Violadores del Verso - Ocho Lineas - перевод текста песни на немецкий

Ocho Lineas - Violadores del Versoперевод на немецкий




Ocho Lineas
Acht Zeilen
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht
Mi estilo es como el tacto de un dedo contento
Mein Stil ist wie die Berührung eines zufriedenen Fingers
Pregúntale a las chicas del convento
Frag mal die Mädels im Kloster
Vivo en laberintos de tinta, bebo ríos de tinto
Ich lebe in Labyrinthen aus Tinte, trinke Flüsse von Rotwein
Fumo el polen que me trae el viento
Ich rauche den Pollen, den der Wind mir bringt
No sabes tocar el instrumento
Du weißt nicht, wie man das Instrument spielt
Y no hay ninguna clase donde puedas aprenderlo
Und es gibt keinen Kurs, wo du es lernen könntest
El puto micro tiene su misterio, aleja de él tus babas
Das verdammte Mikro hat sein Geheimnis, halt deinen Sabber davon fern
Te voy a hacer sentir inferior, chaval, reza
Ich werde dich minderwertig fühlen lassen, Junge, bete
Reza, en mi misa, se te despieza
Bete, in meiner Messe wirst du zerlegt
Empieza por borrar tu sonrisa, ¿y tu tristeza?
Fang an, dein Lächeln auszulöschen, und deine Traurigkeit?
Se fue por momentos en Libertonia
Sie verschwand für Momente in Libertonia
Fruto de sobremesa surgida de entre latas de cerveza
Frucht des Beisammenseins nach dem Essen, entstanden zwischen Bierdosen
Música idónea para beber y follar
Ideale Musik zum Saufen und Ficken
Bailar con esto te va a costar, te lo digo
Dazu zu tanzen wird dir schwerfallen, sage ich dir
El micro es mi muy mejor amigo
Das Mikro ist mein allerbester Freund
El enemigo es la Expo y por su fracaso brindo ¡chin-chin!
Der Feind ist die Expo und auf ihr Scheitern stoße ich an, Prost!
Uno para todos y todos para uno
Einer für alle und alle für einen
¡chin- chin! Aquí y ahora es el momento oportuno
Prost! Hier und jetzt ist der richtige Moment
Cuéntales las estrellas nos hacen señales
Erzähl ihnen, die Sterne geben uns Zeichen
Y un disco que nos hace ser fundamentales
Und ein Album, das uns fundamental macht
Sin remedio, sin trampa, sin misterio
Ohne Ausweg, ohne Falle, ohne Geheimnis
¿Se mueren de hambre? Sí, de amor y de celos en serio
Sterben sie vor Hunger? Ja, vor Liebe und Eifersucht, im Ernst
Saben que el nombre de mi grupo es un gran cebo
Sie wissen, dass der Name meiner Gruppe ein großer Köder ist
Ahora Javat (Entra de nuevo)
Jetzt Javat (Kommt wieder rein)
Que yo no creo en las personas normales
Denn ich glaube nicht an normale Menschen
Lo que yo digo es "todos somos especiales"
Was ich sage ist "wir sind alle besonders"
Yo no soy un genio, era un vacile pero soy un mago
Ich bin kein Genie, das war ein Scherz, aber ich bin ein Magier
Pienso en las canciones que quiero escuchar y las hago
Ich denke an die Lieder, die ich hören will, und ich mache sie
Mirando el lago como Narciso, merezco un friso
Ich schaue auf den See wie Narziss, ich verdiene einen Fries
A ti sólo te salva el ser yo un vago poetiso
Dich rettet nur, dass ich ein fauler Möchtegern-Dichter bin
Mas ¿quien va a querer hablar de ti ahora?
Aber wer will jetzt noch von dir reden?
