Текст и перевод песни Violadores del Verso - Modestia Aparte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modestia Aparte
Скромность в сторону
Hablo
de
estar
a
la
vez
en
miles
de
hogares,
Я
говорю
о
том,
чтобы
быть
одновременно
в
тысячах
домов,
Hablo
de
aglomerar
al
respetable,
Я
говорю
о
том,
чтобы
собрать
уважаемую
публику,
Hablo
de
ponerme
hasta
el
culo
en
bares,
Я
говорю
о
том,
чтобы
напиться
до
отключки
в
барах,
Profesionales
sin
iguales
modestia
aparte,
Профессионалы
без
равных,
скромность
в
сторону,
No
busques
inexistente
sinónimo
(no
hay)
Не
ищи
несуществующий
синоним
(его
нет)
Uves
dobles
no
uses
en
vano
su
nombre,
Uves
dobles,
не
используй
их
имя
напрасно,
Con
la
masa
gris
vagando
por
lares
inhóspitos,
С
серым
веществом,
блуждающим
по
негостеприимным
местам,
Pis
pisado
en
una
y
cráteres
Mago,
Шаги
по
проторенной
дорожке
и
кратеры,
Маг,
Di
si
o
no
(si
o
no),
os
vigilo
desde
lo
alto,
Скажи
да
или
нет
(да
или
нет),
я
наблюдаю
за
тобой
свысока,
Desorbitado
en
el
entalto
desde
abajo,
Ошарашенный
в
вышине,
глядя
снизу,
Aun
así,
con
la
lengua
lo
mas
parecido
a
un
cenicero,
И
всё
же,
с
языком,
больше
похожим
на
пепельницу,
Con
mi
cortina
hasta
en
el
entrecejo
os
hago
un
concierto,
С
моим
занавесом
даже
на
переносице,
я
устраиваю
тебе
концерт,
Me
lo
tomo
en
serio,
de
vez
en
cuando
un
poco
de
chanta
pa
no
amargar
al
gentío,
Я
отношусь
к
этому
серьезно,
время
от
времени
немного
шутки,
чтобы
не
огорчать
народ,
Quitando
protagonismo
a
papeles
principales,
Отнимаю
protagonismo
у
главных
ролей,
Se
dirigensenos,
miradas
desviables,
Нас
направляют,
взгляды
уклончивы,
Gran
Mago
hoy
no
canta
hoy
solo
curra
en
barra,
Великий
Маг
сегодня
не
поет,
сегодня
он
просто
работает
в
баре,
Mucho
lo
siento
otro
día
será,
busco
con
otros
un
simple
abran
fuego,
Очень
жаль,
в
другой
раз
будет,
я
ищу
с
другими
простого
"огонь",
Disparaste
demasiado
tarde
vaquero,
Ты
выстрелил
слишком
поздно,
ковбой,
Moveos
tos
al
suelo,
duro
es
el
duelo,
Все
на
пол,
дуэль
жестока,
Aun
con
el
fuelle
al
cero,
me
os
meo
que
no,
Даже
с
нулевым
запалом,
я
обоссу
тебя,
что
нет,
Sho-hai
relax
con
un
simple
pajo,
después
me
fumare
un
cigarro
y
como
nuevo,
Sho-hai
расслабляется
с
простой
сигаретой,
потом
я
выкурю
сигарету
и
буду
как
новенький,
Hablo
de
estado
de
animo,
mi
estado
anímico
es
lánguido,
Я
говорю
о
настроении,
мое
настроение
вялое,
Momento
álgido
en
vida
ya
es
un
clásico,
aun
teniendo
las
mejores
lineas
del
mundo,
Пиковый
момент
в
жизни
уже
классика,
даже
имея
лучшие
строчки
в
мире,
Me
falta
algo
no
se
que
es,
pero
me
falta
algo,
Мне
чего-то
не
хватает,
не
знаю
чего,
но
мне
чего-то
не
хватает,
Lleno
o
vacíos,
base
de
tragos,
el
remedio
fácil
para
problemas
complicados,
Полные
или
пустые,
основа
из
выпивки,
легкое
средство
от
сложных
проблем,
Vida
arreglada
siempre
a
base
de
parches,
hombre
sobresaliente
con
daños
notables.
