Текст и перевод песни Violadores del Verso - Maximo Exponente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maximo Exponente
Highest Exponent
Que
no
me
tiembla
la
mano
My
hand
doesn't
tremble
Si
tengo
que
empuñar
un
micro
If
I
have
to
grab
a
mic
Y
poneros
de
mierda
y
de
grasa
hasta
el
puto
culo
And
cover
you
in
shit
and
grease
up
to
your
damn
ass
A
veces
os
gano
tan
solo
por
beberme
un
litro
Sometimes
I
win
just
by
drinking
a
liter
Y
volverme
a
casa
preguntando:
"¿quién
coño
es
mas
chulo?"
And
going
home
asking:
"who
the
hell
is
cooler?"
Soy
un
abraza
farolas,
un
peregrino
I'm
a
lamppost
hugger,
a
pilgrim
Mi
antigua
novia
me
dijo:
"te
veo
muy
desmejorado"
My
ex-girlfriend
told
me:
"you
look
very
deteriorated"
Ahora
bebo
a
solas,
las
penas
flotan
en
el
vino...
Now
I
drink
alone,
sorrows
float
in
the
wine...
Mañana
será
otro
día.
(Otro
día
igual)
Tomorrow
will
be
another
day.
(Another
day
the
same)
Mi
canción
es
triste
como
una
puta
ranchera
My
song
is
sad
like
a
fucking
ranchera
Quien
quiera
que
sea
el
que
esté
ahí
arriba,
que
me
escuche:
Whoever
it
is
up
there,
listen
to
me:
Mi
cuerpo
no
resiste
y
no
hay
cerveza
en
la
nevera
My
body
can't
take
it
and
there's
no
beer
in
the
fridge
Estoy
pensando
en
follarme
a
mi
osito
de
peluche
I'm
thinking
of
fucking
my
teddy
bear
¡No
mires!
O
lárgate
de
aquí
si
es
necesario
Don't
look!
Or
get
the
hell
out
of
here
if
you
have
to
No
vuelvas
a
apostar
ni
un
puto
duro
por
mi
Don't
ever
bet
a
damn
dime
on
me
again
Las
lagrimas
no
tienen
horario,
¿a
que
venís
putas?
¿A
que
venís?
Tears
have
no
schedule,
what
are
you
bitches
coming
for?
What
are
you
coming
for?
Mi
cerebro
esta
preparado
soy
ágil
como
una
pantera
My
brain
is
ready,
I'm
agile
like
a
panther
Duermo
con
un
ojo
abierto:
tengo
enemigos
ahí
fuera
I
sleep
with
one
eye
open:
I
have
enemies
out
there
¡Oye!
Tenéis
mejores
formas
de
hacer
el
ridículo
Hey!
You
have
better
ways
to
make
fools
of
yourselves
¿Porque
coño
coger
un
micro
hijos
de
puta?
Why
the
fuck
pick
up
a
microphone,
you
sons
of
bitches?
Dios
así
lo
quiso.
Soy
un
experto,
no
improviso
God
wanted
it
this
way.
I'm
an
expert,
I
don't
improvise
Moriré
de
sobredosis
si
es
preciso,
por
ser
estrella
I
will
die
of
an
overdose
if
necessary,
to
be
a
star
Aviso:
si
veis
mi
huella
y
huele
a
paraíso...
Warning:
if
you
see
my
footprint
and
it
smells
like
paradise...
Es
porque
estuve
allí
ayer
It's
because
I
was
there
yesterday
Pero
Eva
me
echó
But
Eve
kicked
me
out
Kase.
O
tú
toma
hormonas
Kase.O,
you
take
hormones
A
mi
y
a
mis
hermanos
(¡qué
pasa!)
que
nos
la
comas
You
can
eat
me
and
my
brothers
(what's
up!)
Soy
el
Amo
I
am
the
Master
Cada
micro
mil
gramos
Each
microphone
a
thousand
grams
Zaragoza,
La
Jota:
¡un
gran
plan
tramo!
Zaragoza,
La
Jota:
a
great
plan,
bro!