Con nuestro disco en la calle, tu nombre se evapora y se va por ahí
Mit unserem Album draußen, verdunstet dein Name und verschwindet
Maestro Sho-Hai, baila abrazado a un ladrillo
Meister Sho-Hai, tanzt umarmt mit einem Ziegelstein
De lo que ahora os comento hagan pasillo
Für das, was ich euch jetzt erzähle, macht Platz
Rebel, Xhelazz, Insulino, Violadores son
Rebel, Xhelazz, Insulino, Violadores sind
Son grupos duros para el crudo hip-hop hardcore
Sind harte Gruppen für rohen Hardcore-Hip-Hop
Suena, un ritmo dopado, me siento arropado
Es klingt, ein gedopter Rhythmus, ich fühle mich geborgen
No puedo no querer dejar de amar a mis hermanos
Ich kann nicht anders, als meine Brüder zu lieben
Co-, tu mano de obra, es mano de obra maestra
Alter-, deine Arbeit ist ein Meisterwerk
Mano de santo en tu fiesta, Rumba la mano que mece la Vestax
Heilende Hand auf deiner Party, Rumba, die Hand, die die Vestax wiegt
¡Sí, sí! y en otra vida fue Vivaldi
Ja, ja! Und in einem anderen Leben war er Vivaldi
Yo no corro tras el ritmo como un Fitipaldi
Ich renne dem Rhythmus nicht hinterher wie ein Fittipaldi
Yo vengo a hacer historia con un baño de rimas
Ich komme, um mit einem Bad aus Reimen Geschichte zu schreiben
En tus lagunas mentales, para que hagas memoria
In deinen Gedächtnislücken, damit du dich erinnerst
Tenemos la rima de alto standing
Wir haben den Reim von hohem Niveau
La que nos sale así como así, la del rojo pasión, carmín
Der uns einfach so gelingt, der des leidenschaftlichen Rots, Karmin
Tengo a mi lado al abogado del alma
Ich habe den Anwalt der Seele an meiner Seite
Sus versos son oraciones para los hombres sin calma
Seine Verse sind Gebete für die rastlosen Männer
Vengo tranquilo como Lírico y su estilo
Ich komme ruhig wie Lírico und sein Stil
De frases largas y pausas que mantienen a la gente en vilo
Von langen Sätzen und Pausen, die die Leute in Atem halten
A la grada lanza metáforas que son seda
Er wirft Metaphern wie Seide ins Publikum
En el aire de esas que matan con sigilo
In der Luft, von denen, die heimlich töten
Guante elegante sostiene un ramo con espinas
Eleganter Handschuh hält einen Strauß mit Dornen
Micrófono en pro del hardcore stamina
Mikrofon für die Hardcore-Ausdauer
¿Y por qué es tan importante para una rima?
Und warum ist ein Reim für mich so wichtig?
Porque el rap fue el primer camino de ganarme la vida
Weil Rap der erste Weg war, meinen Lebensunterhalt zu verdienen
Pero soporto un halago y un mal trago
Aber ich ertrage ein Kompliment und eine bittere Pille
Sueno después de un relámpago reconozco si la cago
Ich klinge nach einem Blitz, ich erkenne, wenn ich Mist baue
Hago y deshago por no hacer el vago
Ich tue und mache rückgängig, um nicht faul zu sein
Sólo el amago de coger el micro causa estragos
Allein die Andeutung, das Mikro zu nehmen, richtet Verwüstung an
Por eso el mundo me señala con el dedo
Deshalb zeigt die Welt mit dem Finger auf mich
Porque vino el publico con el quiero y yo con el puedo
Weil das Publikum mit dem "Ich will" kam und ich mit dem "Ich kann"
El juego es eterno de dar y recibir placer
Das Spiel des Gebens und Nehmens von Vergnügen ist ewig
Hoy es un día para volverlo a hacer de nuevo
Heute ist ein Tag, um es wieder zu tun
No nuevo en esto, tu rap es diáfano
Nicht neu hier, dein Rap ist durchsichtig
Como mucho le coloco un Chelson al salón
Höchstens stelle ich einen Chelson ins Wohnzimmer
