Violadores del Verso - Ninguna Chavala Tiene Dueño / Porque Ella Me Lo Dijo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Violadores del Verso - Ninguna Chavala Tiene Dueño / Porque Ella Me Lo Dijo




Ninguna Chavala Tiene Dueño / Porque Ella Me Lo Dijo
No Girl Has an Owner / Because She Told Me So
Yo hago el amor con las mentes
I make love with minds
Me seducen las mentes. Me seduce la inteligencia
Minds seduce me. Intelligence seduces me
Me seduce una cara y un cuerpo cuando veo que hay una mente que las mueve y que vale la pena conocer
A face and a body seduce me when I see that there's a mind behind them, worth getting to know
Yo hago el amor con las mentes. Hay que follarse a las mentes
I make love with minds. You have to fuck minds
Yo hago el amor con las mentes
I make love with minds
Tan sólo quiero que me expliques cómo vas a ser fiel
I just want you to explain to me how you're going to be faithful
Cuando yo coja el micrófono y te olvides de él
When I grab the microphone and you forget about him
¿Quién va a parar a tu pasión? ¿tu razón? ¡de cojón!
Who's going to stop your passion? Your reason? Bullshit!
No conocí a ninguna en ninguna relación
I haven't met a single one in a relationship
Te presento la mentalidad sueca con beca
Let me introduce you to the Swedish mentality with a scholarship
Completamente loco por pecar
Completely crazy to sin
No me perteneces, no te pertenezco
You don't belong to me, I don't belong to you
Sólo cuando aparezco y con mi luz te busco
Only when I appear and seek you with my light
Te dije yo te haré soñar
I told you I'll make you dream
Y soñar está bien
And dreaming is good
Pero de vuelta a la realidad
But back to reality
¿Estarás conmigo al cien por cien?
Will you be with me one hundred percent?
(- "No sé...")
(- "I don't know...")
Pues déjame soñar solo mi drama
Well, let me dream my drama alone
Y cuando quieras algo trascendente en la cama me llamas
And when you want something transcendent in bed, call me
Después de aquella bronca cariño se escribe con K
After that fight, honey is spelled with a K
Fue que aquella noche la volvimos a montar
It was that night we set it up again
Como dos jóvenes, y empezó a llover
Like two youngsters, and it started to rain
Conozco un piso franco y nos tuvimos que mover
I know a safe house and we had to move
Mi habitación era un jardín botánico
My room was a botanical garden
Y el amor no es matemático
And love is not mathematical
Pero hay caricias calculadas
But there are calculated caresses
Y hay versos calculados
And there are calculated verses
Con mi lengua en tu espalda
With my tongue on your back
Escribí un soneto raro
I wrote a strange sonnet
Afuera la lluvia desafinaba
Outside the rain was out of tune
Y dentro otra lluvia pero de confeti en tu coño estallaba
And inside another rain, but of confetti exploding in your pussy
Mi cuerpo está en tu cuerpo, y ¿quién nos separa?
My body is in your body, and who separates us?
Si mi alma nos miraba desde el techo con cara rara...
If my soul was watching us from the ceiling with a strange face...
