see
you,
Chicas
podemos
brindar
en
cuantos
bares
soy
cliente
de
honor,
Girls,
we
can
toast
in
how
many
bars
I'm
a
client
of
honor,
A
cuantos
no
puedo
entrar,
How
many
I
can't
enter,
Cuantas
esquinas
en
El
Rollo
me
han
visto
vomitar,
How
many
corners
in
El
Rollo
have
seen
me
vomit,
Cuantos
estilos,
cuantos
cojones
le
estoy
echando
How
many
styles,
how
many
balls
I'm
putting
into
it
Mision,
dejaré
micrófono
temblando,
Mission,
I
will
leave
the
microphone
trembling,
Siempre
en
estado
de
alerta,
siempre
arenas
movedizas,
Always
on
alert,
always
quicksand,
Y
la
ilusión
echa
trizas,(Kase-o
desmoralizas),
And
the
illusion
shattered,(Kase-o
demoralizes),
Si,
impongo
un
ritmo
demasiado
fuerte
Yes,
I
impose
a
rhythm
too
strong
Hoy
solo
me
puede
parar
la
muerte,
Today
only
death
can
stop
me,
Por
eso
vine
como
estrella
de
cine,
That's
why
I
came
like
a
movie
star,
Sólo
me
dejo
ver
de
lejos
para
que
se
me
imagine,
I
only
let
myself
be
seen
from
afar
so
that
I
can
be
imagined,
Ultra
bueno,
soy
la
manzana
con
veneno,
Ultra
good,
I'm
the
apple
with
poison,
El
fenómeno
nena
nominado
a
sucesor
del
trueno,
The
phenomenon
babe
nominated
to
succeed
the
thunder,
Soy
chico
tope
hip
hop,
I'm
a
top
hip
hop
boy,
Traigo
materias
para
pajas
como
en
un
sex-shop,
I
bring
materials
for
masturbation
like
in
a
sex
shop,
Vivir
la
vida
como
en
una
película,
Living
life
like
in
a
movie,
Eyacular,
esdrújulas
mira
tu
yugular
com
Dracula,
Ejaculate,
esdrújulas
look
at
your
jugular
like
Dracula,
Whisky,
sexo,
jazz,
tabaco,
Whiskey,
sex,
jazz,
tobacco,
Vidas
de
escandalos
como
en
Monaco,
Scandalous
lives
like
in
Monaco,
Violadores
Del
Verso
buscan
gloria,
Violadores
Del
Verso
seek
glory,
Tu
y
tus
historias.
You
and
your
stories.
Y
yo
con
mi
ballantines,
And
me
with
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?,
What
are
you
going
to
do?,
Yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
What
are
you
going
to
do?
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Yo
y
mi
yo
y
mi
ballantines,
Me
and
my
me
and
my
Ballantines,
Change,
ch-ch-change,
Change,
ch-ch-change,
Change,
change,
Change,
change,
A
la
mierda
change,
change,
change
Fuck
change,
change,
change
No
pienso
cambiar
desgraciaos,
I'm
not
going
to
change,
you
bastards,
Que
coño
quereis
engañar
What
the
fuck
do
you
want
to
cheat
Con
la
mierda
de
Plan
Nacional
Antidrogas,
With
the
shit
of
the
National
Anti-Drug
Plan,
Que
teneis
mi
ciudad
plagada,
That
you
have
my
city
plagued,
De
vallas
publicitadas
anunciando
alcohol
y
tabaco,
With
advertised
billboards
advertising
alcohol
and
tobacco,
A
mi,
a
mi
no
me
podeis
aconsejar
mi
caso
To
me,
you
can't
advise
me
on
my
case
Ya
esta
archivado
desde
hace
tiempo,
It's
been
archived
for
a
long
time,
Pero
a
los
crios,
hostia!,
But
the
kids,
damn
it!,
A
los
crios
les
estais
metiendo
esa
mierda
por
los
ojos,
joder,
You're
putting
that
shit
in
the
kids'
eyes,
damn
it,
¿Que
clase
de
dirigente
de
la
patria
estais
creando?,
en
colegios
privados
rellenos
de
lujo
y
a
los
What
kind
of
leader
of
the
country
are
you
creating?,
in
private
schools
full
of
luxury
and
you
don't
give
the
Pobres
no
le
dais
oportunidades,
Poor
people
opportunities,
¿Que
coño,
a
quien
quereis
engañar?,
What
the
fuck,
who
do
you
want
to
fool?,
Si
sacais
la
pasta
de
ahi,
del
alcohol
y
del
tabaco,
If
you
get
the
money
from
there,
from
alcohol
and
tobacco,
¿Que
coño
es
eso
de
de
Plan
Nacional
Antidrogas?
What
the
fuck
is
that
National
Anti-Drug
Plan?
Si
sacais
la
pasta
de
ahi
para
meter
a
vuestros
hijos
If
you
get
the
money
from
there
to
put
your
children
A
los
coles
privados,
a
la
mierda
change,
change,
change,
In
private
schools,
fuck
change,
change,
change,
No
pienso
cambiar,
borrachera,
I'm
not
going
to
change,
drunk,
Si,
borrachera,
a
la
mierda,
si,
Yes,
drunk,
fuck
it,
yes,
A
la
mierda
Felipe,
Fuck
Felipe,
A
la
mierda
Jose
Maria,
si,
Fuck
Jose
Maria,
yes,
No
me
mola
ese
rollo,
I
don't
like
that
shit,
A
la
mierda
Felipe
baja
del
arbol,
hostia!
Fuck
Felipe
get
down
from
the
tree,
damn
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.