Текст и перевод песни Violent Femmes - Don’t Start Me on the Liquor
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
подсаживай
меня
на
спиртное
I'll
drink
it
all
down
straight
Я
выпью
все
это
залпом.
I'll
make
a
toast
to
love
Я
подниму
тост
за
любовь
But
I
drink
the
most
Но
я
пью
больше
всех
When
I
got
somebody
to
hate
Когда
у
меня
есть
кого
ненавидеть
I'm
an
old
man
Я
старый
человек
I
got
an
old
man's
pain
У
меня
боль
старика
Will
the
morning
Наступит
ли
утро
Will
the
morning
ever
come
again
Наступит
ли
когда-нибудь
снова
утро
Well,
I'm
likin'
lickin'
a
lotta
liquor
Что
ж,
я
люблю
выпить
побольше
спиртного.
I'm
drivin'
down
the
drink
Я
проглатываю
выпивку.
I'll
take
a
toast
to
life
Я
подниму
тост
за
жизнь
But
I
drink
the
most
Но
я
пью
больше
всех
When
my
devil
start
to
think
Когда
мой
дьявол
начинает
думать
I'm
an
old
man
Я
старый
человек
I
got
an
old
man's
pain
У
меня
боль
старика
Will
the
morning
Наступит
ли
утро
Will
the
morning
ever
come
again
Наступит
ли
когда-нибудь
снова
утро
Oh,
I
could
drink,
drink,
drink
О,
я
мог
бы
пить,
пить,
пить
So
I
can't
think,
think,
think
Так
что
я
не
могу
думать,
думать,
думать
I
got
a
hope
or
a
home
У
меня
есть
надежда
или
дом
In
this
life
I'm
all
alone
В
этой
жизни
я
совсем
один
On
this
long
cold
lonely
night
of
fright
В
эту
долгую
холодную
одинокую
ночь
страха
Followed
by
a
lonely
day
За
этим
последовал
одинокий
день
'Til
there's
nothing
left
I
can
say
Пока
мне
больше
нечего
будет
сказать.
Except
I
didn't
know
I
was
sick
Вот
только
я
не
знал,
что
болен
And
so
I
got
sicker
И
вот
мне
стало
еще
хуже
He's
a
low
down
lying
Он
подлый
лжец
Peckerwood
cotton
picker
Сборщик
хлопка
"Пекервуд"
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
подсаживай
меня
на
спиртное
I
got
nothing
more
to
say
Мне
больше
нечего
сказать
I
had
a
little
money
У
меня
было
немного
денег
But
it
all
flown
away
Но
все
это
улетучилось
And
I
said
oh
man
И
я
сказал,
о
боже
Oh,
ain't
that
a
shame
О,
разве
это
не
позор
Oh,
I
keep
manin',
I
keep
manin'
О,
я
продолжаю
держаться,
я
продолжаю
держаться
LIke
I
got
an
old
man's
pain
Как
будто
у
меня
боль
старика.
Don't
start
me
Не
заводи
меня
Don't
start
me
on
Не
заводи
меня
Don't
start
me
on
the
Не
заводи
меня
на
эту
тему.
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
подсаживай
меня
на
спиртное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Gano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.