Текст и перевод песни Violadores del Verso - Balantains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
en
el
borde
de
la
cama
vomitando
Сижу
на
краю
кровати,
меня
тошнит
Gritándole
a
mi
madre
Кричу
на
мать,
Que
en
el
marco
de
la
puerta
esta
llorando
Что
стоит
в
дверях
и
плачет
Joder
chaval,
vas
como
una
cuba
Черт,
парень,
ты
как
бочка
Tu
padre
ha
ido
a
buscarte,
espérate
a
que
suba
Отец
пошел
тебя
искать,
подожди,
пока
поднимется
Estoy
borracho
mama,
dejame
en
paz
Я
пьян,
мама,
оставь
меня
в
покое
Dejame
acariciar
la
almohada,
no
puedo
más
Дай
мне
обнять
подушку,
я
больше
не
могу
Mucho
Pollo
Bravo
y
demasiado
balantains
Слишком
много
"Pollo
Bravo"
и
слишком
много
Балантайса
Pollo
Bravo
que
ves
en
el
suelo,
junto
a
mis
lagrimas
Ты
видишь
"Pollo
Bravo"
на
полу,
рядом
с
моими
слезами
Balantines
como
forma
de
vida
Балантайнс
как
образ
жизни
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida
Жизнь,
потерянная
из-за
женщины
и
выпивки
He
perdido
el
rumbo,
pero
soy
feliz
con
soledad,
jazz
y
whisky
Я
потерял
курс,
но
я
счастлив
в
одиночестве,
с
джазом
и
виски
Pienso
si
alguna
vez
llegué
a
tener
amigos
Думаю,
были
ли
у
меня
когда-нибудь
друзья
Sólo
Jesucristo
con
el
Diablo
se
peleaban
por
hablar
conmigo
Только
Иисус
Христос
с
Дьяволом
боролись
за
то,
чтобы
поговорить
со
мной
Tu
escucha
lo
que
es
aún
más
triste
Послушай,
что
еще
печальнее
Soy
un
poeta
y
para
mí
la
primavera
no
existe
Я
поэт,
и
для
меня
весны
не
существует
Yo
y
mi
balantains
tú
y
tus
historias
Я
и
мой
Балантайнс,
ты
и
твои
истории
Yo
fui
al
que
amaste
y
ahora
yo
soy
al
que
odias
Я
был
тем,
кого
ты
любила,
а
теперь
я
тот,
кого
ты
ненавидишь
Mmm,
envidias
a
mis
dos
locos
amantes
Ммм,
ты
завидуешь
моим
двум
безумным
любовницам
Whisky
y
en
cafeterías
elegantes
Виски
и
элегантным
кафе
Mi
futuro
depende
de
un
tubo
con
cubos
de
hielo
Мое
будущее
зависит
от
стакана
с
кубиками
льда
Mírate,
mírame
mi
límite
es
el
cielo
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
меня,
мой
предел
- это
небо
Hablas
mucho
y
yo
no
digo
nada
Ты
много
говоришь,
а
я
молчу
Tu
novio
bebe
rubia,
tú
chica
vega
verde
Твой
парень
пьет
светлое
пиво,
ты,
девочка,
зеленую
"Вегу"
Y
yo
con
mi
balantines
(yo
y
mi
yo)
А
я
со
своим
Балантайнсом
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
И
мой
Балантайнс
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
И
мой
Балантайнс
Yo
soy
el
semen,
tú
el
amor
Я
- семя,
ты
- любовь
Yo
la
música
de
fondo
Я
- фоновая
музыка
Tú
la
habitación
para
dos
Ты
- комната
для
двоих
Yo
el
champán,
tú
los
condones
Я
- шампанское,
ты
- презервативы
Yo
uno
más,
tú
otra
más
Я
- еще
один,
ты
- еще
одна
Tú
el
placer,
tú
la
cama,
yo
el
frenesí
Ты
- наслаждение,
ты
- кровать,
я
- безумие
Tú
protagonista
de
un
blues,
yo
al
que
llaman
Mc
Ты
- главная
героиня
блюза,
я
- тот,
кого
называют
MC
Tú
la
aventura
yo
el
aventurero
Ты
- приключение,
я
- искатель
приключений
Cuando
escribes
con
carmín
en
el
espejo
te
quiero
Когда
ты
пишешь
помадой
на
зеркале
"Я
люблю
тебя"
Tú
el
escote
yo
la
mirada
Ты
- декольте,
я
- взгляд
Tú
eres
la
cintura
y
yo
la
goma
de
tus
bragas
Ты
- талия,
а
я
- резинка
твоих
трусиков
Yo
la
materia,
tú
el
espíritu
Я
- материя,
ты
- дух
Yo
Zeus,
tú
cualquier
diosa
parecida
a
Venus
Я
- Зевс,
