Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sister,
have
you
heard?
Hey
Schwester,
hast
du
gehört?
Some
people
stand
like
trees,
without
a
word
Manche
Leute
stehen
wie
Bäume,
ohne
ein
Wort
And
what
that
means
is
that
some
people
don't
talk
Und
das
bedeutet,
dass
manche
Leute
nicht
reden
Oh,
please
pardon
me,
Mister
Oh,
bitte
entschuldige,
mein
Herr
Yeah,
know
I
just
didn't
hear
you
the
first
time
that
you
said
that
Ja,
ich
habe
dich
beim
ersten
Mal,
als
du
das
sagtest,
einfach
nicht
gehört
But
now
that
you
repeat
for
me,
I'll
be
sure
to
do
what
I
can
Aber
jetzt,
wo
du
es
für
mich
wiederholst,
werde
ich
sicher
tun,
was
ich
kann
Ya,
know
I'm
going
to
do
what
I
can
Ja,
ich
werde
tun,
was
ich
kann
Do
what
I
can,
do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
was
ich
kann,
tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Gonna
do
what
I
can
Werde
tun,
was
ich
kann
Do
what
I
can,
do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
was
ich
kann,
tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
But
no
more,
you
understand?
Aber
nicht
mehr,
verstehst
du?
Oh,
please
pardon
me,
father
Oh,
bitte
entschuldige,
Vater
Ya
know
I
just
didn't
hear
you
that,
that,
that
Ja,
ich
habe
dich
einfach
nicht
gehört,
das,
das,
das
That
first
time
that
you
said
that
Das
erste
Mal,
als
du
das
sagtest
Help
me,
help
me,
help
me,
help
me
Hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir,
hilf
mir
Repeat
it,
repeat
it,
repeat
it
Wiederhole
es,
wiederhole
es,
wiederhole
es
I'll
be
sure
do,
do,
do
what
I
can
Ich
werde
sicher
tun,
tun,
tun,
was
ich
kann
Do
what
I
can,
do
what
I
can
Tu,
was
ich
kann,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Gotta
do
what
I
can,
do
what
I
can
Muss
tun,
was
ich
kann,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
But
no
more,
you
understand?
Aber
nicht
mehr,
verstehst
du?
It's
of
utmost
importance
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit
We're
dealing
with
volatile
substance
Wir
haben
es
mit
einer
explosiven
Substanz
zu
tun
It's
of
utmost
importance
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit
We're
dealing
with
volatile
substance
Wir
haben
es
mit
einer
explosiven
Substanz
zu
tun
It's
of
utmost
importance
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit
We're
dealing
with
volatile
substance
Wir
haben
es
mit
einer
explosiven
Substanz
zu
tun
It's
of
utmost
importance
Es
ist
von
größter
Wichtigkeit
We're
dealing
with
volatile
substance
Wir
haben
es
mit
einer
explosiven
Substanz
zu
tun
I
had
so
much
on
my
mind
Ich
hatte
so
viel
im
Kopf
I
was
so
glad
when
I
died,
oh
Ich
war
so
froh,
als
ich
starb,
oh
Listen
to
me,
baby
Hör
mir
zu,
Baby
Can
you
keep
a
secret
for
me?
Kannst
du
ein
Geheimnis
für
mich
bewahren?
Make
sure
no
one
finds
out
Sorge
dafür,
dass
niemand
es
herausfindet
'Cause
then
the
lights
will
go
out
Denn
dann
gehen
die
Lichter
aus
And
I
will
find
you
out
Und
ich
werde
dich
finden
And
I
will
cut
you
up
Und
ich
werde
dich
zerschneiden
Uh
hmm,
don't
ask
me
why
Äh
hmm,
frag
mich
nicht
warum
Because,
I
said,
I
said,
I
said
Weil,
ich
sagte,
ich
sagte,
ich
sagte
I'm
gonna
do
what
I
can,
do
what
I
can
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
tun,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Gotta
do
what
I
can,
do
what
I
can
Muss
tun,
was
ich
kann,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
Do,
do,
do,
do
what
I
can
Tu,
tu,
tu,
tu,
was
ich
kann
But
I'll
have
none
of
that,
you
understand?
