Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Mi
estilo
es
como
el
tacto
de
un
dedo
contento
Mein
Stil
ist
wie
die
Berührung
eines
zufriedenen
Fingers
Pregúntale
a
las
chicas
del
convento
Frag
mal
die
Mädels
im
Kloster
Vivo
en
laberintos
de
tinta,
bebo
ríos
de
tinto
Ich
lebe
in
Labyrinthen
aus
Tinte,
trinke
Flüsse
von
Rotwein
Fumo
el
polen
que
me
trae
el
viento
Ich
rauche
den
Pollen,
den
der
Wind
mir
bringt
No
sabes
tocar
el
instrumento
Du
weißt
nicht,
wie
man
das
Instrument
spielt
Y
no
hay
ninguna
clase
donde
puedas
aprenderlo
Und
es
gibt
keinen
Kurs,
wo
du
es
lernen
könntest
El
puto
micro
tiene
su
misterio,
aleja
de
él
tus
babas
Das
verdammte
Mikro
hat
sein
Geheimnis,
halt
deinen
Sabber
davon
fern
Te
voy
a
hacer
sentir
inferior,
chaval,
reza
Ich
werde
dich
minderwertig
fühlen
lassen,
Junge,
bete
Reza,
en
mi
misa,
se
te
despieza
Bete,
in
meiner
Messe
wirst
du
zerlegt
Empieza
por
borrar
tu
sonrisa,
¿y
tu
tristeza?
Fang
an,
dein
Lächeln
auszulöschen,
und
deine
Traurigkeit?
Se
fue
por
momentos
en
Libertonia
Sie
verschwand
für
Momente
in
Libertonia
Fruto
de
sobremesa
surgida
de
entre
latas
de
cerveza
Frucht
des
Beisammenseins
nach
dem
Essen,
entstanden
zwischen
Bierdosen
Música
idónea
para
beber
y
follar
Ideale
Musik
zum
Saufen
und
Ficken
Bailar
con
esto
te
va
a
costar,
te
lo
digo
Dazu
zu
tanzen
wird
dir
schwerfallen,
sage
ich
dir
El
micro
es
mi
muy
mejor
amigo
Das
Mikro
ist
mein
allerbester
Freund
El
enemigo
es
la
Expo
y
por
su
fracaso
brindo
¡chin-chin!
Der
Feind
ist
die
Expo
und
auf
ihr
Scheitern
stoße
ich
an,
Prost!
Uno
para
todos
y
todos
para
uno
Einer
für
alle
und
alle
für
einen
¡chin-
chin!
Aquí
y
ahora
es
el
momento
oportuno
Prost!
Hier
und
jetzt
ist
der
richtige
Moment
Cuéntales
las
estrellas
nos
hacen
señales
Erzähl
ihnen,
die
Sterne
geben
uns
Zeichen
Y
un
disco
que
nos
hace
ser
fundamentales
Und
ein
Album,
das
uns
fundamental
macht
Sin
remedio,
sin
trampa,
sin
misterio
Ohne
Ausweg,
ohne
Falle,
ohne
Geheimnis
¿Se
mueren
de
hambre?
Sí,
de
amor
y
de
celos
en
serio
Sterben
sie
vor
Hunger?
