Violent Femmes - I Held Her In My Arms - перевод текста песни на немецкий

I Held Her In My Arms - Violent Femmesперевод на немецкий




I Held Her In My Arms
Ich hielt sie in meinen Armen
I'm gnawing on the knowledge that I have been burnt
Ich kaue an der Erkenntnis, dass ich verbrannt wurde
And I'm learning things that I should've already learnt.
Und ich lerne Dinge, die ich schon längst hätte lernen sollen.
Everyone I ever knew was so kind and coy...
Jeder, den ich je kannte, war so freundlich und verschämt...
I was with a girl, but it felt like I was with a boy.
Ich war mit einem Mädchen zusammen, aber es fühlte sich an, als wäre ich mit einem Jungen zusammen.
I can't even remember if we were lovers, or if I just wanted to...
Ich kann mich nicht einmal erinnern, ob wir Liebende waren, oder ob ich es nur wollte...
But I held her in my arms, I held her in my arms
Aber ich hielt sie in meinen Armen, ich hielt sie in meinen Armen
I held her in my arms but it wasn't you.
Ich hielt sie in meinen Armen, aber du warst es nicht.
I will not kill the one thing I love -- in this world of wreckage, I look above.
Ich werde nicht das Einzige zerstören, was ich liebe -- in dieser Welt der Trümmer schaue ich nach oben.
Help me, Lord -- Help me understand what it means to be a boy and what it means to be a man.
Hilf mir, Herr -- Hilf mir zu verstehen, was es bedeutet, ein Junge zu sein und was es bedeutet, ein Mann zu sein.
I can't even remember if we were lovers, or if I just wanted to...
Ich kann mich nicht einmal erinnern, ob wir Liebende waren, oder ob ich es nur wollte...
But I held her in my arms, I held her in my arms
Aber ich hielt sie in meinen Armen, ich hielt sie in meinen Armen
I held her in my arms but it wasn't you.
Ich hielt sie in meinen Armen, aber du warst es nicht.
I'm gnawing on the knowledge that I have been burnt
Ich kaue an der Erkenntnis, dass ich verbrannt wurde
And I'm learning things that I should've already learnt.
Und ich lerne Dinge, die ich schon längst hätte lernen sollen.
Everyone I ever knew was so kind and coy...
Jeder, den ich je kannte, war so freundlich und verschämt...
I was with a girl, but it felt like I was with a boy.
Ich war mit einem Mädchen zusammen, aber es fühlte sich an, als wäre ich mit einem Jungen zusammen.
I can't even remember if we were lovers, or if I just wanted to...
Ich kann mich nicht einmal erinnern, ob wir Liebende waren, oder ob ich es nur wollte...
But I held her in my arms, I held her in my arms
Aber ich hielt sie in meinen Armen, ich hielt sie in meinen Armen
I held her in my arms but it wasn't you.
Ich hielt sie in meinen Armen, aber du warst es nicht.
I can't even remember if we were lovers, or if I just wanted to...
Ich kann mich nicht einmal erinnern, ob wir Liebende waren, oder ob ich es nur wollte...
But I held her in my arms, I held her in my arms
Aber ich hielt sie in meinen Armen, ich hielt sie in meinen Armen
I held her in my arms but it wasn't you.
Ich hielt sie in meinen Armen, aber du warst es nicht.





Авторы: Gordon Gano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.