Aber
davon
will
ich
nichts
wissen,
verstehst
du?
Don't
you
know
nothin'?
Weißt
du
denn
gar
nichts?
You
never
tell
on
someone
Man
verpfeift
niemanden
Don't
you
know
nothin'?
Weißt
du
denn
gar
nichts?
You
never
tell
on
someone
Man
verpfeift
niemanden
Don't
you
know
nothin'?
Weißt
du
denn
gar
nichts?
You
never
tell
on
someone
Man
verpfeift
niemanden
Don't
you
know
nothin'?
Weißt
du
denn
gar
nichts?
You
ain't
never
going
to
tell
on
someone
Du
wirst
niemals
jemanden
verpfeifen
What
you
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
Gonna
turn,
gonna
turn
rat
fink?
Wirst
du
zum
Verräter,
zum
miesen
Spitzel?
What
you
wanna
do?
Was
willst
du
tun?
Do
want
to
see,
do
you
wanna
see
what
it's
like
to
sink?
Willst
du
sehen,
willst
du
sehen,
wie
es
ist,
unterzugehen?
Sink
down,
sink
down,
sink
down
Versinke,
versinke,
versinke
Down,
down
to
the
bottom
of
the
river
Runter,
runter
zum
Grund
des
Flusses
Sink
down,
sink,
sink
down
down
Versinke,
versinke,
versinke
runter
Down,
down
to
the
bottom
of
the
river
Runter,
runter
zum
Grund
des
Flusses
Sink,
down
sink,
sink
down,
down
Versinke,
runter,
versinke,
versinke
runter,
runter
Down,
down
to
bottom
of
the
river
Runter,
runter
zum
Grund
des
Flusses
Sink
down,
sink,
sink
down,
down
Versinke,
versinke,
versinke
runter,
runter
Down,
down
to
the
bottom
of
the
river
Runter,
runter
zum
Grund
des
Flusses
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
never
tell
on
someone
Du
verpfeifst
niemanden
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
never
tell
on
someone
Du
verpfeifst
niemanden
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
never
tell
on
someone
Du
verpfeifst
niemanden
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
ain't
never
gonna
tell
on
someone
Du
wirst
niemals
jemanden
verpfeifen
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
ain't
never
gonna
tell
on
someone
Du
wirst
niemals
jemanden
verpfeifen
Don't
you
know
no
one?
Kennst
du
denn
niemanden?
You
ain't
never
gonna
tell
on
someone
Du
wirst
niemals
jemanden
verpfeifen
Ah,
ah,
oh,
I
tell
you
what
it's
like
Ah,
ah,
oh,
ich
sage
dir,
wie
es
ist
I
tell
you
what
it's
like,
oh
Ich
sage
dir,
wie
es
ist,
oh
I
stood
right
up
in
the
heart
of
Hell
Ich
stand
direkt
im
Herzen
der
Hölle
I
never
tell,
I
never
tell,
I
never
tell
Ich
verrate
es
nie,
ich
verrate
es
nie,
ich
verrate
es
nie
I
stood
right
up
in
the
heart
of
Hell
Ich
stand
direkt
im
Herzen
der
Hölle
I'm
never
gonna
tell,
tell,
tell,
tell
Ich
werde
es
niemals
verraten,
verraten,
verraten,
verraten
I'm
never,
never,
never,
never
Ich
werde
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Gonna
tell,
tell,
tell,
tell
Verraten,
verraten,
verraten,
verraten
Nothing,
nothing,
never
Nichts,
nichts,
niemals
Gonna
tell,
tell,
tell,
tell
Verraten,
verraten,
verraten,
verraten
I'm
never,
never,
never,
never
Ich
werde
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Gonna
tell,
tell,
tell,
tell
Verraten,
verraten,
verraten,
verraten
Nothing,
nothing,
never
Nichts,
nichts,
niemals
Gonna
tell,
tell,
tell,
tell
Verraten,
verraten,
verraten,
verraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Gano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.