Ja,
vor
Liebe
und
Eifersucht,
im
Ernst
Saben
que
el
nombre
de
mi
grupo
es
un
gran
cebo
Sie
wissen,
dass
der
Name
meiner
Gruppe
ein
großer
Köder
ist
Ahora
Javat
(Entra
de
nuevo)
Jetzt
Javat
(Kommt
wieder
rein)
Que
yo
no
creo
en
las
personas
normales
Denn
ich
glaube
nicht
an
normale
Menschen
Lo
que
yo
digo
es
"todos
somos
especiales"
Was
ich
sage
ist
"wir
sind
alle
besonders"
Yo
no
soy
un
genio,
era
un
vacile
pero
sí
soy
un
mago
Ich
bin
kein
Genie,
das
war
ein
Scherz,
aber
ich
bin
ein
Magier
Pienso
en
las
canciones
que
quiero
escuchar
y
las
hago
Ich
denke
an
die
Lieder,
die
ich
hören
will,
und
ich
mache
sie
Mirando
el
lago
como
Narciso,
merezco
un
friso
Ich
schaue
auf
den
See
wie
Narziss,
ich
verdiene
einen
Fries
A
ti
sólo
te
salva
el
ser
yo
un
vago
poetiso
Dich
rettet
nur,
dass
ich
ein
fauler
Möchtegern-Dichter
bin
Mas
¿quien
va
a
querer
hablar
de
ti
ahora?
Aber
wer
will
jetzt
noch
von
dir
reden?
Con
nuestro
disco
en
la
calle,
tu
nombre
se
evapora
y
se
va
por
ahí
Mit
unserem
Album
draußen,
verdunstet
dein
Name
und
verschwindet
Maestro
Sho-Hai,
baila
abrazado
a
un
ladrillo
Meister
Sho-Hai,
tanzt
umarmt
mit
einem
Ziegelstein
De
lo
que
ahora
os
comento
hagan
pasillo
Für
das,
was
ich
euch
jetzt
erzähle,
macht
Platz
Rebel,
Xhelazz,
Insulino,
Violadores
son
Rebel,
Xhelazz,
Insulino,
Violadores
sind
Son
grupos
duros
para
el
crudo
hip-hop
hardcore
Sind
harte
Gruppen
für
rohen
Hardcore-Hip-Hop
Suena,
un
ritmo
dopado,
me
siento
arropado
Es
klingt,
ein
gedopter
Rhythmus,
ich
fühle
mich
geborgen
No
puedo
no
querer
dejar
de
amar
a
mis
hermanos
Ich
kann
nicht
anders,
als
meine
Brüder
zu
lieben
Co-,
tu
mano
de
obra,
es
mano
de
obra
maestra
Alter-,
deine
Arbeit
ist
ein
Meisterwerk
Mano
de
santo
en
tu
fiesta,
Rumba
la
mano
que
mece
la
Vestax
Heilende
Hand
auf
deiner
Party,
Rumba,
die
Hand,
die
die
Vestax
wiegt
¡Sí,
sí!
y
en
otra
vida
fue
Vivaldi
Ja,
ja!
Und
in
einem
anderen
Leben
war
er
Vivaldi
Yo
no
corro
tras
el
ritmo
como
un
Fitipaldi
Ich
renne
dem
Rhythmus
nicht
hinterher
wie
ein
Fittipaldi
Yo
vengo
a
hacer
historia
con
un
baño
de
rimas
Ich
komme,
um
mit
einem
Bad
aus
Reimen
Geschichte
zu
schreiben
En
tus
lagunas
mentales,
para
que
hagas
memoria
In
deinen
Gedächtnislücken,
damit
du
dich
erinnerst
Tenemos
la
rima
de
alto
standing
Wir
haben
den
Reim
von
hohem
Niveau
La
que
nos
sale
así
como
así,
la
del
rojo
pasión,
carmín
Der
uns
einfach
so
gelingt,
der
des
leidenschaftlichen
Rots,
Karmin
Tengo
a
mi
lado
al
abogado
del
alma
Ich
habe
den
Anwalt
der
Seele
an
meiner
Seite
Sus
versos
son
oraciones
para
los
hombres
sin
calma
Seine
Verse
sind
Gebete
für
die
rastlosen
Männer
Vengo
tranquilo
como
Lírico
y
su
estilo
Ich
komme
ruhig
wie
Lírico
und
sein
Stil
De
frases
largas
y
pausas
que
mantienen
a
la
gente
en
vilo
Von
langen
Sätzen
und
Pausen,
die
die
Leute
in
Atem
halten
A
la
grada
lanza
metáforas
que
son
seda
Er
wirft
Metaphern
wie
Seide
ins
Publikum
En
el
aire
de
esas
que
matan
con
sigilo
In
der
Luft,
von
denen,
die
heimlich
töten
Guante
elegante
sostiene
un
ramo
con
espinas
Eleganter
Handschuh
hält
einen
Strauß
mit
Dornen
Micrófono
en
pro
del
hardcore
stamina
Mikrofon
für
die
Hardcore-Ausdauer
¿Y
por
qué
es
tan
importante
para
mí
una
rima?