ты
- любая
богиня,
похожая
на
Венеру
Yo
el
whisky,
tú
esta
noche
Я
- виски,
ты
- эта
ночь
Serás
la
blusa,
yo
el
que
la
desabroche
Ты
будешь
блузкой,
я
- тот,
кто
ее
расстегнет
Yo
la
mentira,
tú
la
mentirosa
Я
- ложь,
ты
- лгунья
Tú
serás
la
chica
y
yo
el
chino
que
te
venda
rosas
Ты
будешь
девушкой,
а
я
- китайцем,
который
продаст
тебе
розы
Tú
la
chula,
yo
el
tuyo
puto
Ты
- крутая,
я
- твой
сутенер
Tú
la
prisa,
yo
el
que
pierde
el
último
minuto
Ты
- спешка,
я
- тот,
кто
теряет
последнюю
минуту
Tú
las
lágrimas,
yo
las
sonrisas
Ты
- слезы,
я
- улыбки
Tú
el
boungalow,
yo
el
mar,
y
en
tú
cara
mi
brisa
Ты
- бунгало,
я
- море,
а
на
твоем
лице
- мой
бриз
Mira
trica
eres
mi
vida
Смотри,
детка,
ты
моя
жизнь
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida
Жизнь,
потерянная
из-за
женщины
и
выпивки
Tú
miras
que
hablas
mucho
que
yo
no
digo
nada
Ты
видишь,
что
ты
много
болтаешь,
а
я
ничего
не
говорю
Tu
novio
bebe
rubia,
tú
cerda
vega
verde
Твой
парень
пьет
светлое
пиво,
ты,
свинья,
зеленую
"Вегу"
Y
yo
con
mi
balantines
(yo
y
mi
yo)
А
я
со
своим
Балантайнсом
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
И
мой
Балантайнс
Muchos
amigos
y
pocos
verdaderos
Много
друзей
и
мало
настоящих
Las
borracheras
no
me
ayudan
a
olvidar,
non
Пьянки
не
помогают
мне
забыть,
нет
Ahora
no
puedo,
pero
luego
quiero
veros
Сейчас
не
могу,
но
потом
хочу
вас
увидеть
Chicas
podemos
brindar
en
cuantos
bares
soy
cliente
de
honor
Девочки,
мы
можем
выпить
во
всех
барах,
где
я
почетный
клиент
A
cuantos
no
puedo
entra
Во
сколько
я
не
могу
войти
Cuantas
esquinas
en
el
rollo
me
han
visto
vomitar
Сколько
углов
в
этом
замесе
видели,
как
меня
рвало
Cuantos
estilos,
cuantos
cojones
le
estoy
echando
Сколько
стилей,
сколько
сил
я
в
это
вкладываю
Misión,
dejaré
micrófono
temblando
Миссия,
я
оставлю
микрофон
дрожащим
Siempre
en
estado
de
alerta,
siempre
arenas
movedizas
Всегда
в
состоянии
боевой
готовности,
всегда
зыбучие
пески
Y
la
ilusión
echa
trizas
(un
dia
mas)
И
иллюзия
разбита
вдребезги
(еще
один
день)
(Kase-o
desmoralizas)
(Касе-О,
ты
деморализуешь)
Si,
impongo
un
ritmo
demasiado
fuerte
Да,
я
задаю
слишком
сильный
ритм
Hoy
solo
me
puede
parar
la
muerte
Сегодня
меня
может
остановить
только
смерть
Por
eso
vine
como
estrella
de
cine
Поэтому
я
пришел
как
кинозвезда
Sólo
me
dejo
ver
de
lejos
para
que
se
me
imagine
Я
позволяю
видеть
себя
только
издалека,
чтобы
меня
представляли
Ultra
bueno,
soy
la
manzana
con
veneno
Ультра-хороший,
я
- яблоко
с
ядом
El
fenómeno,
nena
nominado
a
sucesor
del
trueno
Феномен,
детка,
номинирован
на
преемника
грома
Soy
chico
tope
hip
hop
Я
парень
топ
хип-хоп
Traigo
materias
para
pajas
como
en
un
sex-shop
Я
приношу
материалы
для
мастурбации,
как
в
секс-шопе
Vivir
la
vida
como
en
una
película
Жить
жизнь
как
в
кино
Eyacular,
esdrújulas
mira
tu
yugular
como
Drácula
Эякулировать,
ударения,
смотри
на
свою
яремную
вену,
как
Дракула
Whisky,
sexo,
jazz,
tabaco
Виски,
секс,
джаз,
табак
Vidas
de
escándalos
como
en
Monaco
Жизни
со
скандалами,
как
в
Монако
Violadores
del
verso
buscan
gloria
Violadores
del
Verso
ищут
славы
Tú
y
tus
historias
Ты
и
твои
истории
Yo
y
mi
yo
y
mi
balantines
(yo
y
mi
yo)
Я
и
мой
я
и
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Что
ты
будешь
делать?
