Violent Femmes - Never Tell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Violent Femmes - Never Tell




Hey sister, have you heard?
Эй, сестра, ты слышала?
Some people stand like trees, without a word
Некоторые люди стоят, как деревья, не говоря ни слова
And what that means is that some people don't talk
И это означает, что некоторые люди не разговаривают
Oh, please pardon me, Mister
О, пожалуйста, простите меня, мистер
Yeah, know I just didn't hear you the first time that you said that
Да, знаешь, я просто не расслышал тебя в первый раз, когда ты это сказал
But now that you repeat for me, I'll be sure to do what I can
Но теперь, когда вы повторяете за мной, я обязательно сделаю все, что в моих силах
Ya, know I'm going to do what I can
Ты же знаешь, я собираюсь сделать все, что в моих силах
Do what I can, do, do, do, do what I can
Делаю, что могу, делаю, делаю, делаю, делаю, что могу
Gonna do what I can
Собираюсь сделать все, что в моих силах
Do what I can, do, do, do, do what I can
Делаю, что могу, делаю, делаю, делаю, делаю, что могу
But no more, you understand?
Но не больше, ты понял?
Oh, please pardon me, father
О, пожалуйста, простите меня, отец
Ya know I just didn't hear you that, that, that
Ты знаешь, я просто не расслышал от тебя этого, этого, этого
That first time that you said that
В тот первый раз, когда ты сказал это
Help me, help me, help me, help me
Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне
Repeat it, repeat it, repeat it
Повторяй это, повторяй это, повторяй это
I'll be sure do, do, do what I can
Я обязательно сделаю, сделаю, сделаю все, что в моих силах
Do what I can, do what I can
Делаю, что могу, делаю, что могу
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
Gotta do what I can, do what I can
Я должен сделать все, что в моих силах, сделать все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
But no more, you understand?
Но не больше, ты понял?
It's of utmost importance
Это чрезвычайно важно
We're dealing with volatile substance
Мы имеем дело с летучим веществом
It's of utmost importance
Это чрезвычайно важно
We're dealing with volatile substance
Мы имеем дело с летучим веществом
It's of utmost importance
Это чрезвычайно важно
We're dealing with volatile substance
Мы имеем дело с летучим веществом
It's of utmost importance
Это чрезвычайно важно
We're dealing with volatile substance
Мы имеем дело с летучим веществом
I had so much on my mind
У меня так много всего было на уме
I was so glad when I died, oh
Я была так рада, когда умерла, о
Listen to me, baby
Послушай меня, детка
Can you keep a secret for me?
Ты можешь сохранить для меня секрет?
Make sure no one finds out
Сделай так, чтобы никто не узнал
'Cause then the lights will go out
Потому что тогда погаснет свет.
And I will find you out
И я найду тебя
And I will cut you up
И я разрежу тебя на куски
Uh hmm, don't ask me why
Э-э-э, не спрашивай меня почему
Because, I said, I said, I said
Потому что, я сказал, я сказал, я сказал
I'm gonna do what I can, do what I can
Я собираюсь сделать все, что в моих силах, сделать все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
Gotta do what I can, do what I can
Я должен сделать все, что в моих силах, сделать все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
Do, do, do, do what I can
Делаю, делаю, делаю, делаю все, что в моих силах
But I'll have none of that, you understand?
Но я ничего этого не потерплю, ты понимаешь?
Don't you know nothin'?
Ты что, ничего не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know nothin'?
Ты что, ничего не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know nothin'?
Ты что, ничего не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know nothin'?
Ты что, ничего не знаешь?
You ain't never going to tell on someone
Ты никогда ни на кого не донесешь
What you going to do?
Что ты собираешься делать?
Gonna turn, gonna turn rat fink?
Собираешься превратиться, собираешься стать крысиным финком?
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
Do want to see, do you wanna see what it's like to sink?
Хочешь увидеть, ты хочешь увидеть, каково это - тонуть?
Sink down, sink down, sink down
Опускайся все ниже, опускайся все ниже, опускайся все ниже
Down, down to the bottom of the river
Вниз, вниз, на дно реки
Sink down, sink, sink down down
Опускайся все ниже, опускайся, опускайся все ниже,
Down, down to the bottom of the river
Вниз, вниз, на дно реки
Sink, down sink, sink down, down
Опускайся, опускайся, опускайся все ниже, ниже
Down, down to bottom of the river
Вниз, вниз, на дно реки
Sink down, sink, sink down, down
Опускайся все ниже, опускайся, опускайся все ниже, все ниже
Down, down to the bottom of the river
Вниз, вниз, на дно реки
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You never tell on someone
Ты никогда ни на кого не доносишь
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You ain't never gonna tell on someone
Ты никогда ни на кого не донесешь
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You ain't never gonna tell on someone
Ты никогда ни на кого не донесешь
Don't you know no one?
Разве ты никого не знаешь?
You ain't never gonna tell on someone
Ты никогда ни на кого не донесешь
Ah, ah, oh, I tell you what it's like
Ах, ах, о, я расскажу тебе, на что это похоже
I tell you what it's like, oh
Я расскажу тебе, на что это похоже, о
I stood right up in the heart of Hell
Я стоял прямо в сердце ада
I never tell, I never tell, I never tell
Я никогда не рассказываю, я никогда не рассказываю, я никогда не рассказываю
I stood right up in the heart of Hell
Я стоял прямо в сердце ада
I'm never gonna tell, tell, tell, tell
Я никогда не расскажу, не расскажу, не расскажу, не расскажу
I'm never, never, never, never
Я никогда, никогда, никогда, никогда
Gonna tell, tell, tell, tell
Собираюсь рассказать, рассказать, рассказать, рассказать
Nothing, nothing, never
Nothing, nothing, never
Gonna tell, tell, tell, tell
Gonna tell, tell, tell, tell
I'm never, never, never, never
I'm never, never, never, never
Gonna tell, tell, tell, tell
Gonna tell, tell, tell, tell
Nothing, nothing, never
Nothing, nothing, never
Gonna tell, tell, tell, tell
Gonna tell, tell, tell, tell
Ah
Ah





Авторы: Gordon Gano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.