Und
warum
ist
ein
Reim
für
mich
so
wichtig?
Porque
el
rap
fue
el
primer
camino
de
ganarme
la
vida
Weil
Rap
der
erste
Weg
war,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Pero
soporto
un
halago
y
un
mal
trago
Aber
ich
ertrage
ein
Kompliment
und
eine
bittere
Pille
Sueno
después
de
un
relámpago
reconozco
si
la
cago
Ich
klinge
nach
einem
Blitz,
ich
erkenne,
wenn
ich
Mist
baue
Hago
y
deshago
por
no
hacer
el
vago
Ich
tue
und
mache
rückgängig,
um
nicht
faul
zu
sein
Sólo
el
amago
de
coger
el
micro
causa
estragos
Allein
die
Andeutung,
das
Mikro
zu
nehmen,
richtet
Verwüstung
an
Por
eso
el
mundo
me
señala
con
el
dedo
Deshalb
zeigt
die
Welt
mit
dem
Finger
auf
mich
Porque
vino
el
publico
con
el
quiero
y
yo
con
el
puedo
Weil
das
Publikum
mit
dem
"Ich
will"
kam
und
ich
mit
dem
"Ich
kann"
El
juego
es
eterno
de
dar
y
recibir
placer
Das
Spiel
des
Gebens
und
Nehmens
von
Vergnügen
ist
ewig
Hoy
es
un
día
para
volverlo
a
hacer
de
nuevo
Heute
ist
ein
Tag,
um
es
wieder
zu
tun
No
nuevo
en
esto,
tu
rap
es
diáfano
Nicht
neu
hier,
dein
Rap
ist
durchsichtig
Como
mucho
le
coloco
un
Chelson
al
salón
Höchstens
stelle
ich
einen
Chelson
ins
Wohnzimmer
Con
mis
líneas
no
te
extrañe
que
te
estriñas
con
tu
rap
se
jiña
Bei
meinen
Zeilen
kriegst
du
Verstopfung,
bei
deinem
Rap
scheißt
man
drauf
Saldrás
apedreado
como
Mamoncin
en
el
Viña
Du
wirst
gesteinigt
werden
wie
Ramoncín
beim
Viña
En
su
concierto
un
cartel
se
ruega
silencio
Bei
seinem
Konzert
ein
Schild:
"Um
Ruhe
wird
gebeten"
En
tu
mano
un
CD,
el
mío
no
tiene
precio
In
deiner
Hand
eine
CD,
meine
ist
unbezahlbar
En
mi
tumba
un
"no
molesten
sh!,
está
durmiendo
Auf
meinem
Grab
ein
"Nicht
stören,
pssst!,
er
schläft"
En
tu
cara
un
bukake
y
qué
bien
me
siento
In
deinem
Gesicht
ein
Bukkake
und
wie
gut
ich
mich
fühle
Cuando
escribo,
cuando
rimo
me
lo
flipo
Wenn
ich
schreibe,
wenn
ich
reime,
feier
ich's
total
Hoy
sé
que
voy
a
ganar
aquí
con
todo
mi
equipo
Heute
weiß
ich,
dass
ich
hier
mit
meinem
ganzen
Team
gewinnen
werde
No
es
por
pasta,
no
es
por
fama,
es
por
mi
estilo
que
soy
chulo
Nicht
wegen
Kohle,
nicht
wegen
Ruhm,
wegen
meines
Stils
bin
ich
der
Boss
Rumba,
díselo
ya
te
me
pulo
Rumba,
sag's
ihm,
ich
mach
dich
fertig
Llega
Cupido
con
sus
flechas
y
trae
el
amor
Kommt
Amor
mit
seinen
Pfeilen
und
bringt
die
Liebe
Llegan
los
Bufank
y
¿qué
traen?
