Violadores del Verso - Ballantains - Token International Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Violadores del Verso - Ballantains - Token International Remix




Ballantains - Token International Remix
Ballantines - Token International Remix
- Te vi tío... no era broma, ¡te vi arriba, tío!
- I saw you, man... I wasn't kidding, I saw you up there, man!
- ¡Mierda! ¡Mierda, Felipe!
- Shit! Shit, Felipe!
- Estabas arriiiiba tío
- You were up there, man
- Joder...
- Fuck...
- Lo vi tío, lo
- I saw it, man, I saw it
- No, no, no, mientes...
- No, no, no, you're lying...
- Lo vi tío, eran mis ojos tío, era yo tio...
- I saw it, man, it was my eyes, man, it was me, man...
- ¡Mierda! No haces mas que decir mierda, cabrón...
- Shit! You keep saying shit, asshole...
- Lo vi, tío, lo vi
- I saw it, man, I saw it
- ¡Baja del árbol Felipe!... Mierda...
- Get down from the tree, Felipe!... Shit...
Ballantines como forma de vida
Ballantines as a way of life
Vida perdida por la mujer y la bebida
Life lost to women and drink
He perdido el rumbo pero soy feliz
I've lost my way but I'm happy
Con soledad, jazz y whisky
With solitude, jazz and whiskey
Pienso si alguna vez llegué a tener amigos
I wonder if I ever had friends
Sólo Jesucristo con el Diablo se peleaba por hablar conmigo
Only Jesus Christ and the Devil fought to talk to me
Tu escucha lo que es aún más triste
Listen to what's even sadder
Soy un poeta y para la primavera no existe
I'm a poet and for me spring doesn't exist
Yo y mi Ballantines y tus historias
Me and my Ballantines, you and your stories
Yo fui al que amaste y ahora yo soy al que odias
I was the one you loved and now I'm the one you hate
Envidias a mis dos locos amantes
You envy my two crazy lovers
Whisky y en cafeterías elegantes
Whiskey and in elegant cafes
Mi futuro depende de un tubo con cubos de hielo
My future depends on a tube with ice cubes
Mírate, mírame mi límite es el cielo
Look at yourself, look at me, my limit is the sky
Hablas mucho y yo no digo nada
You talk a lot and I say nothing
Tu novio bebe rubia, tu chica Vegaverde
Your boyfriend drinks blonde, your girl drinks green
Y yo con mi Ballantines
And I with my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
¿Qué vas a hacer tú? Ballantines
What are you gonna do? Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo soy el semen, tu el amor
I am the semen, you are the love
Yo la música de fondo, la habitación para dos
I am the background music, you are the room for two
Yo el champan, los condones
I am the champagne, you are the condoms
Yo uno más, tu otra más
I am one more, you are one more
Tu el placer, la cama, yo el frenesí
You are the pleasure, you are the bed, I am the frenzy
Tu protagonista de un blues, yo al que llaman Mc
You are the protagonist of a blues, I am the one they call Mc
la aventura, yo el aventurero
You are the adventure, I am the adventurer
Cuando escribes con carmín en el espejo te quiero
When you write I love you with lipstick on the mirror
Tu el escote, yo la mirada
You are the neckline, I am the gaze
Tu eres la cintura y yo la goma de tus bragas
You are the waist and I am the elastic of your panties
Yo la materia, tu el espíritu
I am the matter, you are the spirit
Yo Zeus, tu cualquier diosa parecida a Venus
I am Zeus, you are any goddess similar to Venus
Yo el whisky, tu esta noche
I am the whiskey, you are tonight
Serás la blusa, yo el que la desabroche
You will be the blouse, I will be the one to unbutton it
Yo la mentira la mentirosa
I am the lie, you are the liar
serás la chica yo el vino y las rosas
You will be the girl, I will be the wine and the roses
la chula yo el duo puto
You are the cool one, I am the fucking duo
la prisa, yo el que pierde el último minuto
You are the rush, I am the one who loses the last minute
Tu las lágrimas yo las sonrisas
You are the tears, I am the smiles
Tu el bungalow, yo el mar y en tu cara mi brisa
You are the bungalow, I am the sea and my breeze on your face
Mira chica eres mi vida
Look girl, you are my life
Vida perdida por la mujer y la bebida
Life lost to women and drink
Tu miras que hablas mucho, que yo no digo nada
You see that you talk a lot, that I say nothing
Tu novio bebe rubia, tu chica Vegaverde
Your boyfriend drinks blonde, your girl drinks green
Y yo con mi Ballantines
And I with my Ballantines
Yo y mi... Ballantines
Me and my... Ballantines
¿Qué vas a hacer tú? Ballantines
What are you gonna do? Ballantines
Yo y mi... Ballantines
Me and my... Ballantines
¿Qué vas a hacer tú? Ballantines
What are you gonna do? Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi... Ballantines
Me and my... Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
¿Qué vas a hacer tú?
What are you gonna do?
Muchos amigos y pocos verdaderos
Many friends and few true ones
Las borracheras no me ayudan a olvidar, non
The drunken nights don't help me forget, no
Ahora no puedo pero luego quiero veros
I can't now but I want to see you later
Chicas podemos brindar
Girls we can toast
En cuantos bares soy cliente de honor
In how many bars am I a client of honor
A cuantos no puedo entrar
How many I can't get into
Cuantas esquinas en el Rollo me han visto vomitar
How many corners in the Rollo have seen me throw up
Cuantos estilos, cuantos cojones le estoy echando
How many styles, how many balls I'm putting into it
Mision: dejaré el micrófono temblando
Mission: I will leave the microphone trembling
Siempre en estado de alerta, siempre arenas movedizas
Always on alert, always quicksand
Y la ilusión hecha trizas
And the illusion shattered
(Kase.O os desmoraliza)
(Kase.O demoralizes you)
Si, impongo un ritmo demasiado fuerte
Yes, I impose a rhythm too strong
Hoy solo me puede parar la muerte
Today only death can stop me
Por eso vine como estrella de cine
That's why I came as a movie star
Sólo me dejo ver de lejos para que se me imaginen
I only let myself be seen from afar so that they can imagine me
Ultra bueno, soy la manzana con veneno
Ultra good, I am the apple with poison
El fenó-me-no-nena nominado al sucesor del trueno
The pheno-me-non-nena nominated for the successor of the thunder
Poh! soy chico tope y hip-hop
Poh! I'm a top boy and hip-hop
Traigo material para pajas como en un sex-shop
I bring material for wanks like in a sex shop
Vivir la vida como en una película
Living life like in a movie
Eyacular esdrújulas, Jotamayúscula a tu yugular, ¡cuello!
Ejaculating esdrújulas, Jotamayúscula to your jugular, neck!
Loco superproducción gordo colocón en Stones con los forofos
Crazy superproduction fat high in Stones with the fans
Violadores del Verso buscan gloria
Violators of the Verse seek glory
Tu y tus historias, yo.
You and your stories, me.
Y yo con mi Ballantines
And I with my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
Yo y mi... Ballantines
Me and my... Ballantines
¿Qué vas a hacer tú? Ballantines
What are you gonna do? Ballantines
Yo y mi yo y mi Ballantines
Me and my me and my Ballantines
¿Qué vas a hacer tú? Ballantines
What are you gonna do? Ballantines
Yo y mi yo y mi yo y mi...
Me and my me and my me and my...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.