Desmedida
técnica
en
el
micro
Excessive
technique
on
the
mic
Tampoco
el
mundo
es
un
lugar
seguro
The
world
isn't
a
safe
place
either
Desmedida
técnica
en
el
micro
Excessive
technique
on
the
mic
Tampoco
el
mundo
es
un
lugar
seguro,
en
absoluto
The
world
isn't
a
safe
place
either,
not
at
all
Me
muevo
por
la
calle
a
falta
de
cámara
y
acción
I
move
through
the
streets
for
lack
of
camera
and
action
Solo
el
diablo
mantiene
mi
conversación
Only
the
devil
keeps
my
conversation
going
El
pavo
los
mantiene
presos
The
turkey
keeps
them
prisoners
Yo
infecto
mentes
con
mi
fiebre,
malas
lenguas
no
merecen
besos
I
infect
minds
with
my
fever,
bad
tongues
don't
deserve
kisses
Traje
el
rap
del
2000
I
brought
the
rap
of
2000
Ahora
tipos
andan
a
imagen
y
semejanza
Now
guys
walk
in
the
image
and
likeness
Cuando
el
ingenio
se
queda
pequeño
When
ingenuity
falls
short
No
basta
con
poner
empeño
It's
not
enough
to
put
in
the
effort
Solo
el
talento
consigue
el
diseño
Only
talent
achieves
the
design
El
sumun
define
mi
ópera
The
pinnacle
defines
my
opera
Yo
manejo
el
micro,
tu
sufres
mi
cólera
I
handle
the
mic,
you
suffer
my
wrath
Dejo
satisfechos
con
rimas
bien
hechas
I
leave
them
satisfied
with
well-crafted
rhymes
Porque
solo
insatisfechos
quedan
novios
de
niñas
estrechas
Because
only
the
boyfriends
of
tight
girls
are
left
unsatisfied
Comprenda,
que
nadie
se
ofenda
Understand,
let
no
one
be
offended
Que
solo
son
metáforas
para
el
que
no
lo
entienda
They
are
just
metaphors
for
those
who
don't
get
it
Mi
rap
no
toméis
a
broma,
es
alabado
como
Mahoma
Don't
take
my
rap
as
a
joke,
it's
praised
like
Mohammed
Tan
solo
soberbia
despide
mi
aroma
Only
arrogance
is
my
scent
Vivir
como
un
héroe
en
cada
segundo
Living
like
a
hero
every
second
Difícil
asunto
fue
nacer
para
salvar
el
mundo
It
was
a
difficult
matter
to
be
born
to
save
the
world
Un
pavo
con
micrófono
es
todo
A
guy
with
a
microphone
is
everything
No
se
solfeo
I
don't
know
solfege
Solo
mantengo
el
tono
a
grosso
modo
I
just
keep
the
tone
roughly
Que
tiene
Zaragoza
en
sus
entrañas
What
Zaragoza
has
in
its
guts
Algo
se
quema
en
España
Something
is
burning
in
Spain
Rap
movió
montañas
Rap
moved
mountains
Solo
se
trata
de
nacer
con
el
don
It's
all
about
being
born
with
the
gift
Violadores
son,
nunca
fue
uno
más
del
montón
They
are
Violators,
never
just
one
of
the
crowd
Lo
peor
de
lo
nuestro
que
no
bailo
The
worst
of
ours
is
that
I
don't
dance
Nunca
llegaría
a
ser
lo
mejor
de
lo
vuestro
ni
soñarlo
I
would
never
be
the
best
of
yours,
not
even
in
my
dreams
Gente
escucha
a
la
vez
que
calla
cuando
parlo
People
listen
and
shut
up
when
I
speak
Improvisando
borracho
a
veces
sale
algo
guapo
Improvising
drunk,
sometimes
something
cool
comes
out
Transcurren
tiempos
del
ayer
hasta
el
hoy
en
día
Times
pass
from
yesterday
to
today
Y
nuestros
planes
mejoran
engordan
y
culminan
And
our
plans
improve,
fatten
and
culminate
Aun
yendome
del
ritmo
lo
hago
así
de
grande
Even
going
off
the
beat,
I
do
it
this
big
Acojonate
a
cuando
lo
cuadre
Be
scared
when
I
get
it
right
Cuando
en
bares
el
aire
es
irrespirable
When
the
air
in
bars
is
unbreathable
Es
nuestro
turno
entran
hombres
con
aguante
It's
our
turn,
men
with
endurance
come
in
Saque
busco
en
fin
de
semana
desasosiego
I
look
for
an
outlet,
at
the
weekend
I
seek
uneasiness
Busco
evadirme
que
coño
busco
ciego
I
seek
to
escape,
what
the
hell
am
I
looking
for,
blind?
En
acción
violadores
en
acción
In
action,
Violators
in
action
Comoes
de
menester
se
cumple
la
previsión
As
it
should
be,
the
forecast
is
fulfilled
Nunca
defraudan
siempre
manteniendo
el
tipo
They
never
disappoint,
always
keeping
it
real
Y
en
mi
rap
no
hay
nada
constructivo
solo
bacilo
And
in
my
rap
there's
nothing
constructive,
only
bacilli
Hoy
amanece
que
no
es
poco
Today
dawns,
which
is
no
small
feat
Esta
noche
fui
poeta
de
guardia
y
llevo
un
día
flojo
Last
night
I
was
a
poet
on
duty
and
I'm
having
a
slow
day
No
chupo
culos
yo
solo
los
jodo
I
don't
suck
asses,
I
just
fuck
them
A
ti
respaldaste
los
tuyos
y
a
mi
los
tuyos
y
el
resto
todos
You,
you
had
the
backing
of
yours
and
me,
mine
and
the
rest,
everyone
Os
deseo
lo
peor
de
mis
males
a
muchos
I
wish
the
worst
of
my
ills
on
many
Que
sufráis
lo
máximo
antes
de
dejar
el
mundo
May
you
suffer
to
the
fullest
before
leaving
the
world
Somos
mcs
de
entre
los
mcs
We
are
MCs
among
MCs
No
veo
a
dios
pero
todo
dios
me
ve
a
mi
I
don't
see
God,
but
everyone
sees
me
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Será
siempre
el
maximo
exponente
He
will
always
be
the
highest
exponent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, J Ramon Alconchel Benito, Ruben Cuevas Garcia
Альбом
Genios
дата релиза
05-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.