Pues
traen
alcohol
Kommen
die
Bufank
und
was
bringen
sie?
Na,
sie
bringen
Alkohol
Y
traen
Meters,
traen
Ohio
Players,
traen
Zapp
Und
sie
bringen
Meters,
bringen
Ohio
Players,
bringen
Zapp
¿Me
preguntas
que
es
el
rap?
Hate
es
rap
Du
fragst
mich,
was
Rap
ist?
Hate
ist
Rap
¿Qué
vas
hacer?
Estilos
caen
como
bombas
Was
wirst
du
tun?
Stile
fallen
wie
Bomben
Da
igual
dónde
te
pongas
o
que
te
opongas
Egal,
wo
du
dich
hinstellst
oder
ob
du
dich
widersetzt
¿Qué
vas
hacer?
Estilos
caen
como
bombas
Was
wirst
du
tun?
Stile
fallen
wie
Bomben
Lírico
entra
de
nuevo
Lírico
kommt
wieder
rein
Traigo
viajes
más
profundos
que
Julio
Verne
Ich
bringe
Reisen
tiefer
als
Jules
Verne
Después
chavales
se
alegran
de
verme
Danach
freuen
sich
die
Jungs,
mich
zu
sehen
Me
dicen
qué
haces
en
un
sitio
como
este,
es
la
paradoja
Sie
fragen
mich,
was
machst
du
an
einem
Ort
wie
diesem,
das
ist
das
Paradoxon
Cuando
el
serrín
de
esos
bares
es
mi
alfombra
roja
Wenn
das
Sägemehl
dieser
Bars
mein
roter
Teppich
ist
Con
Hate
en
el
garito
dando
el
callo
Mit
Hate
im
Club,
der
sich
reinhängt
Me
parta
un
rayo,
bro,
di
llega
un
día
en
que
yo
te
fallo
Mich
soll
der
Blitz
treffen,
Bro,
wenn
ein
Tag
kommt,
an
dem
ich
dich
im
Stich
lasse
Con
mis
hombres
guardo
historias
inconfesables
Mit
meinen
Männern
hüte
ich
unaussprechliche
Geschichten
Ciegos
memorables
y
demostrables
Denkwürdige
und
nachweisbare
Besäufnisse
Vohotros
y
yo
tenemos
sangre
en
común
Ihr
und
ich,
wir
haben
gemeinsames
Blut
Después
de
ver
a
estos
astros
aplícate
aftersun
Nachdem
du
diese
Stars
gesehen
hast,
trag
Aftersun
auf
Cuerpo
de
elite
¿te
quedan
motivos
aún?
Elitekorps,
hast
du
noch
Gründe?
Para
seguir
cogiendo
un
micro,
según
Weiterhin
ein
Mikro
zu
nehmen,
je
nachdem
Mis
cálculos
te
quedan
3 rimas
de
vida
Meinen
Berechnungen
nach
bleiben
dir
3 Reime
Lebenszeit
Según
los
míos
2,
tu
plan
de
rap
es
suicida
Meinen
nach
2,
dein
Rap-Plan
ist
selbstmörderisch
Mira,
al
final
de
este
barranco
está
el
final
de
tus
días
Schau,
am
Ende
dieser
Schlucht
ist
das
Ende
deiner
Tage
Más
vernecontenido
directo
y
menos
coreografías
Mehr
direkter
Inhalt
und
weniger
Choreografien
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.