Жизнь
налажена
всегда
на
основе
заплаток,
выдающийся
человек
с
заметными
повреждениями.
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
Pero
me
ves,
y
empiezas
a
creer,
que
el
stress,
Но
ты
видишь
меня,
и
начинаешь
верить,
что
стресс,
Es
lo
que
viene
después
de
verme,
Это
то,
что
приходит
после
встречи
со
мной,
Y
es
que
este
expediente
que,
tienes
enfrente,
И
это
дело,
которое
у
тебя
перед
глазами,
Vino
a
conquistar
el
milagro
de
tu
bajo
vientre,
Пришло
покорить
чудо
твоего
низа
живота,
Nada
que
hacer,
MC,
te
darán
por
muerto,
Ничего
не
поделаешь,
МС,
тебя
сочтут
мертвым,
Si
hay
un
micrófono
abierto
todos
a
cubierto,
Если
есть
открытый
микрофон,
все
под
прикрытием,
He
vuelto,
es
la
vida
de
un
príncipe
sin
estirpe,
(como
decirte?),
Я
вернулся,
это
жизнь
принца
без
родословной,
(как
тебе
сказать?),
Irte
o
arrepentirte,
colega,
calma
tu
cólera
o
te
dolerá,
Уйти
или
раскаяться,
коллега,
уйми
свой
гнев,
или
тебе
будет
больно,
Mi
rap,
llegó
a
tu
bóveda
y
no
se
moverá,
Мой
рэп
достиг
твоего
хранилища
и
не
сдвинется
с
места,
No
me
vendí
(que
va),
me
defendí,
no
creí
en
ti
ni
en
ti
por
eso
estoy
aquí,
Я
не
продался
(что
ты),
я
защищался,
я
не
верил
ни
в
тебя,
ни
в
тебя,
поэтому
я
здесь,
En
di
en
di,
algunas
tías
sonríen,
pues
saben
quien
rapéa
bien,
День
за
днем,
некоторые
телки
улыбаются,
ведь
они
знают,
кто
хорошо
читает
рэп,
Nací
en
el
infierno
así
que
no
se
fíen,
a
cien
MCs
medí
en
crisis,
Я
родился
в
аду,
так
что
не
доверяйте,
я
измерил
сто
МС
в
кризисе,
A
mi
se?
tu
se?
ni
en
dividí,
whiskys
y
porros
es
todo,
Мне
похуй,
тебе
похуй,
ни
поделены,
виски
и
косяки
- это
всё,
Con
mis
colegas
lo
muevo,
no
se
a
que
juegas
no
me
llegas
ni
al
forro
de
los
huevos,
С
моими
коллегами
я
двигаю
это,
не
знаю,
во
что
ты
играешь,
ты
мне
даже
до
яиц
не
достаешь,
(Competición)
non,
el
campeón,
hijo
si
vacilas
pilla
rimas
imaginativas,
(Соревнование)
non,
чемпион,
сынок,
если
сомневаешься,
лови
образные
рифмы,
Jódete
si
subo
y
desde
arriba
te
señalo,
Иди
на
хуй,
если
я
поднимусь
и
укажу
на
тебя
сверху,
Mas
a
morir
al
palo
de
párrafos,
lanzados
por
astros
de
hardcore,
Еще
больше
умирать
от
палки
абзацев,
запущенных
звездами
хардкора,
Aptos,
parados
impactos
de
bala,
en
las
paredes
de
tus
cascos.
Годные,
остановленные
удары
пуль,
в
стенах
твоих
наушников.
