Текст и перевод песни Violadores del Verso - No Esperaba Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Esperaba Menos
Expected No Less
Presto,
si
hace
Quick,
if
it's
done,
Falta
dar
el
resto,
The
rest
needs
to
be
given,
Seguiras
viendo
mi
firma
You'll
keep
seeing
my
signature
De
experto
en
cada
texto,
Of
an
expert
in
every
text,
Tras
capítulo,
After
chapter,
Otros
consiguen
ridículos,
Others
achieve
ridiculous,
Faltos
de
honor
títulos.
Dishonorable
titles.
Quedaté
con
el
fenómeno,
Stay
with
the
phenomenon,
Líriko
por
excelencia,
Lyrical
par
excellence,
Pavos
no
esperaban
menos.
Dudes
expected
no
less.
Tipos
me
odian
Guys
hate
me
Porque
destaco,
Because
I
stand
out,
Me
desmarco,
los
niños
I
break
away,
kids
Se
desahogan
pisando
charcos.
Vent
their
frustrations
by
stomping
puddles.
Como
perfume,
As
perfume,
La
vida
se
consume,
Life
is
consumed,
En
cambio
la
fama
se
asume.
In
contrast,
fame
is
embraced.
Y
es
que
amo
And
it's
that
I
love
La
poesía
y
el
sexo,
Poetry
and
sex,
Porque
joder
y
escribir
Because
fucking
and
writing
Siempre
bajo
luz
de
un
flexo.
Always
under
the
light
of
a
flexo
lamp.
Se
andar
por
el
barrio
I
walk
through
the
neighborhood
Como
un
chulo,
Like
a
pimp,
Como
el
poeta
autorizado
Like
the
poet
authorized
Para
describir
a
Dios.
To
describe
God.
Nunca
di
problemas
I
never
caused
problems
A
la
sociedad,
To
society,
Yo
solo
lancé
piedras
I
only
threw
stones
El
resto
lo
hizo
la
gravedad.
Gravity
did
the
rest.
Movidas
traigo,
Hustles
I
bring,
Algo
similar
a
los
enigmas
Something
similar
to
the
enigmas
Que
esconden
El
Cairo.
That
Cairo
hides.
Ahora
me
escuchas,
Now
you
hear
me,
Las
victorias
fueron
muchas,
The
victories
were
many,
Por
ello
pavos
serios
That's
why
serious
dudes
Colocan
sus
capuchas.
Put
on
their
hoods.
No
siento
pasión,
I
don't
feel
passion,
Simplemente
pongo
atención,
I
simply
pay
attention,
¡¡
las
cuentas
cuadran!!.
The
accounts
add
up!!.
Yo
soy
David,
I
am
David,
Dulces
besos
de
anís,
Sweet
anise
kisses,
Maestro
de
Mc's,
Master
of
MC's,
Hombre
lobo
en
París.
Werewolf
in
Paris.
" Como
iba
a
ser
sino,
"How
could
it
be
otherwise,
Como
iba
a
ser
sino,
How
could
it
be
otherwise,
Líriko,
ni
más
ni
menos,
Lyrical,
no
more,
no
less,
Ni
más
ni
menos.
No
more,
no
less.
Como
iba
a
ser
sino,
How
could
it
be
otherwise,
Como
iba
a
ser
sino,
How
could
it
be
otherwise,
¿Qué
hay
de
mí?,
What
about
me?,
Pavos
no
esperaban
menos".
Dudes
expected
no
less".
Comparamé
con
cualquiera
Compare
me
with
anyone
De
los
que
ves
por
satélite,
Of
those
you
see
by
satellite,
No
me
conformo
I
don't
settle
Demasiado
vértigo
para
un
tímido
Too
much
vertigo
for
a
shy
Ser
iluminado
por
focos.
Being
illuminated
by
spotlights.
Inmortalizo
momentos
I
immortalize
moments
Con
cada
verso,
With
every
verse,
Mas
nunca
supe
responder
But
I
never
knew
how
to
respond
A
complicados
besos.
To
complicated
kisses.
Románticas
Romantic
women
Se
fueron
con
simpáticos,
Left
with
nice
guys,
Nunca
hubo
There
never
were
Melancólicas
de
alcohólicos.
