Violent Femmes - Never Tell (Live At Beneath-It-All Cafè / 1981) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Violent Femmes - Never Tell (Live At Beneath-It-All Cafè / 1981)




Never Tell (Live At Beneath-It-All Cafè / 1981)
Sag es Niemals (Live im Beneath-It-All Café / 1981)
Hey sister, have you heard?
Hey Schwester, hast du gehört?
Some people stand like trees, without a word
Manche Leute stehen wie Bäume, ohne ein Wort
And what that means is that some people don't talk
Und das bedeutet, dass manche Leute nicht reden
Oh, please pardon me, Mister
Oh, bitte entschuldige, mein Herr
You know I just, l just didn't hear you the first time that you said that
Weißt du, ich habe dich einfach nicht gehört, als du das das erste Mal gesagt hast
But, but, but now that you repeat for me, I'll be sure to do what I can
Aber, aber, aber jetzt, wo du es für mich wiederholst, werde ich sicher tun, was ich kann
Ya, know I do what I can
Ja, ich tue, was ich kann
Do what I can, do, do, do, do what I can
Tue, was ich kann, tue, tue, tue, was ich kann
Do what I can
Tue, was ich kann
Do what I can, l do, do, do, do what I can
Tue, was ich kann, ich tue, tue, tue, was ich kann
But no more, you understand?
Aber nicht mehr, verstehst du?
Oh, please pardon me, father
Oh, bitte entschuldige, Vater
Ya know I just didn't hear you
Du weißt, ich habe dich einfach nicht gehört
That first time that you said that
Das erste Mal, dass du das gesagt hast
But, but, but, but then
Aber, aber, aber, aber dann
You repeat it for me
Wiederholst du es für mich
You know l'm gonna be sure to do you what I can
Du weißt, ich werde sicher tun, was ich kann
Ya, know I do what I can
Ja, ich tue, was ich kann
Do what I can, do what I can
Tue, was ich kann, tue, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
Do what I can, do what I can
Tue, was ich kann, tue, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
But no more, you understand?
Aber nicht mehr, verstehst du?
It's of utmost importance
Es ist von größter Wichtigkeit
We're dealing with volatile substance
Wir haben es mit einer explosiven Substanz zu tun
It's of utmost importance
Es ist von größter Wichtigkeit
We're dealing with volatile substance
Wir haben es mit einer explosiven Substanz zu tun
It's of utmost importance
Es ist von größter Wichtigkeit
We're dealing with volatile substance
Wir haben es mit einer explosiven Substanz zu tun
It's of utmost importance
Es ist von größter Wichtigkeit
We're dealing with volatile substance
Wir haben es mit einer explosiven Substanz zu tun
I had so much on my mind
Ich hatte so viel im Kopf
I was so glad when I died
Ich war so froh, als ich starb
Listen to me, baby
Hör mir zu, Baby
Can you keep a secret for me?
Kannst du ein Geheimnis für mich bewahren?
And make sure no one finds out
Und sicherstellen, dass niemand es herausfindet
Cause then the lights will go out
Denn dann gehen die Lichter aus
And I will find you out
Und ich werde dich finden
And I will cut you up
Und ich werde dich zerschneiden
I'm gonna, I'm gonna cut you up coz why
Ich werde, ich werde dich zerschneiden, denn warum
Cause, I told you
Weil ich es dir gesagt habe
I'm gonna do what I can, do what I can
Ich werde tun, was ich kann, tun, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
Do what I can, do what I can
Tue, was ich kann, tue, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
I do what l can, do what l can
Ich tue, was ich kann, tue, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
Do what l can, do what l can
Tue, was ich kann, tue, was ich kann
Do, do, do, do what I can
Tue, tue, tue, was ich kann
Don't you know nothin'?
Weißt du denn gar nichts?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know nothin'?
Weißt du denn gar nichts?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know nothin'?
Weißt du denn gar nichts?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know nothin'?
Weißt du denn gar nichts?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
What you going to do?
Was wirst du tun?
You gonna turn, gonna turn rat fink?
Wirst du, wirst du zur Petze?
What you wanna do?
Was willst du tun?
Do want to see, do you wanna see what it's like to sink?
Willst du sehen, willst du sehen, wie es ist zu sinken?
Sink down, sink down, sink down
Sink hinunter, sink hinunter, sink hinunter
Down, down to the bottom of the river
Hinunter, hinunter zum Grund des Flusses
Sink down, sink, sink down down
Sink hinunter, sink, sink hinunter
Down, down to the bottom of the river
Hinunter, hinunter zum Grund des Flusses
Sink, down sink, sink down, down
Sink, hinunter sink, sink hinunter, hinunter
Down, down to bottom of the river
Hinunter, hinunter zum Grund des Flusses
Sink down, sink, sink down, down
Sink hinunter, sink, sink hinunter, hinunter
Down, down to the bottom of the river
Hinunter, hinunter zum Grund des Flusses
Don't you know no one?
Kennst du denn niemanden?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know no one?
Kennst du denn niemanden?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know no one?
Kennst du denn niemanden?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
Don't you know no one?
Kennst du denn niemanden?
You never tell on someone
Du verrätst niemals jemanden
I stood right up in the heart of Hell
Ich stand mitten im Herzen der Hölle
I never tell
Ich verrate es nie
I stood right up in the heart of Hell
Ich stand mitten im Herzen der Hölle
I never tell
Ich verrate es nie
I stood right up in the heart of Hell
Ich stand mitten im Herzen der Hölle
I never tell
Ich verrate es nie
I stood right up in the heart of Hell
Ich stand mitten im Herzen der Hölle
I'm never gonna tell, tell, tell, tell
Ich werde es niemals sagen, sagen, sagen, sagen
Ne-ne-ne-ne, never
Nie-nie-nie-nie, niemals
Tell, tell, tell, tell
Sagen, sagen, sagen, sagen
I ne-ne-ne-ne, never
Ich nie-nie-nie-nie, niemals
Tell, tell, tell, tell
Sagen, sagen, sagen, sagen
Nothing, nothing, never
Nichts, nichts, niemals
Tell, tell, tell, tell
Sagen, sagen, sagen, sagen
Tell, tell, tell, tell
Sagen, sagen, sagen, sagen
Tell, tell, tell, tell
Sagen, sagen, sagen, sagen





Авторы: Gordon James Gano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.