Текст и перевод песни Violadores del Verso - Ballantains - Token International Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballantains - Token International Remix
Ballantines - Token International Remix
- Te
vi
tío...
no
era
broma,
¡te
vi
arriba,
tío!
- I
saw
you,
man...
I
wasn't
kidding,
I
saw
you
up
there,
man!
- ¡Mierda!
¡Mierda,
Felipe!
- Shit!
Shit,
Felipe!
- Estabas
arriiiiba
tío
- You
were
up
there,
man
- Lo
vi
tío,
lo
ví
- I
saw
it,
man,
I
saw
it
- No,
no,
no,
mientes...
- No,
no,
no,
you're
lying...
- Lo
vi
tío,
eran
mis
ojos
tío,
era
yo
tio...
- I
saw
it,
man,
it
was
my
eyes,
man,
it
was
me,
man...
- ¡Mierda!
No
haces
mas
que
decir
mierda,
cabrón...
- Shit!
You
keep
saying
shit,
asshole...
- Lo
vi,
tío,
lo
vi
- I
saw
it,
man,
I
saw
it
- ¡Baja
del
árbol
Felipe!...
Mierda...
- Get
down
from
the
tree,
Felipe!...
Shit...
Ballantines
como
forma
de
vida
Ballantines
as
a
way
of
life
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida
Life
lost
to
women
and
drink
He
perdido
el
rumbo
pero
soy
feliz
I've
lost
my
way
but
I'm
happy
Con
soledad,
jazz
y
whisky
With
solitude,
jazz
and
whiskey
Pienso
si
alguna
vez
llegué
a
tener
amigos
I
wonder
if
I
ever
had
friends
Sólo
Jesucristo
con
el
Diablo
se
peleaba
por
hablar
conmigo
Only
Jesus
Christ
and
the
Devil
fought
to
talk
to
me
Tu
escucha
lo
que
es
aún
más
triste
Listen
to
what's
even
sadder
Soy
un
poeta
y
para
mí
la
primavera
no
existe
I'm
a
poet
and
for
me
spring
doesn't
exist
Yo
y
mi
Ballantines
tú
y
tus
historias
Me
and
my
Ballantines,
you
and
your
stories
Yo
fui
al
que
amaste
y
ahora
yo
soy
al
que
odias
I
was
the
one
you
loved
and
now
I'm
the
one
you
hate
Envidias
a
mis
dos
locos
amantes
You
envy
my
two
crazy
lovers
Whisky
y
en
cafeterías
elegantes
Whiskey
and
in
elegant
cafes
Mi
futuro
depende
de
un
tubo
con
cubos
de
hielo
My
future
depends
on
a
tube
with
ice
cubes
Mírate,
mírame
mi
límite
es
el
cielo
Look
at
yourself,
look
at
me,
my
limit
is
the
sky
Hablas
mucho
y
yo
no
digo
nada
You
talk
a
lot
and
I
say
nothing
Tu
novio
bebe
rubia,
tu
chica
Vegaverde
Your
boyfriend
drinks
blonde,
your
girl
drinks
green
Y
yo
con
mi
Ballantines
And
I
with
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Ballantines
What
are
you
gonna
do?
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
soy
el
semen,
tu
el
amor
I
am
the
semen,
you
are
the
love
Yo
la
música
de
fondo,
tú
la
habitación
para
dos
I
am
the
background
music,
you
are
the
room
for
two
Yo
el
champan,
tú
los
condones
I
am
the
champagne,
you
are
the
condoms
Yo
uno
más,
tu
otra
más
I
am
one
more,
you
are
one
more
Tu
el
placer,
tú
la
cama,
yo
el
frenesí
You
are
the
pleasure,
you
are
the
bed,
I
am
the
frenzy
Tu
protagonista
de
un
blues,
yo
al
que
llaman
Mc
You
are
the
protagonist
of
a
blues,
I
am
the
one
they
call
Mc
Tú
la
aventura,
yo
el
aventurero
You
are
the
adventure,
I
am
the
adventurer
Cuando
escribes
con
carmín
en
el
espejo
te
quiero
When
you
write
I
love
you
with
lipstick
on
the
mirror
Tu
el
escote,
yo
la
mirada
You
are
the
neckline,
I
am
the
gaze
Tu
eres
la
cintura
y
yo
la
goma
de
tus
bragas
You
are
the
waist
and
I
am
the
elastic
of
your
panties
Yo
la
materia,
tu
el
espíritu
I
am
the
matter,
you
are
the
spirit
Yo
Zeus,
tu
cualquier
diosa
parecida
a
Venus
I
am
Zeus,
you
are
any
goddess
similar
to
Venus
Yo
el
whisky,
tu
esta
noche
I
am
the
whiskey,
you
are
tonight
Serás
la
blusa,
yo
el
que
la
desabroche
You
will
be
the
blouse,
I
will
be
the
one
to
unbutton
it
Yo
la
mentira
tú
la
mentirosa
I
am
the
lie,
you
are
the
liar
Tú
serás
la
chica
yo
el
vino
y
las
rosas
You
will
be
the
girl,
I
will
be
the
wine
and
the
roses
Tú
la
chula
yo
el
duo
puto
You
are
the
cool
one,
I
am
the
fucking
duo
Tú
la
prisa,
yo
el
que
pierde
el
último
minuto
You
are
the
rush,
I
am
the
one
who
loses
the
last
minute
Tu
las
lágrimas
yo
las
sonrisas
You
are
the
tears,
I
am
the
smiles
Tu
el
bungalow,
yo
el
mar
y
en
tu
cara
mi
brisa
You
are
the
bungalow,
I
am
the
sea
and
my
breeze
on
your
face
Mira
chica
eres
mi
vida
Look
girl,
you
are
my
life
Vida
perdida
por
la
mujer
y
la
bebida
Life
lost
to
women
and
drink
Tu
miras
que
hablas
mucho,
que
yo
no
digo
nada
You
see
that
you
talk
a
lot,
that
I
say
nothing
Tu
novio
bebe
rubia,
tu
chica
Vegaverde
Your
boyfriend
drinks
blonde,
your
girl
drinks
green
Y
yo
con
mi
Ballantines
And
I
with
my
Ballantines
Yo
y
mi...