Cuando me escuches, cuando te duches
When you listen to me, when you shower
Recordarás aquella lluvia
You'll remember that rain
Pero tú, estás mejor en mi memoria
But you, you're better in my memory
MCs estáis mejor entre el público
MCs, you're better off in the audience
Y real como esta historia
And real like this story
Nuestra línea divisoria
Our dividing line
Es (es, es, es)
Is (is, is, is)
Es (es, es, es)
Is (is, is, is)
Es (es, es, es)
Is (is, is, is)
"Ninguna mujer tiene dueño"
"No woman has an owner"
Bien, sigo esperando el latido del teléfono
Well, I'm still waiting for the beat of the phone
Todo mi honor en torno a un tono que no sonó
All my honor around a tone that didn't ring
Da igual, llamaron otras, y todas llenas de cosas buenas
It doesn't matter, others called, and all full of good things
Pude amarlas sin problemas
I could love them without problems
Vivo con el alma, el cielo es mi patria
I live with my soul, the sky is my homeland
Y dios es mi padre y escribiendo rap alcanzo calma
And God is my father and writing rap I reach calm
Tengo estos versos que devoran rebaños en mi cabeza
I have these verses that devour herds in my head
Como una enfermedad durante todo el año
Like a disease throughout the year
quieres posar desnuda y yo te retrato
You want to pose naked and I'll portray you
Pero no hay verso sensato para tu hermosura
But there's no sensible verse for your beauty
Siempre nos queda el futuro
We always have the future
Y la duda de si durará, todo esta en jugar y sudar
And the doubt of whether it will last, it's all about playing and sweating
Por eso soy adicto al amor platónico
That's why I'm addicted to platonic love
Y al placer de la nostalgia cuando estoy solito
And the pleasure of nostalgia when I'm alone
Después de todo que nada es permanente
After all, I know that nothing is permanent
Y que al impaciente
And that the impatient one
Se le olvida la miel del presente
Forgets the honey of the present
Nada es tan urgente, nena, nada tan importante
Nothing is so urgent, baby, nothing so important
Nada merece mas la pena que el instante
Nothing is more worthwhile than the moment
Que tenemos delante y el siguiente
That we have before us and the next one
Y la oportunidad de hacerlo diferente
And the opportunity to make it different
Es evidente que ni yo soy Quimi ni tu eres Valle
It's obvious that neither I'm Quimi nor you're Valle
Es normal que esto falle, a mi me gusta la calle
It's normal for this to fail, I like the street
A ti te gusta el detalle, joder no quiero rayarte
You like the details, damn I don't want to stress you
Yo tengo esto, lo otro y poco más y me sobra pa darte
I have this, the other and little more and I have plenty to give you
También tengo un cerebro cascado
I also have a cracked brain
Y un gatillo atascado
And a stuck trigger
Y así ni me aburro ni me enfado
And that way I neither get bored nor angry
Vengo salido del abismo
I come from the abyss
Entiende que me cueste volver a creer en mismo
Understand that it's hard for me to believe in myself again
Es la antigua postura ambigua
It's the old ambiguous posture
Del hombre que conoce la belleza y sus redes
Of the man who knows beauty and its webs
El éxito y las mieles
Success and honey
Una mujer infiel yo que huye de una cárcel
An unfaithful woman, I know she's escaping from a prison
Otra película es cuando el infiel es él
Another movie is when he's the unfaithful one
No sé, con las personas es difícil
I don't know, it's difficult with people
Machos y hembras, blancos y negros, yo vine a ser gris
Males and females, whites and blacks, I came to be gray
Bien, como ya sabrás rimo palabras
Well, as you already know, I rhyme words
Y eso es todo coño, ahorrate ese puto protocolo
And that's all pussy, save that fucking protocol
Ven si tienes planes o tetas como flanes
Come if you have plans or tits like flans
Ven si aun no sabes cuanto vales
Come if you still don't know how much you're worth
Ven si él te subestima
Come if he underestimates you
Podemos enseñarle a llorar
We can teach him to cry
Soy un mártir, no un santo
I'm a martyr, not a saint
Y por supuesto te quiero follar
And of course I want to fuck you
Bien se acabó el verano
Well, summer is over
Todo ha sido un juego
It's all been a game
Espero que os hayáis divertido
I hope you had fun
Y que entendáis que si alguna vez me creí el mejor
And that you understand that if I ever thought I was the best
Fue porque ella lo dijo...
It was because she said so...
Y da igual lo que digáis en rap
And it doesn't matter what you say in rap
"Quizás fueron las ruinas que dejé detrás
"Maybe it was the ruins I left behind
Por eso no le temo al fuego pero a las cenizas
That's why I don't fear fire but I do fear ashes
Quizás fueron las ruinas que dejé detrás
Maybe it was the ruins I left behind
Por eso no le temo al fuego pero a las cenizas
That's why I don't fear fire but I do fear ashes
Cómo son los huevos de oro que he de poner para que te enteres
How are the golden eggs I have to lay for you to understand
Que me tienes en estéreo nena y bien soné...
That you have me in stereo baby and I sounded good...
Yo solo quiero estar, sin molestar, sin protestar, ser un all star, disimular"
I just want to be, without bothering, without protesting, be an all star, disguise myself"
Bien
Well
Dios bendiga a la Familia Ibarra
God bless the Ibarra Family
Doble V, hasta que la muerte nos separe
Double V, till death do us part
FV, hasta que la muerte nos separe
FV, till death do us part
Os quiere y os admira
He loves you and admires you
¡Javier!
Javier!





Авторы: Javier Ibarra Ramos, Ruben Cuevas Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.