Con mis líneas no te extrañe que te estriñas con tu rap se jiña
Bei meinen Zeilen kriegst du Verstopfung, bei deinem Rap scheißt man drauf
Saldrás apedreado como Mamoncin en el Viña
Du wirst gesteinigt werden wie Ramoncín beim Viña
En su concierto un cartel se ruega silencio
Bei seinem Konzert ein Schild: "Um Ruhe wird gebeten"
En tu mano un CD, el mío no tiene precio
In deiner Hand eine CD, meine ist unbezahlbar
En mi tumba un "no molesten sh!, está durmiendo
Auf meinem Grab ein "Nicht stören, pssst!, er schläft"
En tu cara un bukake y qué bien me siento
In deinem Gesicht ein Bukkake und wie gut ich mich fühle
Cuando escribo, cuando rimo me lo flipo
Wenn ich schreibe, wenn ich reime, feier ich's total
Hoy que voy a ganar aquí con todo mi equipo
Heute weiß ich, dass ich hier mit meinem ganzen Team gewinnen werde
No es por pasta, no es por fama, es por mi estilo que soy chulo
Nicht wegen Kohle, nicht wegen Ruhm, wegen meines Stils bin ich der Boss
Rumba, díselo ya te me pulo
Rumba, sag's ihm, ich mach dich fertig
Llega Cupido con sus flechas y trae el amor
Kommt Amor mit seinen Pfeilen und bringt die Liebe
Llegan los Bufank y ¿qué traen? Pues traen alcohol
Kommen die Bufank und was bringen sie? Na, sie bringen Alkohol
Y traen Meters, traen Ohio Players, traen Zapp
Und sie bringen Meters, bringen Ohio Players, bringen Zapp
¿Me preguntas que es el rap? Hate es rap
Du fragst mich, was Rap ist? Hate ist Rap
¿Qué vas hacer? Estilos caen como bombas
Was wirst du tun? Stile fallen wie Bomben
Da igual dónde te pongas o que te opongas
Egal, wo du dich hinstellst oder ob du dich widersetzt
¿Qué vas hacer? Estilos caen como bombas
Was wirst du tun? Stile fallen wie Bomben
Lírico entra de nuevo
Lírico kommt wieder rein
Traigo viajes más profundos que Julio Verne
Ich bringe Reisen tiefer als Jules Verne
Después chavales se alegran de verme
Danach freuen sich die Jungs, mich zu sehen
Me dicen qué haces en un sitio como este, es la paradoja
Sie fragen mich, was machst du an einem Ort wie diesem, das ist das Paradoxon
Cuando el serrín de esos bares es mi alfombra roja
Wenn das Sägemehl dieser Bars mein roter Teppich ist
Con Hate en el garito dando el callo
Mit Hate im Club, der sich reinhängt
Me parta un rayo, bro, di llega un día en que yo te fallo
Mich soll der Blitz treffen, Bro, wenn ein Tag kommt, an dem ich dich im Stich lasse
Con mis hombres guardo historias inconfesables
Mit meinen Männern hüte ich unaussprechliche Geschichten
Ciegos memorables y demostrables
Denkwürdige und nachweisbare Besäufnisse
Vohotros y yo tenemos sangre en común
Ihr und ich, wir haben gemeinsames Blut
Después de ver a estos astros aplícate aftersun
Nachdem du diese Stars gesehen hast, trag Aftersun auf
Cuerpo de elite ¿te quedan motivos aún?
Elitekorps, hast du noch Gründe?
Para seguir cogiendo un micro, según
Weiterhin ein Mikro zu nehmen, je nachdem
Mis cálculos te quedan 3 rimas de vida
Meinen Berechnungen nach bleiben dir 3 Reime Lebenszeit
Según los míos 2, tu plan de rap es suicida
Meinen nach 2, dein Rap-Plan ist selbstmörderisch
Mira, al final de este barranco está el final de tus días
Schau, am Ende dieser Schlucht ist das Ende deiner Tage
Más vernecontenido directo y menos coreografías
Mehr direkter Inhalt und weniger Choreografien
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht





Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.