Melancholy
women
for
alcoholics.
Tú
eres
la
chica
You're
the
girl
Noventa-sesenta,
Ninety-sixty,
Yo
el
poeta
de
las
manos
I'm
the
poet
with
hands
Manchadas
de
tinta.
Stained
with
ink.
Tímidos
dejaron
Shy
ones
left
Con
la
duda,
ahora
vine
With
doubt,
now
I
came
A
mojar
las
butacas
To
wet
the
seats
De
la
última
fila
del
cine,
Of
the
last
row
of
the
cinema,
Mi
propia
aventura,
My
own
adventure,
Estar
siempre
a
la
altura
Always
be
at
the
height
De
esbeltas
cinturas.
Of
slender
waists.
Violadores
andan
Violators
walk
Como
culpables,
Like
culprits,
Cuando
buscan
responsables
When
they
look
for
those
responsible
De
hitorias
inconfesables.
For
unspeakable
stories.
A
base
de
puños
Based
on
fists
Y
letras
trata
de
ser
And
letters
try
to
be
Alguien
en
tu
barrio,
Someone
in
your
neighborhood,
Yo
haré
lo
propio
en
el
planeta,
I
will
do
the
same
on
the
planet,
Mientras
la
Luna
While
the
Moon
Se
nos
insinúa,
Suggests
itself
to
us,
La
saga
continúa,
The
saga
continues,
Pavos
en
la
calle
puntúan.
Dudes
on
the
street
score
points.
Trataré
que
el
ser
humano
I
will
try
that
the
human
being
No
cometa
errores,
Doesn't
make
mistakes,
Que
perdedores
That
losers
Me
miren
sin
rencores.
Look
at
me
without
resentment.
Trataré
de
parar
I
will
try
to
stop
El
tiempo,
¡¡está
bien!!,
Time,
alright!!,
Trataré
hacer
del
rap
el
I
will
try
to
make
rap
the
Quinto
elemento.
Fifth
element.
Como
de
alfa
As
if
from
alpha
A
omega
mi
puesto
To
omega
my
position
Va
de
hemisferio
a
hemisferio,
Goes
from
hemisphere
to
hemisphere,
No
seguir
ningún
criterio,
Not
following
any
criteria,
Es
la
inquietud
It's
the
restlessness
De
un
pavo
serio,
Of
a
serious
dude,
Su
actitud
esconde
misterio,
His
attitude
hides
mystery,
Y
es
que
Siempre
Supe
Ser
Superior.
And
it's
that
I
Always
Knew
I
Was
Superior.
Como
alergia
Like
an
allergy
Al
polen,
será
cuando
To
pollen,
it
will
be
when
Mis
melodías
entonen,
My
melodies
intone,
A
prueba
de
golpe
mi
abdomen.
Test
my
abdomen
with
a
punch.
Mi
rap
suena
en
cada
edificio,
My
rap
sounds
in
every
building,
Me
brindas
aplausos
You
give
me
applause
A
título
de
prodigio.
As
a
prodigy.
Tu
fracaso
es
mi
estímulo,
Your
failure
is
my
stimulus,
¡¡sin
ton
ni
son.!!,
Without
rhyme
or
reason.!!,
Para
cualquier
competición,
For
any
competition,
Siempre
tendrás
mi
álbum.
You'll
always
have
my
album.
No
defraudé
a
los
que
I
didn't
disappoint
those
who
Me
trataron
de
increíble,
Called
me
incredible,
Que
me
parta
un
rayo,
May
lightning
strike
me,
Si
no
se
cuentan
por
miles.
If
they
are
not
counted
by
the
thousands.
Me
escuchaste
en
pletinas,
You
listened
to
me
on
cassette
players,
Ahora,
¿quién
es
el
pavo
Now,
who
is
the
dude
Que
deja
huella
en
tu
retina?.
That
leaves
a
mark
on
your
retina?.
En
vitrinas,
In
showcases,
Rap
nace
en
esquinas,
Rap
is
born
on
street
corners,
Mas
no
así
en
oficinas.
But
not
in
offices.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gilaberte Miguel, J Ramon Alconchel Benito, Ruben Cuevas Garcia
Альбом
Genios
дата релиза
05-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.