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
И
мой
Балантайнс
Yo
y
mi
yo
y
mi
balantines
(yo
y
mi
yo)
Я
и
мой
я
и
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Y
mi
balantains
(yo
y
mi
yo)
И
мой
Балантайнс
(я
и
мой
я)
Change,
change,
change,
change
Изменись,
изменись,
изменись,
изменись
A
la
mierda
change,
change,
change
К
черту
изменись,
изменись,
изменись
No
pienso
cambiar
desgraciaos
Я
не
собираюсь
меняться,
несчастные
¿Qué
coño
quereis
engañar
Кого,
черт
возьми,
вы
хотите
обмануть
Con
la
mierda
de
Plan
Nacional
Antidrogas?
С
этим
дерьмом
Национального
плана
по
борьбе
с
наркотиками?
Que
teneis
mi
ciudad
plagada
Что
вы
заполонили
мой
город
De
vallas
publicitadas
anunciando
alcohol
y
tabaco
Рекламными
щитами,
рекламирующими
алкоголь
и
табак
A
mí,
a
mí
no
me
podeis
aconsejar
mi
caso
Мне,
мне
вы
не
можете
советовать,
мой
случай
Ya
esta
archivado
desde
hace
tiempo
Уже
давно
заархивирован
Pero
a
los
crios,
hostia
Но
детям,
черт
возьми
A
los
crios
les
estais
metiendo
esa
mierda
por
los
ojos,
joder
Детям
вы
вбиваете
это
дерьмо
в
глаза,
блин
¿Qué
clase
de
dirigente
de
la
patria
estais
creando
Какого
рода
руководителя
страны
вы
создаете
En
colegios
privados
rellenos
de
lujos
В
частных
школах,
полных
роскоши
Y
a
los
pobres
no
le
dais
oportunidades?
А
бедным
не
даете
возможностей?
¿Qué
coño?,
¿a
quién
quereis
engañar?
Что
за
хрень?
Кого
вы
хотите
обмануть?
Si
sacais
la
pasta
de
ahí,
del
alcohol
y
del
tabaco
Если
вы
получаете
деньги
оттуда,
от
алкоголя
и
табака
¿Qué
coño
es
eso
de
de
Plan
Nacional
Antidrogas?
Что
за
хрень
этот
Национальный
план
по
борьбе
с
наркотиками?
Si
sacais
la
pasta
de
ahí
Если
вы
получаете
деньги
оттуда
Para
meter
a
vuestros
hijos
a
los
coles
privados
Чтобы
отправить
своих
детей
в
частные
школы
A
la
mierda
change,
change,
change
К
черту
изменись,
изменись,
изменись
No
pienso
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Borrachera,
si
borrachera
Пьянство,
да,
пьянство
A
la
mierda,
si
К
черту,
да
A
la
mierda
Felipe
К
черту
Фелипе
A
la
mierda
Jose
María,
si
К
черту
Хосе
Марию,
да
No
me
mola
ese
rollo
Мне
не
нравится
эта
тема
Felipe
baja
del
arbol,
hostia
Фелипе,
слезь
с
дерева,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ibarra Ramos, Ruben Cuevas Garcia, Jose Ramon Alconchel Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.