Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Will
Geraldo)
(Уилл
Джеральдо)
going
round
and
round
we
tend
to
do
to
ourselves
Мы
снова
и
снова
делаем
с
собой,
things
that
not
even
animals
would
do
to
one
another
то,
что
даже
звери
друг
с
другом
не
сделают.
killing,
raping,
slavery,
barbarism
Убийства,
изнасилования,
рабство,
варварство.
who
are
the
real
enemies?
Кто
же
настоящие
враги?
corruption,
depravity,
paedophilia,
genocide
Коррупция,
разврат,
педофилия,
геноцид.
who
are
the
real
enemies?
Кто
же
настоящие
враги?
we
were
given
just
what
we
needed
to
live
Нам
дали
всё,
что
нужно
для
жизни,
and
we
were
supposed
to
make
the
most
of
it
и
мы
должны
были
этим
распорядиться
наилучшим
образом.
but
instead
we
have
gone
further
down
Но
вместо
этого
мы
опустились
ещё
ниже,
and
that
doesn't
mean
we
are
happier
now
и
это
не
значит,
что
теперь
мы
счастливее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Альбом
Eight
дата релиза
18-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.