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
Recuérdame,
como
Aristóteles,
porque,
sin
perder
papeles,
llegamos
a
obtener
laureles,
Вспомни
меня,
как
Аристотеля,
потому
что,
не
теряя
papeles,
мы
пришли
к
тому,
чтобы
получить
лавры,
Así,
me
las
arreglo
en
cualquier
lugar,
y
de
competición,
mejor
ni
hablar,
porque,
Так,
я
справляюсь
в
любом
месте,
и
о
соревнованиях
лучше
не
говорить,
потому
что,
Desde
este
rincón,
manche
de
rap
tantas
corbatas,
como
calculadoras,
Из
этого
угла
я
испачкал
рэпом
столько
галстуков,
сколько
калькуляторов,
Incapaces
sedan
el
piro,
en
Kuwait
caen
a
tiros,
así
es
el
cristal
por
el
que
os
miro,
Неспособные
уступают,
в
Кувейте
падают
от
пуль,
таков
кристалл,
через
который
я
на
вас
смотрю,
Este
micrófono
es,
como
algo,
que
te
vuelve
loca,
algo,
que
se
mira
pero
no
se
toca,
Этот
микрофон
- это
как
что-то,
что
сводит
тебя
с
ума,
что-то,
на
что
смотрят,
но
не
трогают,
Donde
lanzar
mi
granada,
esta
manada,
consiguió
casi
todo,
siendo
casi
nada,
Где
бросить
мою
гранату,
эта
стая,
добилась
почти
всего,
будучи
почти
ничем,
Te
pongo
ahí
mis
métodos,
mi
nombre
estuvo
en
el
anónimo,
como
en
bocas
de
todos,
Я
кладу
туда
свои
методы,
мое
имя
было
в
анонимности,
как
и
у
всех
на
устах,
Sin
formula,
sin
definición,
en
la
calle
como
en
el
sexo,
andad
con
precaución,
Без
формулы,
без
определения,
на
улице,
как
и
в
сексе,
будьте
осторожны,
A
prior,
quédate
sobrevivir,
a
lo
peor,
con
la
mentalidad
de
que
soy
el
mejor,
Априори,
оставайся
выживать,
в
худшем
случае,
с
мыслью,
что
я
лучший,
Si
en
competiciones
hay
nenas,
se
les
ríen
nenas,
después
no
hay
quien
hable
con
nenas,
Если
на
соревнованиях
есть
малышки,
им
смеются
малышки,
потом
не
с
кем
поговорить
с
малышками,
Os
cansareis
de
ver
esta
jeta,
podréis,
odiar
al
poema,
pero
no
al
poeta,
ah,
Вы
устанете
видеть
эту
рожу,
сможете,
ненавидеть
стихотворение,
но
не
поэта,
ах,
Pónmelo,
ah
pónselo,
a
que
whisky
sin
hielo,
a
que
paladar
sin
caramelo,
Дай
мне
это,
ах,
поставь
это,
что
виски
без
льда,
что
нёбо
без
карамели,
Siendo
el
mismo,
ando,
con
mis
modales
y
con
este
romanticismo,
Оставаясь
собой,
я
хожу,
с
моими
манерами
и
с
этим
романтизмом,
Sigo
comprometido,
a
veces
no,
a
veces
he
tenido,
a
veces
no,
a
veces
he
sido,
Я
по-прежнему
comprometido,
иногда
нет,
иногда
у
меня
было,
иногда
нет,
иногда
я
был,
No
fue
por
suerte
ni
por
caras
bonitas,
esquivo
sibaritas,
mejor
señoritas,
Это
было
не
из-за
удачи
и
не
из-за
красивых
лиц,
я
избегаю
сибаритов,
лучше
señoritas,
Mas
molesto,
por
ser
mas
chulo
que
el
resto,
mas
fanfarrón
que
modesto
Более
надоедливый,
потому
что
круче
остальных,
больше
хвастун,
чем
скромник
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
De
lo
que
ves,
créete
la
mitad
(aha),
de
lo
que
no
ves,
no
te
creas
nada
Из
того,
что
ты
видишь,
верь
половине
(ага),
из
того,
что
не
видишь,
не
верь
ничему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.