Ballantines
Me
and
my...
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Ballantines
What
are
you
gonna
do?
Ballantines
Yo
y
mi...
Ballantines
Me
and
my...
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Ballantines
What
are
you
gonna
do?
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi...
Ballantines
Me
and
my...
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
What
are
you
gonna
do?
Muchos
amigos
y
pocos
verdaderos
Many
friends
and
few
true
ones
Las
borracheras
no
me
ayudan
a
olvidar,
non
The
drunken
nights
don't
help
me
forget,
no
Ahora
no
puedo
pero
luego
quiero
veros
I
can't
now
but
I
want
to
see
you
later
Chicas
podemos
brindar
Girls
we
can
toast
En
cuantos
bares
soy
cliente
de
honor
In
how
many
bars
am
I
a
client
of
honor
A
cuantos
no
puedo
entrar
How
many
I
can't
get
into
Cuantas
esquinas
en
el
Rollo
me
han
visto
vomitar
How
many
corners
in
the
Rollo
have
seen
me
throw
up
Cuantos
estilos,
cuantos
cojones
le
estoy
echando
How
many
styles,
how
many
balls
I'm
putting
into
it
Mision:
dejaré
el
micrófono
temblando
Mission:
I
will
leave
the
microphone
trembling
Siempre
en
estado
de
alerta,
siempre
arenas
movedizas
Always
on
alert,
always
quicksand
Y
la
ilusión
hecha
trizas
And
the
illusion
shattered
(Kase.O
os
desmoraliza)
(Kase.O
demoralizes
you)
Si,
impongo
un
ritmo
demasiado
fuerte
Yes,
I
impose
a
rhythm
too
strong
Hoy
solo
me
puede
parar
la
muerte
Today
only
death
can
stop
me
Por
eso
vine
como
estrella
de
cine
That's
why
I
came
as
a
movie
star
Sólo
me
dejo
ver
de
lejos
para
que
se
me
imaginen
I
only
let
myself
be
seen
from
afar
so
that
they
can
imagine
me
Ultra
bueno,
soy
la
manzana
con
veneno
Ultra
good,
I
am
the
apple
with
poison
El
fenó-me-no-nena
nominado
al
sucesor
del
trueno
The
pheno-me-non-nena
nominated
for
the
successor
of
the
thunder
Poh!
soy
chico
tope
y
hip-hop
Poh!
I'm
a
top
boy
and
hip-hop
Traigo
material
para
pajas
como
en
un
sex-shop
I
bring
material
for
wanks
like
in
a
sex
shop
Vivir
la
vida
como
en
una
película
Living
life
like
in
a
movie
Eyacular
esdrújulas,
Jotamayúscula
a
tu
yugular,
¡cuello!
Ejaculating
esdrújulas,
Jotamayúscula
to
your
jugular,
neck!
Loco
superproducción
gordo
colocón
en
Stones
con
los
forofos
Crazy
superproduction
fat
high
in
Stones
with
the
fans
Violadores
del
Verso
buscan
gloria
Violators
of
the
Verse
seek
glory
Tu
y
tus
historias,
yo.
You
and
your
stories,
me.
Y
yo
con
mi
Ballantines
And
I
with
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
Yo
y
mi...
Ballantines
Me
and
my...
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Ballantines
What
are
you
gonna
do?
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
Ballantines
Me
and
my
me
and
my
Ballantines
¿Qué
vas
a
hacer
tú?
Ballantines
What
are
you
gonna
do?
Ballantines
Yo
y
mi
yo
y
mi
yo
y
mi...
Me
and
my
me
and
my
me
and
my...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.